Статуя моисея микеланджело почему с рогами. Христианский бестиарий: рогатый Моисей, трехрукая Богородица и другие химеры

В живописном квартале Монти в Риме (Roma), в церкви Сан-Пьетро-ин-Винколи, спрятан один из величайших шедевров итальянского искусства - «Моисей» Микеланджело, образец великого мастерства и несравненной красоты.
Где находится: район Монти
Монти Monti - один из самых популярных и красивых районов Рима. Его пересекает улица Виа Кавур (Via Cavour), которая отходит от Виа-деи-Фори-Империали и достигает Эсквилинского холма.
Ближе к середине Виа Кавур, справа вы увидите крутую лестницу Виа Сан-Франческо-ди-Паола. Поднявшись по узким ступеням, вы выйдете на площадь Сан-Пьетро-ин-Винколи (piazza di San Pietro in Vincoli), над которой возвышается фасад одноименной церкви, отстроенный в шестнадцатом веке.

Церковь Святого Петра в оковах (Chiesa di San Pietro in Vincoli)
Сан-Пьетро-ин-Винколи была основана в пятом веке императрицей Евдоксией для хранения драгоценной реликвии: вериг, которыми был скован святой Петр во время заключения в Иерусалиме, и поныне находящихся под главным алтарем и выставляющихся для поклонения верующих ежегодно первого августа.
Церковь была перестроена в VIII веке, позже, в шестнадцатом веке, был возведен новый фасад и портик, а в восемнадцатом столетии был изменен и интерьер.
Портик на фасаде храма прорезан пятью арками, поддерживаемыми восьмиугольными колоннами, в капителях которых виден герб папы Юлия II. Внутреннее пространство церкви сохраняет базиликальную планировку, оно разбито на три нефа, разделенные двадцатью дорическими колоннами из греческого мрамора.

Скульптура
С 1545 года в правом трансепте церкви выставлен один из шедевров искусства шестнадцатого века - «Моисей» Микеланджело.
Колоссальная статуя, созданная в 1513 году для гробницы Юлия II, была выполнена по заказу Папы еще при его жизни. Работа над монументом была завершен уже после смерти Папы, который похоронен в соборе Святого Петра в Ватикане (basilica di San Pietro in Vaticano).
Статуя, для создания которой Микельанжело обратился к образам, созданным Рафаэлем и Донателло, изображает величественного Моисея, опирающегося одной рукой на Скрижали завета, в то время как другая рука прикасается к длинной бороде, высеченной, по словам Вазари, с таким совершенством, что казалась «сотворенной кистью художника, а не резцом скульптора».
Микеланджело изображает момент после получения Моисеем заповедей на горе Синай, когда пророк обнаруживает израильтян, поклоняющихся золотому тельцу, знаку других богов. Моисей разгневан, он, кажется, намеревается встать и уничтожить все вокруг. Ярость находит выражение во вздувшихся венах и напряженных мускулах, оживляющих мрамор.

Любопытные факты
Из-за разногласий между Папой и Микеланджело скульптура, предназначавшаяся для собора святого Петра, была помещена в церкви Сан-Пьетро-ин-Винколи. Юлий II был полностью поглощен работами по реконструкции собора и отложил идею создания своего мавзолея.
Рожки на голове Моисея являются следствием неправильного перевода книги Исхода, где рассказывается о двух лучах, исходящих от головы пророка, спускающегося с горы Синай. Еврейское слово «karan» или «karnaim», означающее «лучи», могло быть спутано с другим словом «keren», то есть «рога».

По мнению многих критиков, это была одна из любимых работ Микеланджело, считавшего, что Моисей получился, как живой. Хроники рассказывают, что, закончив работу, художник ударил ее и воскликнул: «Но почему ты не говоришь!»

Недавно группа ученых из Римского университета «Ла Сапиенца», исследовавших, насколько сильное эмоциональное воздействие оказывает красота вообще, и в частности красота художественного произведения, производили измерения мозговой активности посетителей, любовавшихся «Моисеем» Микеланджело.

