Детские сказки онлайн. Богатырева рукавица - п

Из уральских сказов о Ленине

В здешних-то местах раньше простому человеку никак бы не удержаться: зверь бы заел либо гнус одолел. Вот сперва эти места и обживали богатыри. Они, конечно, на людей походили, только сильно большие и каменные. Такому, понятно, легче: зверь его не загрызет, от оводу вовсе спокойно, жаром да стужей не проймешь, и домов не надо.

За старшего у этих каменных богатырей ходил один, по названью Денежкин. У него, видишь, на ответе был стакан с мелкими денежками из всяких здешних камней да руды. По этим рудяным да каменным денежкам тому богатырю и прозванье было.

Стакан, понятно, богатырский - выше человеческого росту, много больше сорокаведерной бочки. Сделан тот стакан из самолучшего золотистого топаза и до того тонко да чисто выточен, что дальше некуда. Рудяные да каменные денежки насквозь видны, а сила у этих денежек такая, что они место показывают.

Возьмет богатырь какую денежку, потрет с одной стороны, - и сразу место, с какого та руда либо камень взяты, на глазах появится. Со всеми пригорочками, ложками, болотцами,-примечай, знай. Оглядит богатырь, все ли в порядке, потрет другую сторону денежки, - и станет то место просвечивать. До капельки видно, в котором месте руда залегла и много ли ее. А другие руды либо камни сплошняком кажет. Чтоб их разглядеть, надо другие денежки с того же места брать.

Для догляду да посылу была у Денежкина богатыря каменная птица. Росту большого, нравом бойкая, на лету легкая, а обличье у ней сорочье - пестрое. Не разберешь, чего больше намешано: белого, черного али голубого. Про хвостовое перо говорить не осталось, - как радуга в смоле, а глаз агатовый в веселом зеленом ободке. И сторожкая та каменная сорока была. Чуть кого чужого заслышит, сейчас заскачет, застрекочет, богатырю весть подает.

Смолоду каменные богатыри крутенько пошевеливались. Немало они троп протоптали, иные речки отвели, болота подсушили, вредного зверья поубавили. Им ведь ловко: стукнет какую зверюгу каменным кулаком, либо двинет ногой - и дыханья нет. Одним словом, поработали.

Старшой богатырь нет-нет и гаркнет на всю округу:

Здоровеньки, богатыри? А они подымутся враз, да и загрохочут:

Здоровы, дядя Денежкин, здоровы!

Долго так-то богатыри жили, потом стареть стали. Покличет их старшой, а они с места сдвинуться не могут. Кто сидит, кто лежмя лежит, вовсе камнями стали, богатырского оклику не слышат. И сам Денежкин отяжелел, мохом обрастать стал. Чует, - стоять на ногах не может. Сел на землю, лицом к полуденному солнышку, присугорбился, бородой в коленки уперся, да и задремал. Ну, все-таки заботы не потерял. Как заворошится каменная сорока, так он глаза и откроет. Только и сорока не такая резвая стала. Тоже, видно, состарилась.

К этой поре и люди стали появляться. Первыми, понятно, охотники забегать стали, как тут вовсе приволье было. За охотниками пахарь пришел. Стал деревья валить да деревни ставить. Вскорости и такие объявились, кои по горам да ложкам землю ковырять принялись, не положено ли тут чего на пользу. Эти живо прослышали насчет топазового стакана с денежками и стали к нему подбираться.

Первый-то, кто на это диво набрел, видать, из простодушных случился. Он только на веселые камешки польстился. Набрал их всяких: желтеньких, зеленых, вишневых. Ну, и открыл места, где такие камешки водятся.

За этим добытчиком другие потянулись. Больше норовят тайком один от другого. Известно, жадность людская: охота все богатство на себя одного перевести.

Прибегут такие, видят - старый богатырь вовсе утлый, чуть живой сидит, а все-таки вполглаза посматривает. Топазовый стакан полнехонек рудяными да каменными денежками и закрыт богатыревой рукавицей, а на ней каменная сорока поскакивает, беспокоится. Добытчикам, понятно, страшно, они и давай старого богатыря словами обхаживать.

Дозволь, родимый, маленько денежек взаймы взять. Как справлюсь с делом, непременно отдам. Убери свою сороку.

