Что значит выражение кесарю кесарево. Значение фразеологизма «Кесарю кесарево, а богу богово

Выражение кесарю-кесарево библейского происхождения, как и многие другие выражения, но у этого не столько божественно-философское, сколько бытовое происхождение. По святому писанию фарисеи, (в раннехристианском учении слово фарисеи стало равнозначно определению лицемеры, ханжи) противники Иисуса, задали ему чисто фарисейский вопрос: надо ли платить подати кесарю, (то есть римскому императору), под властью которого в то время была Иудея?

Фирисейство фарисейского вопроса было налицо: скажет надо – значит продался римлянам, ответит не надо – можно будет объявить его врагом Рима и сдать колонизаторам. В любом случае Иисусу было бы плохо. Но они плохо знали Иисуса – тот был вовсе не пальцем деланый. Взяв в руки римскую монету с изображением Цезаря (Кесаря) Августа, он ответил своим противникам по обычаю народа – вопросом на вопрос:

Чье изображение отчеканено на монете?

Кесарево.

Тогда отдавайте кесарево – кесарю, а божье – богу.

Можно истолковать этот ответ как то, что мол каждому – свое . И именно в этом значении в наше время употребляется данное выражение. Кесарю-кесарево, а слесарю-слесарево.

А как заработать свои первые монеты в Интернете новичку - читайте .

Попутно для особо любознательных

Попробуем докопаться до значения слова кесарь . Происходит оно от имени Юлия Цезаря. Очевидно, что звучание латинской буквы С в разных языках звучало то как Ц, то как К. Это совершенно натуральная ассимиляция с точки зрения лингвистической науки.

Цезарь ( Caesar), Гай Юлий, 100-44 до Р. Хр., знаменитый римский полководец и государственный деятель, древнепатрицианского рода. (Яндекс.Словари)

Перебив всех своих внутренних врагов и одержав ряд внешних побед и основательно прикормив римский народ, Цезарь получил пожизненное диктаторство, консульство на 10 лет с титулом императора, высшую военную, судебную и административную власть. То есть стал фактически диктатором в стране с изначально республиканской формой правления. Эта невиданная доселе концентрация властив одних руках и сделала имя Цезаря нарицательным, стала титулом, которым нарекали себя после него различные правители.

По одной из версий русское слово царь есть сокращенное произношение слова цезарь . До Ивана Грозного все первые лица государства российского именовались великими князьями, но Иван Четвертый, подобно Цезарю, сумел сконцентрировать с своих руках неограниченную власть, и просто князем, хоть и великим, ему стало именоваться не к лицу.

От слова цезарь напрямую происходит и немецкое слово кайзер.

Интересно, что само слово цезарь = caesar в переводе с латинского означало «волосатый» и являлось «погонялой» для всего рода Гаев, хотя сам Цезарь с возрастом основательно полысел.

Кесария (Деян. IX, 30 и др.) - город в Палестине, на восточном берегу Средиземного моря, между Дорой и Яффой, построенный Иродом Великим и названный Кесарией в честь римского императора Кесаря Августа.

Другие интересные выражения из русской речи:

Фимиам – это общее название благовоний, которые курили не только перед алтарями

Интересное выражение – козел отпущения . Фраза недосказана, но все ее прекрасно

Интересное выражение – купить кота в мешке. Его можно отнести к разряду интуитивно

Соловей – самая приятная певчая птица, живущая на просторах России. Почему из всех

Кузькина мать (или показать кузькину мать) – устойчивое словосочетание непрямого

Выражение круговая порука – это выражение прямого значения, то есть означает то,

С древнейших времен у многих народов существует поверье, что крокодил плачет, когда

Крепкий орешек – это выражение принято связывать со взятием Петром Первым шведской

выражение красной нитью не имеет к идеологии никакого отношения. А имеет отношение