Прогуливаясь по Риму, интеллигентный самостоятельный турист непременно выделит время взглянуть на "Моисея" Микеланджело. Сделал это в свое время и известный русский философ и, конечно, записал свои впечатления. Итак, Василий Розанов о "Моисее" Микеланджело.
К образу Моисея В.Розанов в своих размышлениях возвращается очень часто, но вот он встретился с интерпретацией этого образа великим Микеланджело. И - восстал.
Знаменитый "Моисей" - мраморная статуя ветхозаветного пророка высотой 2,35 м, - занимает центральное место в скульптурной гробнице папы Юлия II в римской базилике Сан-Пьетро-ин-Винколи (San Pietro in Vincoli, что значит «св. Петр в веригах»). Над этой скульптурой с 1513 по 1515 годы работал Микеланджело Буонарроти. Вернее, заканчивал, потому что в общей сложности к этой работе он периодически возвращался в течение 40 лет.

Находится в римской базилике Сан-Пьетро-ин-Винколи.

1. Сборник "Эмбрионы"
В сборнике афоризмов "Эмбрионы", записанных в конце 90-х и начале 900-х, обращенном, по выражению самого автора, "к читателю" (в отличие от "Уединенного" - без читателя) В. Розанов пишет об ошибочном преувеличении скульптора.
"Нет более обманывающей фигуры, чем "Моисей" Микель-Анджело: этого Моисея не было - фантазия художника, его априорная мысль ошиблись.
Моисей был косноязычен: написатель книг, равных которым не знает мир, вовсе не мог говорить. Не поразительно ли? Вся мощь слова сосредоточилась в духе, и для телесного языка, для этого болтающегося куска мяса, - ничего не осталось.
Но он еще вывел израильский народ из Египта; он провел его через пустыни; довел до "земли Обетованной". Удивительный человек; как верны, проникновенны слова Гейне: "Как мал Синай - когда на нем стоит Моисей". Это величайшее слово удивления к Моисею, какое мы знаем, вырвавшееся у язычника - писателя, в языческую эпоху.
Я думаю - он был мал и тщедушен; быть может - без бороды или с немногими редкими волосами на подбородке. Я думаю, он также был в теле своем нем по отношению к делам, им совершенным, как был нем в языке по отношению к написанным им книгам.
Он весь был внутри, сосредоточен. Без сомнения, он был прекрасен, как никто из людей - никто до Христа: но это красота неуловимая, непередаваемая, и во всяком случае непереданная.
Микель-Анджело обманулся и обманул."
2. Сборник "Итальянские впечатления"
А в "Итальянских впечатлениях" Розанов оценивает эту скульптуру Микеланджело еще строже - идолом.
"Гладиатор умирает, Моисей живет. Вот уж кому жить! Мне почему-то "Гладиатор" дороже статуи Микель-Анджело, хотя оно в другой линии направления такле же совершенство. "Гладиатор" подходит к христианству, "Моисей" опять уходит назад, в древность, в язычество. Конечно, к историческому Моисею, о котором в "Книге Чисел" замечено, что он был "кротчайшим из людей", она не имеет никакого отношения.
"Господи, доколь я буду выносить ропот этого народа: он был для меня - как ребенок для матери в ея утробе", - говорит законодатель о себе в другом месте. Евреи, ропщущие на Моисея, бежали вместе с тем за ним, как овцы за пастухом; и воистину, пастушеский лик есть подлинный образ его. Никогда он до конца не гневался, а было за что; и угроза заканчивалась милостью.
"Господи, если Ты решил изгладить из книги живота народ этот (за золотого тельца), изгладь и меня из книги жизни", - говорит он еще. Читать о любви Моисея к народу нельзя без слез, и тысячекратно понятно, почему этот единственный в истории пример любви человека к своему племени вызвал ответно в последнем такую безмерную любовь и преданность к нему. Мертвый и живые - они обнимаются, как "Медный змий", кольцами одного тела, несокрушимого, вечного.
Микель-Анджело изваял около гробницы Юлия II "океан" - эмблему. Да, это не лицо и не портрет, а эмблема. Творение Фидия в храме Зевса Олимпийца не было совершеннее; вот ум, "помавающий бровями", как определил старца-бога Гомер, и эту строчку его взял за тему Фидий и как будто взял Микель-Анджело. Фигура - отвлеченна. Ни одного знакомого из Библии выражения нельзя представить звучащего с языка статуи. Она молчалива. Это бог, на которого можно молиться, а не вождь, не "пастух", за которым можно или особенно хочется следовать. Сила этого отвлеченного изображения, одного, чрезмерна, и мысль об эмблеме океана приходит на ум, и именно - о прибое океана, о его ночном реве. "Вот встанет и хатопит", "встанет на выю народа, и от народа останется только мокрое место". Если бы римлянам не пришло на ум поставить эмблемой себя довольно безвкусное изображение волчицы, они могли бы взять Моисея Микель-Анджело: "Вот прообраз и эмблема моих Марцеллов, сципионов, Фабиев; всего меня - Рима настоящего и будущего".
Но добрый Янкель из "Тараса Бульбы" восклицает: "Пхей! Это - идол".