Старик на эти речи ухмыльнется и пробурчит, как гром по далеким горам:

Бери сколь надобно, только с уговором, чтоб народу на пользу.

И сейчас своей птице знак подает.

Посторонись, Стрекотуха.

Каменная сорока легонько подскочит, крыльями взмахнет и на левое плечо богатыря усядется да оттуда и уставится на добытчика.

Добытчики хоть оглядываются на сороку, а все-таки рады, что с места улетела. Про рукавицу, чтоб богатырь снял ее, просить не насмеливаются: сами, дескать, как-нибудь одолеем это дело. Только она - эта богатырева рукавица - людям невподъем. Вагами да ломами ее отворачивать примутся. В поту бьются, ничего не щадят. Хорошо, что топазовый стакан навеки сделан - его никак не пробьешь.

Ну, все-таки сперва и на старика поглядывают и на сороку озираются, а как маленько сдвинут рукавицу да запустят руки в стакан, так последний стыд потеряют. Всяк норовит ухватить побольше, да такие денежки выбирают, кои подороже кажутся. Иной столько нахапает, что унести не в силу. Так со своей ношей и загибнет.

Старый Денежкин эту повадку давно на примету взял. Нет-нет и пошлет свою сороку.

Погляди-ко, Стрекотуха, далече ли тот ушел, который два пестеря денежек нагреб.

Сорока слетает, притащит обратно оба пестеря, ссыплет рудяные денежки в топазовый стакан, пестери около бросит, да и стрекочет:

На дороге лежит, кости волками оглоданы.

Богатырь Денежкин на это и говорит:

Вот и хорошо, что принесла. Не на то нас с тобой тут поставили, чтоб дорогое по дорогам таскалось. А того скоробогатка не жалко. Все бы нутро земли себе уволок, да кишка порвалась.

Были, конечно, и удачливые добытчики. Немало они рудников да приисков пооткрывали. Ну, тоже не совсем складно, потому - одно добывали, а дороже того в отвалы сбрасывали.

Неудачливых все-таки много больше пришлось. С годами все тропки к Денежкину-богатырю по человечьим костям приметны стали. И около топазового стакана хламу много развелось. Добытчики, видишь, как дорвутся до богатства, так первым делом свой инструментишко наполовину оставят, чтоб побольше рудяных денег с собой унести. А там, глядишь, каменная сорока их сумки-котомки, пестери да коробья обратно притащит, деньги в стакан ссыплет, а сумки около стакана бросит. Старик Денежкин на это косился, ворчал:

Вишь, захламили место. Стакана вовсе не видно стало. Не сразу подберешься к нему. И тропки тоже в нашу сторону все испоганили. Настоящему человеку по таким и ходить-то, поди, муторно.

Убирать кости по дороге и хлам у стакана все-таки не велел. Говорил сороке:

Может, кто и образумится, на это глядя. С понятием к богатству подступит.

Только перемены все не было. Старик Денежкин иной раз жаловался:

Заждались мы с тобой, Стрекотуха, а все настоящий человек не приходит.

Когда опять уговаривать сороку примется:

Ты не сомневайся, придет он. Без этого быть невозможно. Крепись как-нибудь. Сорока на это головой скоренько запокачивает:

Верное слово говоришь. Придет!

А старик тогда и вздохнет:

Передадим ему все по порядку - и на спокой.

Раз так-то судят, вдруг сорока забеспокоилась, с места слетела и засуетилась, как хозяйка, когда она гостей ждет. Оттащила все старательское барахло в сторону от стакана, очистила место, чтоб человеку подойти, и сама без зову на левое плечо богатырю взлетела, да и прихорашивается.

Денежкин-богатырь от этой пыли чихнул. Ну, понял, к чему это, и хоть разогнуться не в силах, все-таки маленько подбодрился, в полный глаз глядеть стал и видит: идет по тропке человек, и никакого при нем снаряду - ни каелки то есть, ни лопатки, ни ковша, ни лома. И не охотник, потому - без ружья. На таких, кои по горам с молотками да сумками ходить стали, тоже не походит. Вроде как просто любопытствует, ко всему приглядывается, а глаз быстрый. Идет скоренько. Одет по- простому, только на городской лад. Подошел поближе, приподнял свою кепочку и говорит ласково:

Здравствуй, дедушка богатырь!