Квасной патриотизм – короткое, бьющее точно в цель ироничное определение для

Великая Китайская Стена – самое большое архитектурно-строительное произведение

Выражение кесарю-кесарево библейского происхождения, как и многие другие

Пусть вас не смущает эта идиотская формулировка, составленная специально для

Китайские церемонии – этот фразеологизм мы нередко используем в разговоре. Как

По выражению лить колокола совершенно невозможно догадаться, какое еще значение

Верста – русская мера длины, существовавшая в России до введения метрической

Колосс на глиняных ногах – это своего рода характеристика или оценка чего-то

Про происхождение выражения колумбово яйцо разные источники сообщают примерно

Интересное выражение – купить кота в мешке. Его можно отнести к разряду интуитивно

Если это выражение пустить красного петуха прочитает иностранец, изучающий

Выражение костей не собрать для нашего российского уха достаточно привычное. Его

Издревле, еще до появления геометрии, люди привязывали меры длины к частям своего

Казалось, известное всем выражение, на кривой козе не подъедешь . Означает оно тот

Сирота казанская

Сирота казанская – очень интересное выражение. Сирота – понятно, но почему именно

Оказывается, возникновение этого фразеологизма напрямую связано с религией, точнее с

Попал как кур во щи говорят тогда, когда неожиданно попадают в крайне неприятную

Как от козла молока (получить) – говорят о человеке, от которого нет никакой пользы,

Калиф на час говорят про руководителей или начальников, которые оказались у власти

Выражение кануть в лету знакомо и понятно всем. Означает оно – исчезнуть из памяти,

Название города-государства Карфаген известно нам еще из учебников истории

Таскать каштаны из огня – это выражение обретет полную ясность, если добавить к

Это выражение – квадратура круга , наверняка вам где-то встречалось. А вот что оно

Как в воду глядел – выражение понятное по значению, но не сразу понятное по

Выражение во всю ивановскую, точнее, орать во всю ивановскую, известно очень

Выражение, или словесный оборот и на солнце есть пятна подчеркивает, что в мире

Выражение и на старуху бывает проруха говорит само за себя. Согласно словарю

И ты, Брут! – выражение знакомое практически каждому образованному человеку, даже

Иван, не помнящий родства – чисто русское выражение, уходящее корнями в нашу

Слово свечи в русском языке имеет несколько значений: прежде всего это свечи для

Выражение делать из мухи слона совершенно понятно, не содержит каких-то

Прописать ижицу - выражение из разряда ушедших из нашего обихода в прошлое. Но

На букву Г

Празднование Пасхи у евреев длилось целую неделю. И вот каждый день Иисус проповедовал в храме, возвращаясь ночевать в Вифанию. Проповеди Его собирали несметные толпы народа.

Старейшинам еврейского народа, священникам и фарисеям все это очень не нравилось. Они твердо решили заставить Иисуса замолчать и, чтобы решить, как это лучше сделать, за два дня до окончания празднования собрали свой совет - синедрион. Председательствовал в синедрионе первосвященник Каиафа.

Мы должны схватить Иисуса, - сказал он собравшимся. - Но только сделать это надо тайно, чтобы за Него не вступился народ и не началась смута.

Это значит, что нам придется подождать до конца празднования, когда паломники разойдутся, - отвечал Каиафе один из священников.

О том, что случится с Ним, Иисус знал гораздо лучше, чем Его враги. В этот день Он сказал ученикам:

Через два дня будет Пасха, и Я буду предан в руки римлян, которые распнут Меня на кресте.

Тем не менее, Иисус продолжал учить народ. Этим решили воспользоваться Его враги - они задавали Иисусу каверзные вопросы, ожидая, что Он скажет что-нибудь такое, чем навредит Себе. Как-то раз они спросили Его:

Учитель! Ответь нам, должны мы платить подать римскому кесарю или нет?

Тот, кто задал это вопрос, был хитер. Он знал, что, если Иисус ответит: "Да, должны", это не понравится народу, и многие отвернутся от Него; если бы Он ответил: "Нет", тут же можно было бы звать римских солдат, которые арестовали бы Иисуса как опасного смутьяна.