Это был Розанов.
При всей нежной любви к этому философу, не могу я с ним согласиться: как можно выразить мощь духа, силу, энергию и власть пластическими средствами, иначе, чем изображая персонаж сильным и мощным телом? Во-вторых, мне кажется, что Розанов недооценивает как аллегоричность искусства в целом, так и того, которое мы, по-старинке, считаем реалистическим. Да не было никогда реалистического искусства, заблуждение это!
Искусство - всегда не о том. Оно всегда о символе.
Если бы Микеланджело , следуя условному "Розанову ", изобразил Моисея тщедушным, то это был бы уже не Моисей. Но раб, умирающий или восставший. А это - разные вещи.
А вы за кого - за Микеланджело или Розанова, друзья?

Чудовища и монстры, как кажется, в большом количестве обитают только в пространстве древнегреческих мифов, и если речь заходит о христианстве, то монстрами в нем могут считаться разве что Дьявол и его приспешники. Но что если мы внимательнее взглянем на традиционную христианскую иконографию и увидим, что у Моисея на лбу растут рога, а Богородица имеет три руки? Как объяснить, что у православного святого - голова пса?

Сон разума рождает чудовищ: что такое монстры, если не фантазм? Разве смехотворные гибридные существа заслуживают внимания, к тому же, являясь фикцией, симулякром, ошибкой? Фрейд объясняет нам, что любые ошибки не случайны. Чудовища, химеры разума, сидят внутри человека, находятся в потаенных глубинах коллективного бессознательного. Каждая ошибка имеет свой смысл, и каждый исторический курьез необходимо рассматривать как значимое для истории науки и культуры явление.

Католический и православный бестиарий непросто открывает свои тайны. Мы можем проследить множество необычных для современного восприятия иконографических сюжетов, таких, как черная Мадонна или лысый Иисус, но не все такие случаи представляю собой действительно интересную связь с более архаическими пластами мышления, воплощенными кистями иконописцев. Мы будем рассматривать наиболее значимые образы христианского бестиария в связи с их языческими прототипами.

Рогатый Моисей

Пророк, получивший скрижали завета с заповедями на горе Синай не всегда изображается в христианской традиции как простой седобородый старец. Иногда у этого старца на голове появляются аккуратные рожки. Таким, к примеру, Моисея видел Микеланджело Буанаротти. Но почему же рога, дьявольский атрибут, появились на голове великого христианского пророка?

Дело в том, что при переводе Библии на латынь с древнегреческого, в так называемой Вульгате IV века н.э., появилась новая подробность жизни Моисея: после схождения со скрижалями с горы Синай «лицо его стало рогато оттого, что Бог говорил с ним». В дальнейшем Вульгата распространилась по всей Европе, что и послужило источником распространенной иконографической ошибки. А сама ошибка возникла следующим образом: в оригинале Библии написание слова «рог» было очень похоже на слово «луч», что ввело в заблуждение переводчика. На самом деле фраза должна была звучать так: «Моисей не знал, что лицо его стало сиять лучами оттого, что Бог говорил с ним». В результате маленькой ошибки перевода мы имеем богатую и до сих пор распространенную традицию изображения Моисея с рогами или хотя бы рогообразными лучами, бьющими из его головы (как, например, на скульптуре на храме Христа Спасителя в Москве).