Старик загрохотал по-своему:

Здравствуй, мил-любезный человек. Откуда, зачем ко мне пожаловал?

Да вот,-отвечает, - хожу по земле, гляжу, что где полезное народу впусте лежит и как это полезное лучше взять.

Давно, - говорит Денежкин, - такого жду, а то лезут скоробогатки. Одна у них забота, как бы побольше себе захватить. За золотишком больше охотятся, а того соображения нет, что у меня много дороже золота есть. Как мухи из-за своей повадки гинут, и делу помеха.

А ты, - спрашивает, -при каком деле, дедушка, приставлен?

Старый богатырь тут и объяснил все, - какая, значит, сила рудяных да каменных денежек. Человек это выслушал и спрашивает:

Поглядеть из своей руки можно?

Сделай, - отвечает, - милость, погляди. И сейчас же сбросил свою рукавицу на землю. Человек взял горсть денежек, поглядел, как они место доказывают, ссыпал в стакан и говорит:

Умственно придумано. Ежели с толком эти знаки разобрать, всю здешнюю землю наперед узнать можно. Тогда и разбирай по порядку.

Слушает это Денежкин-богатырь и радуется, гладит сороку на плече и говорит тихонько:

Дождались, Стрекотуха, настоящего, с понятием. Дождались! Спи теперь спокойно, а я сдачу объявлю.

Усилился и загрохотал вовсе по-молодому на всю округу:

Слушай, понимающий, последнее слово старых каменных гор. Бери наше дорогое на свой ответ. И то не забудь. Под верховым стаканом в земле изумрудный зарыт. Много больше этого. Там низовое богатство показано. Может, когда и оно народу понадобится.

Человек на это отвечает:

Не беспокойся, старина. Разберем как полагается. Коли при своей живности не успею, надежному человеку передам. Он не забудет и все устроит на пользу народу. В том не сомневайся. Спасибо за службу да за добрый совет.

Тебе спасибо на ласковом слове. Утешил ты меня, утешил, - говорит старый богатырь, а сам глаза закрыл и стал гора горой. Кто его раньше не знал, те просто зовут Денежкин камень. На левом скате горы рудный выход обозначился. Это где сорока окаменела. Пестренькое место. Не разберешь, чего там больше: черного ли, али белого, голубого. Где хвостовое перо пришлось, там вовсе радуга смолой побрызгана, а черного глаза в веселом зеленом ободке не видно, - крепко закрыт. И зовется то место - урочище Сорочье.

Человек постоял еще, на сумки-пестери, ломы да лопаты покосился и берет с земли богатыреву рукавицу, а она каменная, конечно, тяжелая, в три, либо четыре человечьих роста. Только человек и сам на глазах растет. Легонько, двумя перстами поднял богатыреву рукавицу, положил на топазовый стакан и промолвил:

Пусть полежит вместо покрышки. Все-таки баловства меньше, а приниматься за работу тут давно пора. Забывать старика не след. Послужил немало и еще пригодится.

Сказал и пошел своей дорогой прямо на полночь. Далеконько ушел, а его все видно. Ни горы, ни леса заслонить не могут. Ровно, чем дальше уходит, тем больше кажется.

В здешних-то местах раньше простому человеку никак бы не удержаться: зверь бы заел либо гнус одолел. Вот сперва эти места и обживали богатыри. Они, конечно, на людей походили, только сильно большие и каменные. Такому, понятно, легче: зверь его не загрызет, от оводу вовсе спокойно, жаром да стужей не проймешь, и домов не надо.

За старшего у этих каменных богатырей ходил один, по названью Денежкин. У него, видишь, на ответе был стакан с мелкими денежками из всяких здешних камней да руды. По этим рудяным да каменным денежкам тому богатырю и прозванье было.

Стакан, понятно, богатырский - выше человеческого росту, много больше сорокаведерной бочки. Сделан тот стакан из самолучшего золотистого топаза и до того тонко да чисто выточен, что дальше некуда. Рудяные да каменные денежки насквозь видны, а сила у этих денежек такая, что они место показывают.

