Преображение христово. Можайское благочиние

На должность директора Библиотеки иностранной литературы (ВГБИЛ) назначен Вадим Дуда

Новым директором Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы стал экс-ректор Академии переподготовки работников искусства, культуры и туризма.

С предложением о назначении на этот пост Вадима Дуды к Министру культуры Российской Федерации Владимиру Мединскому обратились крупные деятели библиотечной сферы — директор Российской государственной библиотеки (РГБ) Александр Вислый, генеральный директор Государственной публичной научно-технической библиотеки (ГПНТБ) Яков Шрайберг, гендиректор компании ЭЛАР («Электронный архив») Сергей Баландюк и ректор Кемеровского государственного университета культуры и искусств Екатерина Кудрина.

В их письме министру, в частности, говорится о том, что «сейчас «Иностранке» необходим руководитель, способный сохранить ее особую атмосферу, поддержать и развить все лучшее, созданное и накопленное за десятилетия, выстроить баланс отношений между Министерством, коллективом, общественными, международными организациями, всем сообществом «Иностранки».

«Этому руководителю необходим опыт международной деятельности, понимание нюансов и особенности работы в мультикультурной и мультиязыковой среде, профессиональные менеджерские качества, заряд энергии и позитива для поддержания «саморазвивающейся библиотеки», реализации планов стратегического развития. По нашему мнению, таким руководителем мог бы стать Вадим Валерьевич Дуда, ректор ФГБОУ ДПО «Академия переподготовки работников искусства, культуры и туризма».

В течение ближайших трех месяцев Вадим Дуда будет заниматься разработкой концепции развития ВГБИЛ, которая будет вынесена на обсуждение коллегии Министерства культуры РФ. Об этом во время встречи нового руководителя с коллективом библиотеки заявил статс-секретарь - заместитель Министра культуры РФ Григорий Ивлиев.

«Заменить такого выдающегося деятеля культуры, как Екатерина Гениева, невозможно, - сказал Григорий Ивлиев. - Благодаря Екатерине Юрьевне библиотека и сейчас двигается по пути инновационного развития, задает тон в использовании новейших технологий, щедро делится своим опытом с коллегами. Вадим Дуда продолжит традиции, заложенные Екатериной Гениевой. Библиотека иностранной литературы останется важнейшим культурным центром в России».

Речь прежде всего идет о программе развития ВГБИЛ до 2018 года, в которой прописаны направления развития, приоритетные задачи и стратегические цели. Этот документ был утвержден Екатериной Гениевой. Важно отметить, что перспективы и приоритеты, прописанные в этом документе, актуальны не только для Иностранки, но и для всей библиотечной отрасли в целом. «При выборе кандидатов на пост нового генерального директора Иностранки учитывались прежде всего наличие опыта и компетенций, которые позволят реализовать эту программу», - подчеркнул Григорий Ивлиев.

Замглавы ведомства также отметил, что Вадим Дуда был одним из ключевых участников разработки концепции, технического задания, формирования НЭБ, вывода этой системы на новый уровень, позволяющий превратить корпоративный проект в государственную систему, пространство электронных знаний. В программе много внимания уделяется вопросам оцифровки фондов, необходимости координации деятельности федеральных библиотек в данном вопросе. В системе НЭБ закладывается именно такой функционал, позволяющий крупным библиотекам координировать и планировать свою работу, не дублируя усилия.

Неоценимую помощь оказала Екатерина Юрьевна в важнейшей инициативе министерства - разработке модельного стандарта деятельности общедоступных библиотек. За основу была принята идея о необходимости превращения библиотек в востребованные информационные, культурные, коммуникационные центры. Как ректор АПРИКТ, Вадим Валерьевич курировал вопрос развития модельного стандарта и модельных библиотек. Была проведена серьезная научно-исследовательская работа по изучению международного опыта планирования пространства, сервисов, моделей информационного взаимодействия, разработаны концептуальные модели библиотек нового типа. Результаты этой работы опубликованы на сайте новаябиблиотека.рф . Но, пожалуй, самым важным результатом этой работы стало решения коллегии Минкультуры о создании в 2015 году пилотных площадок в регионах России. Такие площадки сейчас создаются в Сочи, Крыму, во Владимирской и Рязанской областях командой АПРИКТ.