Вопрос, который стоит задать после прочтения древних легенд о Моисее, звучит следующим образом: как вообще христианская религия могла допустить использование в иконографии настолько звериного образа пророка? Почему этот образ так быстро прижился, несмотря на то, что ошибку перевода впоследствии раскрыли? Почему традиция оказалась сильнее здравого смысла?

Видимо, такие образы в эпоху раннего христианства воспринимались довольно нейтрально. Дохристианские европейские верования в IV веке еще не вполне отошли на задний план, а потому при созерцании рогатого христианского пророка у раннесредневекового европейца не происходил разрыв шаблона. Рога как символ божественного активно использовались в мифологии и иконографии многих пантеонов - от древнеегипетского до римского и иудейского. Сам Александр Македонский изображал себя на монетах с рогами, подобно богу, которым он себя объявил в Александрии Египетской. Соответственно, образ, еще не вполне ассоциирующийся с демоническим, довольно легко прижился на остатках памяти о языческих верованиях.

Трехрукая Богородица

Трехрукую Богородицу до сих пор можно увидеть на православных иконах. К примеру, в Москве есть даже храм-часовня иконы Божией Матери «Троеручица». Согласно преданию, за иконопочитательство преподобному Иоанну Дамаскину отрубили кисть руки. После этого он долго молился перед иконой Богоматери, а на утро проснулся с приросшей обратно кистью. В честь своего исцеления он прикрепил к окладу иконы серебряную руку как символ своего спасения. Копиисты, однако, восприняли руку на окладе буквально, и вписали ее в сюжет иконы, чему и обязан существующий поныне культ Богородицы Троеручицы.

В Россию копия иконы попала благодаря сербскому монаху. Во избежание кривотолков, дальнейшие копии приказали снимать только посеребрив третью руку Богородицы, «несоблажняя народ». Однако в XVII веке афонский митрополит делится с русскими иконописцами новой легендой: оказывается, при работе над иконой, третья рука появилась на изображении божественным образом, а глас божий не позволил ее убирать. Таким образом было получено разрешение на написание трех рук одинакового цвета.

В народе возникли другие интерпретации появления третьей руки. Распространенной вариацией был рассказ о том, как Мария, спасаясь от разбойников, переплыла реку вместе с младенцем. Бог послал ей вспоможение, и она поплыла, держа одной рукой Иисуса, и гребя остальными двумя. В угоду этому верованию исказилось название церковного праздника –Преполовения - которое стали именовать «Преплавиньем», то есть днем, когда Богородица переплыла реку с младенцем.

Странно было бы полагать, что подобный образ мог прижиться, не имея обширной традиции изображения умножения конечностей в предшествующих культурных слоях. Чудодейственность была неотъемлемой функцией умножения конечностей, и в связи с этим можно вспомнить коня скандинавского бога Одина, Слейпнира, обладающего восемью ногами. Божественность коня подчеркивалась удвоением количества его ног: с помощью такого умножения он ускорялся настолько, что мог перемещаться между мирами. Видимо, модель восприятия трехрукой Богородицы строилась по похожей схеме: Мария находилась на границе между божественным и земным миром, следовательно, нет ничего странного в том, что она могла выглядеть не вполне как обычный человек, если это потребуется.

Псоглавый святой Христофор

Еще один представитель христианского бестиария - святой Христофор, покровитель путников, изображения которого до сих пор носят с собой многие европейские автомобилисты. Его имя дословно означает «несущий Христа» и отсылает к легенде о том, как он перенес младенца Иисуса через ручей. Великан Христофор доходит до середины ручья и чувствует, что не может идти дальше под тяжестью младенца. Спрашивая у того, отчего он такой тяжелый, Христофор получает ответ: «ибо я несу все тяготы мира».