Возьмет богатырь какую денежку, потрет с одной стороны, - и сразу место, с какого та руда либо камень взяты, на глазах появится. Со всеми пригорочками, ложками, болотцами,-примечай, знай. Оглядит богатырь, все ли в порядке, потрет другую сторону денежки, - и станет то место просвечивать. До капельки видно, в котором месте руда залегла и много ли ее. А другие руды либо камни сплошняком кажет. Чтоб их разглядеть, надо другие денежки с того же места брать.

Для догляду да посылу была у Денежкина богатыря каменная птица. Росту большого, нравом бойкая, на лету легкая, а обличье у ней сорочье - пестрое. Не разберешь, чего больше намешано: белого, черного али голубого. Про хвостовое перо говорить не осталось, - как радуга в смоле, а глаз агатовый в веселом зеленом ободке. И сторожкая та каменная сорока была. Чуть кого чужого заслышит, сейчас заскачет, застрекочет, богатырю весть подает.

Смолоду каменные богатыри крутенько пошевеливались. Немало они троп протоптали, иные речки отвели, болота подсушили, вредного зверья поубавили. Им ведь ловко: стукнет какую зверюгу каменным кулаком, либо двинет ногой - и дыханья нет. Одним словом, поработали.

Старшой богатырь нет-нет и гаркнет на всю округу:

Здоровеньки, богатыри? А они подымутся враз, да и загрохочут:

Здоровы, дядя Денежкин, здоровы!

Долго так-то богатыри жили, потом стареть стали. Покличет их старшой, а они с места сдвинуться не могут. Кто сидит, кто лежмя лежит, вовсе камнями стали, богатырского оклику не слышат. И сам Денежкин отяжелел, мохом обрастать стал. Чует, - стоять на ногах не может. Сел на землю, лицом к полуденному солнышку, присугорбился, бородой в коленки уперся, да и задремал. Ну, все-таки заботы не потерял. Как заворошится каменная сорока, так он глаза и откроет. Только и сорока не такая резвая стала. Тоже, видно, состарилась.

К этой поре и люди стали появляться. Первыми, понятно, охотники забегать стали, как тут вовсе приволье было. За охотниками пахарь пришел. Стал деревья валить да деревни ставить. Вскорости и такие объявились, кои по горам да ложкам землю ковырять принялись, не положено ли тут чего на пользу. Эти живо прослышали насчет топазового стакана с денежками и стали к нему подбираться.

Первый-то, кто на это диво набрел, видать, из простодушных случился. Он только на веселые камешки польстился. Набрал их всяких: желтеньких, зеленых, вишневых. Ну, и открыл места, где такие камешки водятся.

За этим добытчиком другие потянулись. Больше норовят тайком один от другого. Известно, жадность людская: охота все богатство на себя одного перевести.

Прибегут такие, видят - старый богатырь вовсе утлый, чуть живой сидит, а все-таки вполглаза посматривает. Топазовый стакан полнехонек рудяными да каменными денежками и закрыт богатыревой рукавицей, а на ней каменная сорока поскакивает, беспокоится. Добытчикам, понятно, страшно, они и давай старого богатыря словами обхаживать.

Дозволь, родимый, маленько денежек взаймы взять. Как справлюсь с делом, непременно отдам. Убери свою сороку.

Старик на эти речи ухмыльнется и пробурчит, как гром по далеким горам:

Бери сколь надобно, только с уговором, чтоб народу на пользу.

И сейчас своей птице знак подает.

Посторонись, Стрекотуха.

Каменная сорока легонько подскочит, крыльями взмахнет и на левое плечо богатыря усядется да оттуда и уставится на добытчика.

Добытчики хоть оглядываются на сороку, а все-таки рады, что с места улетела. Про рукавицу, чтоб богатырь снял ее, просить не насмеливаются: сами, дескать, как-нибудь одолеем это дело. Только она - эта богатырева рукавица - людям невподъем. Вагами да ломами ее отворачивать примутся. В поту бьются, ничего не щадят. Хорошо, что топазовый стакан навеки сделан - его никак не пробьешь.

Ну, все-таки сперва и на старика поглядывают и на сороку озираются, а как маленько сдвинут рукавицу да запустят руки в стакан, так последний стыд потеряют. Всяк норовит ухватить побольше, да такие денежки выбирают, кои подороже кажутся. Иной столько нахапает, что унести не в силу. Так со своей ношей и загибнет.