Для справки:

Вадим Дуда родился 24 декабря 1964 года. В 1991 году окончил Московский авиационный институт (МАИ) по специальности «инженер-механик», защитив диплом на английском языке. В 2005 году получил степень МВА (American Institute of Business and Economics).

В 2012-2013 годах работал директором Департамента информационной политики и международных связей Минкультуры, был советником Министра культуры. Он занимался вопросами развития библиотек, созданием Национальной электронной библиотеки (НЭБ), работал над созданием библиотеки Центра детского творчества в Сочи.

Осенью 2015 года, после смерти прежнего директора , новым руководителем Библиотеки иностранной литературы стал Вадим Дуда. Преобразования, которые он начал проводить, вызвали противоречивую реакцию. поговорила с Дудой и попросила его прояснить ситуацию.

«Лента.ру»: Во многих СМИ в последнее время появилась информация о проблемах в Библиотеке иностранной литературы: сотрудников заставляют увольняться, ликвидируются отделы, опечатано книгохранилище…

Дуда: Ничего не закрыто. Действительно, осенью прошлого года книгохранилище было опечатано судебными приставами в связи с претензиями к противопожарной безопасности. Но с первого декабря у нас нет никаких ограничений, библиотека полностью открыта.

Что вы можете сказать об увольнениях?

Ни один человек не был уволен по нашей инициативе. Я подписал в январе два внутренних документа. Первый касался международного книгообмена, второй - выставочного отдела. Про книгообмен - ранее в октябре уже был приказ о неукоснительном соблюдении правил документооборота и законодательства в международном книгообмене. Январский приказ приостанавливал деятельность книгообмена из-за очень серьезных расхождений с требованиями закона.

В чем заключались расхождения?

Это касалось оформления документов библиотечного учета. У меня есть все основания предполагать, что эта деятельность была, мягко говоря, непрозрачной. Суть в том, что поступление в фонд и «выход» книг за пределы библиотеки должны быть определенным образом документированы, чтобы всегда можно было определить, куда, на каких основаниях, с какой целью была отправлена книга. Существует ряд требований по такому учету.

То есть вы подозреваете, что на международном книгообмене наживались люди, отвечающие за этот процесс?

Я этого утверждать не могу, это не в моей компетенции. Я лишь могу констатировать: у меня есть все основания говорить о непрозрачности и незаконности этой деятельности и невозможности ее продолжения в таком виде в «Иностранке». Также отмечу, что библиотека не получала денег по результатам этой деятельности.

О суммах какого порядка идет речь?

Дело не только в суммах, хотя они были немаленькие. На мой взгляд, «Иностранка» с ее репутацией, созданной усилиями уважаемых и известных людей, просто не может быть частью каких-то серых, совсем непрозрачных схем.

1 /10

В каком виде, по вашему мнению, должен проводиться международный книгообмен? Люди, работавшие раньше в библиотеке, в интервью «Открытой России» говорят, что «многие из старых партнеров уже отвернулись от "Иностранки", остальные продолжают сотрудничество по старой памяти».

А по какой причине старые партнеры отворачиваются? Я убежден, что работа с такими замечательными партнерами, как Государственная библиотека Берлина или Библиотека Конгресса, должна быть совершенно честной и взаимовыгодной. Приведу пример - сейчас мы не можем провести сверку взаиморасчетов с нашими партнерами, так как многие операции не фиксировались документально. Это значит, что мы не сможем предоставить никаких юридически значимых документов партнерам для аудита. А это может быть серьезной проблемой для любой крупной библиотеки. Если мы не будем полностью соответствовать законам, то обязательно будем терять и партнеров, и репутацию.

Сотрудники вашей библиотеки утверждают, что их вынуждали писать заявления на увольнение по собственному желанию и создавали обстановку, в которой они просто вынуждены были уволиться.

Я не очень хороший психолог или психотерапевт, но скажу так: если требования соблюдать закон и порядок - это оказание психологического давления, то мы действительно оказывали очень сильное психологическое давление. Сотрудники написали заявления на увольнение, так как несогласны с этими требованиями. Они занимались этим много лет, это их право. И они получили при увольнении компенсации.