Иисус же не ответил ни "да", ни "нет". Вместо этого Он попросил дать Ему римский динарий. Взяв его в руку, Иисус спросил:

Чье изображение вы видите на этой монете?

Кесарево, - отвечали Ему.

Ну, так вот, - сказал Иисус. - Отдавайте кесарю кесарево, а Богу - Божие.

Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Иисуса в словах. И посылают к Нему учеников своих с иродианами, говоря: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице; итак скажи нам: как Тебе кажется? позволительно ли давать подать кесарю, или нет? Но Иисус, видя лукавство их, сказал: что искушаете Меня, лицемеры? Покажите Мне монету, которою платится подать. Они принесли Ему динарий. И говорит им: чье это изображение и надпись? Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.

Есть слова, которые меняют течение истории. К таким относится слово Христа: «Отдавайте кесарю кесарево, а Богу Богово». Оно решительно определяет отношения между религией и политикой, между Церковью и государством. Оно дает христианству принципиально другое направление, отличное, например, от ислама.

Где и когда Христос произнес это слово, которое стало законом? В Иерусалиме, за несколько дней до Своих Крестных Страданий, когда с разных сторон все делали, чтобы избавиться от Него, и изыскивали, как скомпрометировать Его. Ловушка была построена весьма искусно. Платить подати императору, римской оккупационной власти, означало признать ее как законную власть. Однако «фундаменталистски» настроенные иудеи выступали против этого. Они предпочитали террор, вооруженную борьбу против римлян. Многие из них кончили жизнь на кресте, как два разбойника, казненных одновременно с Господом.

Фарисеи, задававшие вопрос Господу, были за компромисс: ради сохранения мира, считали они, надо платить налоги. Когда придет Мессия, Он освободит Свой народ от римского ига. Если Христос объявит Себя Мессией, Он должен отказаться платить подати. Если Он так сделает, они могут предать Его римлянам как бунтовщика. Если Он не сделает так, Он не есть обещанный Искупитель. Господь, видя их намерение, обличает их в лицемерии: «Покажите римскую монету. Разве вы не видите на ней изображение и подпись римского императора? Зачем же вы берете эту монету в руки, в то время как изображение человека запрещено иудеям? Монета принадлежит императору, так отдавайте ее ему! Но более существенно, чтобы вы отдали Богу то, что Ему принадлежит».

Этим словом Христос разделил раз и навсегда политику и религию, государственное служение и служение Богу. Император заставлял поклоняться себе как Богу, повиновение ему было культом. Все диктаторы пытались завладеть не только деньгами своих подданных, но также их душой. Они хотели обладать одни всем человеком. Полностью. Так поступал Гитлер и так поступал Ленин. Вот почему Церковь Христова была им ненавистна. С одной стороны, Христос требует от Своих учеников повиноваться гражданской власти, даже если речь идет о чужеземном господстве вроде римской оккупационной власти. С другой стороны, Он ясно говорит, что человек должен поклоняться только Богу: воздавать Богу Богово. На монетах изображение и надписание императора, так отдавайте их ему, потому что они принадлежат ему. Вы же носите в себе изображение Божие, образ Божий, ибо человек создан по образу Божию. Отдавайте же ваши сердца, вашу жизнь Тому, Кому они принадлежат. «Отдавайте кесарю кесарево, а Богу Богово». Эти слова всегда напоминают нам, что человек больше, чем экономика, деньги, политика. Они тоже важны, но все должно быть на своем месте. Они – только средства и никогда не могут быть смыслом и целью человеческой жизни. Как говорят святые отцы, поставь первое на первое место, и остальное само займет свое место.


Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 22, ст. 15-21) приведен ответ Иисуса Христа людям, посланным от фарисеев. Намереваясь «уловить Его в словах», они спросили Иисуса: позволительно ли платить налоги кесарю? Иисус, указывая на динарий (римская монета) с изображением кесаря, спросил их: «Чье этот изображение и надпись? Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу».
Иногда цитируется на церковно-славянском: «Воздатите кесарева кесареви и божия богови».
Обычно употребляется в узком, житейском смысле: каждому свое, каждому - по заслугам.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Синонимы :

Смотреть что такое "Кесарю кесарево, а Богу Богово" в других словарях:

    Нареч, кол во синонимов: 1 каждому свое (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

    кесарю кесарево, а Богу Богово - пусть каждому воздается, платится по его заслугам, положению в обществе, по рангу. Выражение церковнославянское: “Воздадите кесарева кесареви и Божия Богови” (Матфей, 22, 15 21). Посланные к Иисусу от фарисеев спросили его, позволительно ли… … Справочник по фразеологии

    кесарю кесарево, а Богу Богово - Б огово: к есарю к есарево, а Б огу Б огово … Русский орфографический словарь

    - … Википедия

    См. Божье Богу, а царево царю …

    Богово Богу, а кесарево кесарю. Божье Богу, а царево царю. См. ЦАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    - [бох ], бога, мн. боги, ов, зв. боже, муж. 1. В религии: верховное всемогущее существо, управляющее миром или (при многобожии) одно из таких существ. Вера в бога. Языческие боги. Б. войны (у древних римлян: Марс). Возносить молитвы богу (богам).… … Толковый словарь Ожегова

    Нареч, кол во синонимов: 6 всем сестрам по серьгам (2) кесарю кесарево, а богу богово (1) … Словарь синонимов

    render unto Caesar the things that are Caesar"s, and unto God the things that are God"s - отдайте кесарю кесарево, о Богу Богово … Idioms and examples

    Светскость - Светскость ♦ Laïcité Отнюдь не атеизм. И не безрелигиозность. В еще меньшей мере – особая религия. Светскость направлена не на Бога, а на общество. Это не мировоззрение, а гражданская организация. Не верование, а принцип, точнее, несколько… … Философский словарь Спонвиля

Книги

  • Разделяй и властвуй. Записки триумфатора , Гай Юлий Цезарь. Имена одних диктаторов мы произносим с ужасом и содроганием, имена других – с преклонением и восторгом. Недальновидно радуемся падению тиранов. И никогда не знаем, как оценит история их труды…

Наверное, каждый хоть раз в жизни слыхал утверждение: «Кесарю - кесарево, а Богу - Богово принадлежит». Однако не всякий понимает значение данного фразеологизма. Тем более мало кто знает историю возникновения этой крылатой фразы.

Что значит «Богу - Богово, кесарю - кесарево»

Хотя существуют многочисленные вариации этого высказывания, в первоисточнике оно звучит так: «Отдавайте кесарево - Кесарю, а Божие - Богу». Суть фразеологизма передается с помощью другой, не менее известной идиомы: «Каждому свое». Иногда значение этого фразеологизма интерпретируют как каждый должен получить то, что заслуживает (что ему положено).

Кесарь - кто это такой?

Прежде чем узнать об истории появления этого фразеологизма, стоит уточнить, кого называли кесарем и почему кто-то должен был ему что-то отдавать.

Как известно, первым римским императором стал великий полководец и мыслитель Юлий Цезарь. После него Римская империя уже так и не смогла вернуться к республике. После Юлия Цезаря ею всегда управляли императоры. Поскольку все они почитали первого носителя этого титула, то поначалу добавляли к списку своих имен и фамилию великого Гая Юлия - «Цезарь».

Через несколько лет слово «цезарь» из имени собственного превратилось в нарицательное - синоним к «император». С тех пор в Риме каждого властителя называли цезарем.