Старый Денежкин эту повадку давно на примету взял. Нет-нет и пошлет свою сороку.

Погляди-ко, Стрекотуха, далече ли тот ушел, который два пестеря денежек нагреб.

Сорока слетает, притащит обратно оба пестеря, ссыплет рудяные денежки в топазовый стакан, пестери около бросит, да и стрекочет:

На дороге лежит, кости волками оглоданы.

Богатырь Денежкин на это и говорит:

Вот и хорошо, что принесла. Не на то нас с тобой тут поставили, чтоб дорогое по дорогам таскалось. А того скоробогатка не жалко. Все бы нутро земли себе уволок, да кишка порвалась.

Были, конечно, и удачливые добытчики. Немало они рудников да приисков пооткрывали. Ну, тоже не совсем складно, потому - одно добывали, а дороже того в отвалы сбрасывали.

Неудачливых все-таки много больше пришлось. С годами все тропки к Денежкину-богатырю по человечьим костям приметны стали. И около топазового стакана хламу много развелось. Добытчики, видишь, как дорвутся до богатства, так первым делом свой инструментишко наполовину оставят, чтоб побольше рудяных денег с собой унести. А там, глядишь, каменная сорока их сумки-котомки, пестери да коробья обратно притащит, деньги в стакан ссыплет, а сумки около стакана бросит. Старик Денежкин на это косился, ворчал:

Вишь, захламили место. Стакана вовсе не видно стало. Не сразу подберешься к нему. И тропки тоже в нашу сторону все испоганили. Настоящему человеку по таким и ходить-то, поди, муторно.

Убирать кости по дороге и хлам у стакана все-таки не велел. Говорил сороке:

Может, кто и образумится, на это глядя. С понятием к богатству подступит.

Только перемены все не было. Старик Денежкин иной раз жаловался:

Заждались мы с тобой, Стрекотуха, а все настоящий человек не приходит.

Когда опять уговаривать сороку примется:

Ты не сомневайся, придет он. Без этого быть невозможно. Крепись как-нибудь. Сорока на это головой скоренько запокачивает:

Верное слово говоришь. Придет!

А старик тогда и вздохнет:

Передадим ему все по порядку - и на спокой.

Раз так-то судят, вдруг сорока забеспокоилась, с места слетела и засуетилась, как хозяйка, когда она гостей ждет. Оттащила все старательское барахло в сторону от стакана, очистила место, чтоб человеку подойти, и сама без зову на левое плечо богатырю взлетела, да и прихорашивается.

Денежкин-богатырь от этой пыли чихнул. Ну, понял, к чему это, и хоть разогнуться не в силах, все-таки маленько подбодрился, в полный глаз глядеть стал и видит: идет по тропке человек, и никакого при нем снаряду - ни каелки то есть, ни лопатки, ни ковша, ни лома. И не охотник, потому - без ружья. На таких, кои по горам с молотками да сумками ходить стали, тоже не походит. Вроде как просто любопытствует, ко всему приглядывается, а глаз быстрый. Идет скоренько. Одет по- простому, только на городской лад. Подошел поближе, приподнял свою кепочку и говорит ласково:

Здравствуй, дедушка богатырь!

Старик загрохотал по-своему:

Здравствуй, мил-любезный человек. Откуда, зачем ко мне пожаловал?

Да вот,-отвечает, - хожу по земле, гляжу, что где полезное народу впусте лежит и как это полезное лучше взять.

Давно, - говорит Денежкин, - такого жду, а то лезут скоробогатки. Одна у них забота, как бы побольше себе захватить. За золотишком больше охотятся, а того соображения нет, что у меня много дороже золота есть. Как мухи из-за своей повадки гинут, и делу помеха.

А ты, - спрашивает, -при каком деле, дедушка, приставлен?

Старый богатырь тут и объяснил все, - какая, значит, сила рудяных да каменных денежек. Человек это выслушал и спрашивает:

Поглядеть из своей руки можно?

Сделай, - отвечает, - милость, погляди. И сейчас же сбросил свою рукавицу на землю. Человек взял горсть денежек, поглядел, как они место доказывают, ссыпал в стакан и говорит:

Умственно придумано. Ежели с толком эти знаки разобрать, всю здешнюю землю наперед узнать можно. Тогда и разбирай по порядку.