Они говорят о том, что по отделам рассылали заявления на увольнение, без подписей, таким образом побуждая их подписать эти бумаги.

Что такое заявление на увольнение без подписи? Не знаю, имели ли вы дело с государственными или бюджетными учреждениями, но у нас не все так легко. Я не могу уволить сотрудника просто так. Есть определенные процедуры.

Значит, вы полностью отрицаете, что это было?

Слухи о «расстрельных списках», о рассылке заявлений, на мой взгляд, создаются для того, чтобы напугать сотрудников, в корне не согласных с мнением уволившихся. Таких сотрудников подавляющее большинство, среди них авторитетные работники с многолетним стажем, наш золотой фонд… Я готов ответственно заявить, что нет никаких планов по сокращению сотрудников и нет никаких требований от подобного плана. Особенно это касается сотрудников библиотечных подразделений - нашей элиты, мы всегда поддерживали и будем их поддерживать.

Пытались ли вы как-то работать над атмосферой в коллективе, сплотить его?

У нас сплоченный коллектив, костяк нашей команды - те самые библиотекари, которые посвятили «Иностранке» всю свою жизнь. Я с ужасом думаю о том, что кто-то из них захочет уйти на пенсию, потому что они не только кладезь информации и бесценного опыта, но и образец абсолютно честного служения своему делу. С подавляющим большинством сотрудников у нас полное взаимопонимание: куда мы двигаемся, какие приоритеты важны для развития современной библиотеки. И я хочу сохранить эту атмосферу, потому что я - часть этого уникального коллектива.
Негатив идет от внешних источников. Обсуждается информация, не подтвержденная документально, слухи и домыслы. Я уверен, как только все факты будут проверены, получат соответствующую оценку и будут опубликованы, пена схлынет.

Фото: Библиотека иностранной литературы

По словам ваших сотрудников, вы говорили, что «каждый квадратный метр библиотеки должен продаваться», приносить деньги…

Про «продажу квадратных метров» - это не ко мне, я таких задач никогда не ставил. Я всегда за то, чтобы государственные средства расходовались максимально эффективно. Библиотека, как и любое другое учреждение культуры, заинтересована в росте посещаемости. Поэтому в 2015-2016 годах мы попросили освободить помещения всех арендаторов, не вписывающихся в концепцию развития библиотеки. Эта концепция была согласована Екатериной Юрьевной Гениевой с Попечительским советом в 2012 году.

Библиотека для вас - это прежде всего слаженно, оптимально работающее предприятие или просветительский проект?

Конечно же, просветительский проект. Это же библиотека! Но необходимость соблюдения норм законодательства совершенно очевидна. Библиотека не может быть частью каких-то странных схем.

Зачем был закрыт выставочный отдел?

Здесь необходимо расставить приоритеты - сначала библиотека, потом все остальное. Приведу пример. За два года рубль достаточно сильно обесценился, а мы покупаем книги за рубежом. Очень хочется сохранить объем поступлений, для чего нужно больше денег. У нас имеются серьезные проблемы с противопожарной безопасностью и еще очень много проблем библиотечного свойства, решение которых потребует затрат.
В такие достаточно непростые времена тратить 11 миллионов рублей на 12 выставочных проектов в год - в корне неверно, мы просто не можем себе этого позволить. Кроме того, у нас есть отдел культурных программ, с очень похожими функциями. 5 из 10 сотрудников выставочного отдела написали заявления об увольнении по соглашению сторон, с выплатой компенсации, остальные остались в библиотеке, продолжат заниматься этой деятельностью.

Проблема с противопожарной безопасностью стояла с 2010 года. Почему она не была решена?

Основная претензия - отсутствие системы автоматического пожаротушения в книгохранилище и еще целый ряд других нарушений. Предписания выдавались с 2010 года, и это выглядит так: сначала выписывается предупреждение, потом штраф, потом штраф лично на директора. И в какой-то момент эти возможности кончаются, можно только обратиться в суд и потребовать закрытия библиотеки, особенно учитывая недавнюю историю с пожаром на Алтуфьевском шоссе и в библиотеке ИНИОН.
По многим причинам финансирование - а это весьма внушительная сумма - организовано не было. Хочу отметить, что в конце прошлого года нам удалось договориться о финансировании со стороны Министерства культуры, государственный контракт подписан. Автоматическая система пожаротушения будет внедрена в июле этого года.