Леганда эта никак не объясняет, почему на иконах Христофор часто изображается с песьей головой. Одна из версий повествует о том, что Христофор был хананеянином, и вследствие схожести этого именования со словом собака (лат. - canis), превратился впоследствии в псоглавца, представителя мифического народа киноцефалов. Возможно, что синонимы, которыми описывали святого великана, «звероподобный», «верный как собака», со временем стали восприниматься буквально.

Ни одна из перечисленных версий не объясняет того, как святой с головой собаки смог просуществовать в христианской иконографии до сих пор (иконы в России можно встретить в действующих старообрядческих храмах). Наиболее часто киноцефалы изображались и упоминались коптами - египтянами, исповедующими христианство. Египетский след в этом сюжете заставляет вспомнить о египетском боге Анубисе, тоже псоглавым - возможно, в нем кроется причина возникновения образа Христофора. Легенды об этих двух мифологических персонажах очень похожи - и тот и другой сошел с пути зла и превратился в поборника справедливости. Возможно, что коптские христиане заимствовали древний киноцефальный образ, приспособив его к новым условиям. В таком случае древнеегипетское божество продолжает жить в христианском образе святого Христофора.

Итак, трехрукая Богородица - ошибка иконописца, а рогатый Моисей - ошибка переводчика Библии. Но что если поставить вопрос ребром: как такие ошибки, очевидно обнаруживающие себя на фоне суровой и неизменной традиции, вообще могли появиться? Очевидно, что для появления настолько выбивающихся из конвенционального религиозного контекста образов в сознании должны были наличествовать определенные механизмы ассоциаций. При внимательном изучении религиозных текстов и анализе их происхождения, мы выяснили общность христианских и языческих образов, прямое наследование христианами традиций своих предшественников, а иногда - как это было, например, в Ирландии или на Руси - одновременное существование двух религий. Рога появляются не только у Моисея, но и у многих богов древности - от Изиды до Пана, умножение конечностей символизирует связь с потусторонним миром, а псоглавый святой Христофор становится наследником бога древнего Египта - Анубиса. Случайная, казалось бы, ошибка, выдает глубокие бессознательные ассоциации, выкованные в горниле более архаичного, языческого мышления.

Если вам доведется побывать в Риме и посетить Базилику Сан-Пьетро ин Винколи, то вы воочию увидите гробницу папы римского Юлия II, включающую 6 величественных статуй работы великого мастера Микеланджело Буонарроти. Одна из них – это легендарная статуя Моисея.

В 1505 г. Папа Римский Юлий II заказал у Микеланджело Буонарроти своё надгробие. Проект предусматривал создание, в отличие от традиционных для Италии этого времени пристенных надгробий, величественного, свободно стоящего мавзолея, украшенного 40 статуями больше человеческого роста. Однако после ссоры с Папой Римским из-за финансирования проекта работа над надгробием была прервана. Потом она неоднократно возобновлялась и прерывалась. Уже спустя 30 лет после смерти Папы, согласно шестому по счету договору в 1545 в римской церкви Сан-Пьетро ин Винколи было установлено двухъярусное пристенное надгробие, включившее 6 статуй, выполненных Микеланджело в «свободное время». Среди них была статуя «Моисея», на которой мастер работал с 1513 по 1516 годы…

Символический смысл статуи был таков: библейский Моисей - освободитель своего народа из египетской неволи, художник надеялся, что Юлий освободит Италию от завоевателей. Всепоглощающая страсть, нечеловеческая сила напрягают мощное тело героя, на его лице отражаются воля и решительность, страстная жажда действий, Считается, что вождь иудеев изображен в тот момент, когда он, спустившись с горы Синай с заповедями, обнаружил вдруг, что его народ, не дождавшись лидера, придумал себе идола – золотого тельца, и поклоняется ему. Отсюда и грозный взгляд, и отведенная назад левая нога – готовность встать. Мощно опирается одна его рука на каменную скрижаль на коленях, другая покоится здесь же с небрежностью, достойной человека, которому достаточно движения бровей, чтобы заставить всех повиноваться говорили "пред таким кумиром народ еврейский имел право пасть ниц с молитвой"… в самом деле видел Бога.