Слушает это Денежкин-богатырь и радуется, гладит сороку на плече и говорит тихонько:

Дождались, Стрекотуха, настоящего, с понятием. Дождались! Спи теперь спокойно, а я сдачу объявлю.

Усилился и загрохотал вовсе по-молодому на всю округу:

Слушай, понимающий, последнее слово старых каменных гор. Бери наше дорогое на свой ответ. И то не забудь. Под верховым стаканом в земле изумрудный зарыт. Много больше этого. Там низовое богатство показано. Может, когда и оно народу понадобится.

Человек на это отвечает:

Не беспокойся, старина. Разберем как полагается. Коли при своей живности не успею, надежному человеку передам. Он не забудет и все устроит на пользу народу. В том не сомневайся. Спасибо за службу да за добрый совет.

Тебе спасибо на ласковом слове. Утешил ты меня, утешил, - говорит старый богатырь, а сам глаза закрыл и стал гора горой. Кто его раньше не знал, те просто зовут Денежкин камень. На левом скате горы рудный выход обозначился. Это где сорока окаменела. Пестренькое место. Не разберешь, чего там больше: черного ли, али белого, голубого. Где хвостовое перо пришлось, там вовсе радуга смолой побрызгана, а черного глаза в веселом зеленом ободке не видно, - крепко закрыт. И зовется то место - урочище Сорочье.

Человек постоял еще, на сумки-пестери, ломы да лопаты покосился и берет с земли богатыреву рукавицу, а она каменная, конечно, тяжелая, в три, либо четыре человечьих роста. Только человек и сам на глазах растет. Легонько, двумя перстами поднял богатыреву рукавицу, положил на топазовый стакан и промолвил:

Пусть полежит вместо покрышки. Все-таки баловства меньше, а приниматься за работу тут давно пора. Забывать старика не след. Послужил немало и еще пригодится.

Сказал и пошел своей дорогой прямо на полночь. Далеконько ушел, а его все видно. Ни горы, ни леса заслонить не могут. Ровно, чем дальше уходит, тем больше кажется.

Меню страницы (Выберите нужное ниже)

Краткое содержание: Есть в творчестве Бажова увлекательная сказка о рукавице богатырской. Многие уральские горы, это не только многочисленные холмы, которые полностью заросли густым лесом. Они не только охраняют все богатства несравненные и сказочной красотой своей радуют наш глаз и окружающих людей, но также скрывают очень много таинственности и многие тайны. Множество различных фантастических легенд ходит, например, о знатной хозяйке медной горы, а также о богатырских сильных великанах, все они остаются хранителями многих уральских богатств.
Много веков назад, в древности, еще до прихода в нашу жизнь людей в этом большом суровом уральском крае существовали каменные богатыри. Они все вели охоту на дичь, занимались осушением болота, все делали для того, чтобы край был более лучшим и комфортным для существования и жизни обычного простого народа. Самым главным был у них Денежкин. Называли его так за то, что у него с собой всегда был полный стакан денег и всевозможных материалов, которыми была очень насыщенна и богата вся уральская земля. Каждая следующая денежка при осмысленном и умелом ее использовании, показывала, где можно найти и где именно нужно начинать искать. С течением некоторого времени состарились могучие богатыри, но так просто не могли уйти на заслуженный покой. Они имели право покинуть этот край, если смогут передать свои сокровища в умелые и надежные руки. Для того, чтобы алчные люди не быстро разобрали все богатство, закрыл Денежкин свой стакан своей большой рукавицей. Поднять ее мог только сильный богатырь, обычный и простой человек был не в силах справится с такой ношей. Но в один день нашелся хороший человек, который не позавидовал и не позарился на все это добро и богатство только ради своей личной выгоды. В итоге получил он от великого хранителя уральских гор не только много денег и большое богатство, но и силу могучую и богатырскую. Читать сказку Богатырева рукавица онлайн бесплатно можно на этой странице. Слушать ее можно в аудиозаписи. Пишите свои отзывы и комментарии.