В библиотеке был Американский культурный центр

Почему вы говорите в прошедшем времени? Американский центр ни на секунду не был закрыт, он и сейчас открыт, и там ровно то же, что и два года назад. Мы прекратили получать деньги от посольства потому, что тип соглашений, подписанных между библиотекой и , к сожалению, во многом не соответствовал нормам. Так что мы продолжаем поддерживать деятельность этого центра, и делаем это успешно.

Ваш проект «Франкотека» получил от посольства Франции 9000 книг, но сотрудники библиотеки говорят, что в посольстве просто не знали, куда их списать.

Странно слышать о таком отношении к книгам от библиотекарей, пусть даже и анонимных... Наверное, поэтому и побоялись выступить открыто... У посольства Франции есть организация Institut Francais. У них есть проблемы с библиотечными площадями, и когда мы договаривались о проекте «Франкотека» с послом Франции, идея состояла в том, чтобы не создавать ненужную конкуренцию. Мы - библиотека, они - культурный центр. Поэтому мы в какой-то мере взяли на себя библиотечное обслуживание этой организации. Не вижу здесь каких-то проблем. «Франкотека» востребована нашими читателями, помогает нам увеличивать аудиторию, в том числе и за счет полученных книг.

Например, 28 февраля у нас будет открытие еще одного Американского центра, совместно с издательством Pearson. На очереди Итальянский и Иберо-американский центры. Мы активно развиваем библиотеки в регионах и считаем, что, как крупная федеральная библиотека, должны им помогать. «Иностранка» не останется в стороне и от развития цифровых технологий. За год мы стали достаточно заметны в области виртуальных сервисов - около 200 региональных библиотек пользуются нашими услугами как агрегатора цифровых книг.

Преображение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа (Преображение Господне) - это таинственное преображение, явление Божественного величия и славы Иисуса Христа пред тремя ближайшими учениками (Петром, Иаковом и Иоанном) во время молитвы на горе Фавор.
Празднованием Преображения Господня Церковь торжественно исповедует и прославляет соединение Божества и человечества в лице Иисуса Христа. Своим Преображением Господь благоволил предохранить Своих учеников от уныния и возвел их к высшему упованию среди бедствий, которые должны были постигнуть их в мире.
Согласно евангельскому тексту, это событие произошло в феврале, за 40 дней до Пасхи, но Православная церковь перенесла празднование на 6 августа (19 августа) для того, чтобы оно не приходилось на дни Великого поста. При этом на 40-й день после Преображения всегда празднуется Воздвижение Креста Господня.


Сущность Праздника.

О событии Преображения Господнем сообщают три евангелиста (Мф.17:1–6 , Мк.9:1–8 , Лк.9:28–36 ). Описания этого великого события у всех евангелистов очень схожи.
В последний год Своей земной жизни, пребывая в Кесарии Филипповой, Господь начал открывать ученикам то, что «Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть» (Мф. 16:21 ). Эти слова сильно опечалили апостолов и особенно Петра, который стал говорить Спасителю: «будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою! » (Мф. 16:22 ). Видя скорбь учеников, Иисус Христос обещает некоторым из них показать ту славу, в какую Он облечется после своей земной смерти. Иисус пророчески произнёс: «...истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие, пришедшее в силе » (Мк.9:1 ).
Спустя шесть дней Господь взял троих ближайших учеников: Петра, Иакова и Иоанна, и поднялся вместе с ними на гору Фавор помолиться.