Согласно легенде, когда мастер завершил работу над статуей, он был так потрясён своим творением, что ударил статую молотком и вскричал: "Но почему ты не говоришь?”

Среди ветхозаветных фигур Моисей был даже более значительной, чем Давид, и между его жизнью и жизнью Христа проводилось много параллелей. Моисея чтут последователи трех религий - иудеи, христиане и мусульмане... А тут Буонарроти изображает его рогатым... как же так?

На самом деле "рогатый" Моисей Микеланджело Буонарроти - в своем роде не уникален. По всей Европе "бродят" его не менее рогатые собратья. Например вот:

Кафедральной собор в Зальцбурге:

А вот Моисей из собора в Анжере, Франция:

Как же так вышло, что Моисей стал рогат?

Микеланджело жил в католической Италии, и Библия, в которой он мог прочитать про Моисея – это так называемая Вульгата - латинский перевод Библии за авторством блаженного Иеронима. Вульгата представляет собой "уточненное и исправленное издание более старого перевода – Септуагинты" - собрание переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III-II веках до н. э. в Александрии.

Что же написано про Моисея в Вульгате? Вот что: Исх. 34: 29. «Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало рогато оттого, что Бог говорил с ним».

"Сornuta esset facies sua"
По-русски "рогато было лицо его”
Любопытства ради посмотрим в текст на иврите:
כי קרן אור פניו
Ну и для тех, кто, как я не читает на иврите
ky qrn ‘wr pnw
Нас интересует слово qrn. Дело в том, что в семитской традиции гласные не пишутся

Таким образом перевод должен быть таким: Исх. 34: 29. «Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало сиять лучами оттого, что Бог говорил с ним».

Кстати слово qeren в Ветхом Завете встречается лишь в трёх местах: Исх. 34:29, 30, 35. Т.е. только в этой истории про Моисея....

Надо отметить, что впервые Вульгата была издана при Сиксте V, под заглавием: «Biblia sacra vulgatae editionis» (Рим, 1590). Есть предположение, что именно при печати книги обнаружили ошибку и исправили, потому что позднее Моисей изображался уже не с рогами, а просто с двумя лучами света, идущими из головы:

Гравюра Гюстава Доре, 1865:

Берн, Швейцария, Мюнстерплатц:

«Моисей, разбивающий скрижали Завета» Рембранта Ван Рейна, 1659:

А православный народ о рогах Моисея и слухом не слыхивал! Потому что первоучители и просветители славянские Кирилл и Мефодий были греками и первый перевод Библии в Россию принесли они! И основывали они его на упомянутой выше Септуагинте. В Исх. 34 во всех трёх местах, где встречаются grn, мы видим разные формы от греческого глагола "доксазо" - возвеличивать, излучать славу, сиять, быть почитаемым.

Поэтому как и последующие переводы Библии, так и Елизаветинская Библия (1751), которую, надо сказать, до сих пор использует Русская Православная Церковь правильно переводят: 29 "яко прославися зракъ плти лица его" ; 30 "бяше прославленъ зракъ плти лица его".

Другое дело, что европейская художественная традиция оказала влияние и на Россию. И если на представленной выше старинной канонической иконе ни рогов, ни лучей из головы Моисея не выходит, то вот например, росписи из Исаакиевского собора в Петербурге:

Ф.С.Завьялов, "Предсмертное завещание Моисея" (1848-1850):

А вот этот вот Моисей "живет" в храме Христа-Спасителя:

Но так или иначе ни "лучистый", ни "рогатый" Моисей православному сердцу не люб. И не прижился он у нас ни в какую!.. В заключении хочется сказать, да - рогатый Моисей - это ошибка перевода Библии, причем одна из самых известных. На нее любят указывать мусульмане или атеисты, обвиняя христиан в искажении своей веры... Так вот если уж вера и искажается, то никак не из-за ошибок перевода. Да Моисей вместо света "обрел" рога..., но при этом ни какое искажение не коснулось десяти заповедей, что он принес с Синайской горы и которые дал ему Бог...