Из латинского языка, на котором говорили в Римской Империи, слово «цезарь» перекочевало в другие. Однако написанное латиницей слово «caesar» в различных странах читали по-разному, так как буква «c» у одних звучала как [к], а у других как [ц], а «s» могла читаться как [с] или как [з]. Благодаря этому в иных языках слово «цезарь» произносилось как «кесарь», в частности в славянских, хотя тут использовались оба варианта. Кстати, с годами «цезарь» превратился в «царь» - так стали называть правителей, как и в Римской Империи.

Кто сказал: «Богу - Богово, кесарю - кесарево»?

Разобравшись, кесарь - кто это, стоит уточнить автора знаменитой фразы. Принадлежит это высказывает Иисусу Христу - одной из самых известных личностей за всю историю человечества.

История появления фразеологизма

Как известно, во времена, когда жил Иисус, его родина была уже давно покорена римлянами и превращена в одну из провинций. И хотя захватчики довольно неплохо управляли израильским народом, относясь с уважением к их культуре и вероисповеданию, потомки Авраама мечтали освободиться. Поэтому периодически возникали заговоры и восстания. Но римским властям удавалось их подавлять. Несмотря на это, ненависть к оккупантам в народе была сильна. Знали об этом фарисеи - одна из сильнейших религиозных организаций евреев, которая пользовалась у народа почтением и часто обладала огромной властью.

В то время когда Иисус стал активно проповедовать и творить чудеса, за короткое время Он приобрел огромную власть над народом, и фарисеи стали завидовать Ему. Поэтому отдельные их представители искали способ дискредитировать «конкурента» в глазах общества.

С этой целью Иисусу расставляли различные ловушки и задавали каверзные вопросы. Один из них касался подати: нужно ли ее платить цезарю. Задав подобный вопрос, один из фарисеев рассчитывал поймать Христа на слове. Ведь если Он станет на сторону народа и ответит «Нет, не надо платить», фарисеи смогут объявить Его бунтовщиком и отдать римлянам. Если Иисус согласится с тем, что подати ненавистным римлянам все же нужно платить, народ отвернется от Него.

Недоумевающий фарисей дал ответ, что цезаря (кесаря). Молвил Иисус ему на это в ответ: «Отдавайте кесарю - кесарево, а Богу - Богово».
Значение фразеологизма в данном случае подразумевало, что нужно отдавать каждому то, что должно. Кесарю - монеты с его ликом, которые он и ввел в завоеванной стране, а Богу - хвалу и послушание.

Где и при каких обстоятельствах впервые упоминается эта фраза?

Немало сказано об идиоме «Кесарю - кесарево, а Богу - Богово». Значение фразеологизма, его автор и история появления теперь нам известны. Стоит уточнить, где именно упоминается данная крылатая фраза. Конечно же, в Священном Писании. Здесь о жизни Христа, а также Его деяниях рассказывают целых четыре Евангелия. В них ученики своими словами старались описать, что они помнили об Учителе. В трех из четырех Евангелий практически идентичный рассказ о появлении идиомы «Отдавайте кесарю - кесарево, а Богу - Богово». Значение фразеологизма в этих источниках тоже одинаковое.

Исключением является четвертое Евангелие от Апостола Иоанна, где вообще не упоминается о подобном происшествии.

Среди теологов существует версия, объясняющая практически одинаковые описания одного и того же события разными людьми в разных местах. Считается, что во времена Христа существовала небольшая книга, где были записаны основные тезисы проповедей Иисуса, но позже она была утеряна. При написании Евангелий ученики использовали цитаты из этой книги, где, возможно, и была знаменитая фраза «Отдавайте кесарево - кесарю, а Божие - Богу». Однако эта теория подвергается острой критике, так как маловероятно, что книга такой важности могла быть просто так утеряна.

Уже практически двадцать столетий прошло с тех самых пор, как Христос изрек знаменитую фразу: «Отдавайте кесарю - кесарево, а Богу - Богово». Значение фразеологизма за эти годы осталось неизменным, как это бывает с поистине мудрыми словами.

Loading...Loading...