Во время молитвы Иисус «преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет » (Мф.17:2 ). Евангелия повествуют, что явились два ветхозаветных пророка, Моисей и Илия, которые беседовали с Иисусом «об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме » (Лк.9:31 ). Узрев это, поражённый Пётр проникся дерзновением и сказал:: «Равви! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: Тебе одну, Моисею одну, и одну Илии » (Мк.9:5 ). Петр - один из созидателей Церкви Христовой во всей вселенной, показал тем самым, что он все еще смотрит на Иисуса Христа по-земному и ставит Его наряду с Моисеем и Илией. После этих слов явилось облако, осенившее всех, и ученики услышали из облака голос: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Моё благоволение; Его слушайте(Мф.17:5 ). При этих словах апостолы в страхе пали ниц. В это время слава Господня, а вместе с ней и пророки, скрылась от них. Господь подошел к лежавшим на земле ученикам, говоря: «встаньте, не бойтесь » (Мф. 17:7 ) Подняв глаза, апостолы никого не увидели, кроме Иисуса. Они стали спускаться с горы. Дорогою, Иисус запретил ученикам говорить об увиденном ими, «доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых» (Мк.9:9 ). Апостолы выполнили просьбу Спасителя и умолчали до поры об увиденном.

Богословское толкование.

Преображение есть откровение всех Лиц Святой Троицы. То есть явление Сына, при котором Отец свидетельствует гласом из светлого облака Святого Духа. Преображение показывает, что в Иисусе Христе соединены два естества - божественное и человеческое. По словам Иоанна Златоуста, Преображение произошло, «дабы показать нам будущее преображение естества нашего и будущее Свое пришествие на облаках во славе с ангелами ». При Преображении Господнем божественная природа Иисуса Христа не менялась и была явлена в Его человеческой природе.
Знаменательным было явление Моисея и Илии. По выражению Иоанна Златоуста, «один умерший и другой, ещё не испытавший смерти», предстали для того, чтобы показать, что «Христос имеет власть над жизнью и смертью, владычествует над небом и землёй».

Моисей и Илия приблизились на Фаворе к Преобразившемуся Христу. Это «закон и пророки » предстоят своему Владыке как рабы, исполнившие Его повеления. Совершив все то, что Он указывал на Синае и на Хориве, и на прочих местах Богоявления, они сейчас как бы слагали перед Владыкой свои полномочия. Они полны священного трепета: вот Господь идет в Иерусалим завершить их дела и принять крест ради спасения людей. Пророки удалились. Кончились древние преобразования, исполнились пророчества. Воссиял свет Фавора. На земле - Сын Возлюбленный, Совершитель закона и Домостроитель спасения людей.

Празднование Преображения Господня в Православной церкви.

Праздник Преображения Господня принадлежит к числу двунадесятых великих праздников. В праздник совершается литургия, читаются паримии, а также поётся Канон Преображению Господню , в котором подчёркивается величие Преображения. Цвет богослужебных одежд в этот праздник - белый, символизирующий в этот день божественный нетварный фаворский свет. Праздник приходится на Успенский пост.
Православное празднование (в XX-XXI веках) совершается 19 августа (6 августа по юлианскому календарю). В Армянской Апостольской Церкви праздник является переходящим от 28 июня до 1 августа.
Праздник имеет 1 день предпразднства и 7 дней попразднства. Отдание совершается 13 августа (26 августа).
Праздник Преображения Господня отмечается Православной Церковью начиная с IV века, со времени построения императрицей. Еленой на горе Фавор храма, посвященного этому событию. Праздничные Слова о Преображении есть у Ефрема Сирина, Иоанна Златоустого (три Слова), Кирилла Александрийского и других.

Богослужение.

Богослужение в этот Праздник имеет ту особенность в том, что по окончании Литургии благословляются и освящаются принесенные верующими в храм виноград и древесные плоды - яблоки, груши, сливы и проч.
В стихирах на этот праздник воспроизводится внешняя обстановка этого евангельского события (молитва Христа, сон учеников, явление пророков и т. д.), а также поясняется его внутренняя (символичная) сторона - то, что Христос преобразился для того, чтобы уверить учеников в Своём Божестве и показать, что и человек может «облистать светом очерневшее Адамово естество».
Тропарь праздника.
Ты преобразился на горе, Христос Бог, показавший ученикам Твоим славу Твою, насколько они могли видеть; да воссияет и нам грешным свет Твой, вечно существующий, по молитвам Богородицы. Податель Света, слава Тебе!
Тропарь праздника Преображение Господне, глас 7-й (прослушать и посмотреть):

Кондак праздника.
На горе преобразился Ты, и насколько могли ученики Твои, славу Твою, Христос Бог, увидели; чтобы, видя Тебя распинаемого, поняли добровольность страдания, миру же проповедали, что Ты воистину сияние Отца.
Кондак на Преображение Господне, глас 7-й (прослушать и посмотреть):

Задостойник.
Порождение Твое нетленно явилось: Бог из чрева Твоего произошел, как носитель плоти явился на земле, и с людьми жил. Тебя, Богородица, поэтому все величаем.
Задостойник (прослушать и посмотреть):


Народные традиции. Обычаи. Обряды.