Моисей Марка Шагала:


Использованы материалы статьи: http://sim-life.spb.ru/post110085891/

Последние изменения: Декабрь 1, 2018

В первом десятилетии XVI века Микеланджело Буонарроти приступил к работе над проектом величественного мавзолея, заказанного Папой Римским Юлием II. В отличие от распространенных для того времени пристенных надгробных памятников, монументальное сооружение, задуманное великим творцом, являлось свободностоящим. Это должна была быть крупная скульптурная композиция, состоящая из сорока статуй, каждая из которых по высоте превосходила бы человеческий рост. Однако в связи с отсутствием необходимого финансирования, работа над реализацией этого колоссального проекта, который так и не был реализован в полной мере, затянулась на долгие годы.

Только спустя три десятка лет в 1545 году, уже после смерти Папы Юлия II, двухуровневое надгробие, украшенное всего шестью скульптурами, было установлено в базилике Сан Пьетро ин Винколи.

Композиционным центром всего надгробия является монументальная фигура, изображающая Моисея , восседающего в несколько напряженной позе. Его мощное мускулистое тело, суровый взгляд, полный решительности и волеизъявления, демонстрируют героизм и нечеловеческую силу библейского персонажа, призыв и готовность к действию. Вождь иудеев в глазах великого мастера эпохи Возрождения стал прообразом для Папы Юлия II. Микеланджело верил, что понтифик освободит Италию от захватчиков, как когда-то Моисей освободил свой народ от египетской неволи.

Над скульптурой Моисея Микеланджело работал несколько лет, тщательно продумывая каждую ее деталь: поза героя, поворот головы, движение рук и даже взгляд, задающий настроение всему образу. Рассматривая это гениальное произведение, не сложно заметить, что вождь и освободитель еврейского народа, основатель иудейской религии, Моисей, ключевая фигура Ветхого Завета, почитаемая приверженцами трех религий, изображен рогатым… Почему? Ведь рога, как известно, считаются непременным атрибутом нечисти и символом супружеской измены. Как ни странно, но рогатый Моисей Микеланджело далеко не единственный в своем роде.

В разных странах можно встретить множество собратьев известного пророка, наделенных таким же атрибутом. Трудно не согласиться, что это не может быть простым совпадением. Любой мастер, будь то художник или скульптур, работая над образом своего героя, основывается на какие либо источники, описывающие его поведение, характер и внешность, а полученные знания интерпретирует по-своему. Поскольку Моисей является библейским персонажем , то для Микеланджело, как и для многих других европейских мастеров, источником получения такой информации была Библия, а точней ее латинский перевод, автором которого стал блаженный Иероним.

Это интересно!

В стихах о великом пророке написано:
«Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало рогато оттого, что Бог говорил с ним».
Эти строки, как утверждают исследователи, были переведены не верно. Дело в том, что слова «рог», «луч» и «сиять» на иврите звучат одинаково, и соответственно, правильный перевод должен бы выглядеть так:
«… Моисей не знал, что лицо его сияло оттого, что Бог говорил с ним».
Таким образом, простая лингвистическая ошибка наградила прославленного вождя и освободителя малоприятным атрибутом.



Однако, это лишь одна из версий, ведь Иероним мог и не ошибиться, а перевести все именно так, как и следовало перевести. Несогласные с вышеописанной версией утверждают, что «рогатости» Моисея есть вполне допустимые объяснения.

Если рассматривать древние изображения Богов, то можно заметить, что некоторые из них являются обладателями самых настоящих рогов. Это напрашивается на вывод, что сами по себе рога в религии древнего мира, имели особое значение, символизировали всеобъемлющую власть, силу, мудрость и могли присутствовать исключительно в образе божеств. Как, например, в христианстве нимб обозначает святость. Практически на всех древнеегипетских изображениях можно увидеть рогатых персонажей, поэтому ничего удивительного или сверхъестественного здесь нет.

В заключении хотелось бы добавить, что существует еще много разных версий относительно того, почему у Моисея есть рога , среди которых наиболее реальной кажется просто аномальное строение черепа.

Loading...Loading...