Праздник Преображение Господня в русской народной традиции называется также Яблочный Спас или Второй Спас. Так как в этот день освящается виноград нового урожая и другие плоды, а там, где его нет, - яблоки, после чего их разрешается употреблять в пищу. Освящение проводится в конце праздничной литургии и является выражением дара Богу от благословлённой Им природы. Праздник Преображения избран для благословения плодов, потому что в Иерусалиме к этому времени созревает виноград, который собственно и положено освящать в этот день.
До Яблочного Спаса народными приметами запрещалось есть яблоки и вообще любые плоды, кроме огурцов. В этот день созревшие фрукты и овощи приносили в церковь на освящение, и только потом их можно было вкушать. Яблоки, освящённые в Преображение, считались особенными - молодёжь, проглатывая первый откушенный кусок, загадывала желание - считалось, что оно обязательно сбудется. На Руси специально к этому дню яблоки везли целыми возами, и каждый более или менее зажиточный человек считал своим долгом раздать плоды бедным и больным. В этот же день начиналось и массовое употребление гороха. В некоторых местностях даже специально устраивался «Горохов день», в ходе которого крестьяне в праздничной одежде выходили в поле, угощали друг друга горохом и пели соответствующие песни.
С Преображения начиналась жатва ярового хлеба и средний посев озимой ржи. К Яблочному Спасу приурочивались ярмарки и народные гуляния.

Христиане отмечают много праздников, которые имеют свои особенности, правила и историю. 19 августа проходит Преображение Господне. Этот день считается одним из главных праздников христиан, когда происходит благословение .

Что означает праздник Преображения Господне?

Впервые праздник начали отмечать в 4 веке, когда по приказу на горе Фавор был возведен храм, который освятили именно в честь Преображения. Согласно истории произошло это за 40 дней до Пасхи, но чтобы не отвлекаться от самого главного праздника, христиане перенести Преображение на последний месяц лета.

История Преображения Господня описывается в Евангелие от Матфея, Луки и Марка. Все три повествования имеют схожесть друг с другом. Иисус взял с собой трех учеников, с которыми он пошел на гору Фавор, чтобы обратиться к Богу. Во время произношения молитвы лицо Божьего Сына посветлело и озарилось лучами солнца. Явились в это время также пророк Моисей и Илия, которые беседовали с ним о будущих страданиях. Именно это событие и называется Преображением Господним.

Разберемся, в чем смысл Преображения Господня: во-первых, произошло явление Святой Троицы. Ранее подобное событие наблюдалось в день Крещения Христа. Во-вторых, Преображение олицетворяет собой соединение в Божьем сыне всего человеческого и Божественного. В-третьих, стоит также отметить явление двух пророков, один из которых умер естественным путем, а другой был взят в плотию на небо. Таким образом, праздник Преображения означает, что Иисус имеет власть, как над жизнью, так и над смертью.

В народе такой называется Яблочным Спасом. В этот день необходимо посещать церковь и освещать яблоки нового урожая. Службу в праздник священнослужители проводят, одевшись в белые ризы, что символизирует свет, который появился во время Преображения.

Народные приметы дня Преображения Господня:

  1. В этот день принято угощать фруктами и овощами, а также освященными яблоками нищих и малоимущих людей. Поскольку считается, что таким образом человек получает благословение на хороший урожай в следующем году.
  2. Рекомендуется на Яблочный Спас съесть хотя бы одно яблоко с медом. Люди еще с древних времен считают, что так человек обеспечит себе крепкое здоровье на весь следующий год.
  3. До дня Преображения необходимо собрать весь урожай зерновых, поскольку после этого дождь будет губительным для него.
Loading...Loading...