Текст сказки Богатырева рукавица

В здешних-то местах раньше простому человеку никак бы не удержаться: зверь бы заел либо гнус одолел. Вот сперва эти места и обживали богатыри. Они, конечно, на людей походили, только сильно большие и каменные. Такому, понятно, легче: зверь его не загрызет, от оводу вовсе спокойно, жаром да стужей не проймешь, и домов не надо.

За старшего у этих каменных богатырей ходил один, по названью Денежкин. У него, видишь, на ответе был стакан с мелкими денежками из всяких здешних камней да руды. По этим рудяным да каменным денежкам тому богатырю и прозванье было.

Стакан, понятно, богатырский — выше человеческого росту, много больше сорокаведерной бочки. Сделан тот стакан из самолучшего золотистого топаза и до того тонко да чисто выточен, что дальше некуда. Рудяные да каменные денежки насквозь видны, а сила у этих денежек такая, что они место показывают.

Возьмет богатырь какую денежку, потрет с одной стороны, — и сразу место, с какого та руда либо камень взяты, на глазах появится. Со всеми пригорочками, ложками, болотцами,-примечай, знай. Оглядит богатырь, все ли в порядке, потрет другую сторону денежки, — и станет то место просвечивать. До капельки видно, в котором месте руда залегла и много ли ее. А другие руды либо камни сплошняком кажет. Чтоб их разглядеть, надо другие денежки с того же места брать.

Для догляду да посылу была у Денежкина богатыря каменная птица. Росту большого, нравом бойкая, на лету легкая, а обличье у ней сорочье — пестрое. Не разберешь, чего больше намешано: белого, черного али голубого. Про хвостовое перо говорить не осталось, — как радуга в смоле, а глаз агатовый в веселом зеленом ободке. И сторожкая та каменная сорока была. Чуть кого чужого заслышит, сейчас заскачет, застрекочет, богатырю весть подает.

Смолоду каменные богатыри крутенько пошевеливались. Немало они троп протоптали, иные речки отвели, болота подсушили, вредного зверья поубавили. Им ведь ловко: стукнет какую зверюгу каменным кулаком, либо двинет ногой — и дыханья нет. Одним словом, поработали.

Старшой богатырь нет-нет и гаркнет на всю округу:

— Здоровеньки, богатыри? А они подымутся враз, да и загрохочут:

— Здоровы, дядя Денежкин, здоровы!

Долго так-то богатыри жили, потом стареть стали. Покличет их старшой, а они с места сдвинуться не могут. Кто сидит, кто лежмя лежит, вовсе камнями стали, богатырского оклику не слышат. И сам Денежкин отяжелел, мохом обрастать стал. Чует, — стоять на ногах не может. Сел на землю, лицом к полуденному солнышку, присугорбился, бородой в коленки уперся, да и задремал. Ну, все-таки заботы не потерял. Как заворошится каменная сорока, так он глаза и откроет. Только и сорока не такая резвая стала. Тоже, видно, состарилась.

К этой поре и люди стали появляться. Первыми, понятно, охотники забегать стали, как тут вовсе приволье было. За охотниками пахарь пришел. Стал деревья валить да деревни ставить. Вскорости и такие объявились, кои по горам да ложкам землю ковырять принялись, не положено ли тут чего на пользу. Эти живо прослышали насчет топазового стакана с денежками и стали к нему подбираться.

Первый-то, кто на это диво набрел, видать, из простодушных случился. Он только на веселые камешки польстился. Набрал их всяких: желтеньких, зеленых, вишневых. Ну, и открыл места, где такие камешки водятся.

За этим добытчиком другие потянулись. Больше норовят тайком один от другого. Известно, жадность людская: охота все богатство на себя одного перевести.

Прибегут такие, видят — старый богатырь вовсе утлый, чуть живой сидит, а все-таки вполглаза посматривает. Топазовый стакан полнехонек рудяными да каменными денежками и закрыт богатыревой рукавицей, а на ней каменная сорока поскакивает, беспокоится. Добытчикам, понятно, страшно, они и давай старого богатыря словами обхаживать.

— Дозволь, родимый, маленько денежек взаймы взять. Как справлюсь с делом, непременно отдам. Убери свою сороку.

Старик на эти речи ухмыльнется и пробурчит, как гром по далеким горам:

— Бери сколь надобно, только с уговором, чтоб народу на пользу.

И сейчас своей птице знак подает.

— Посторонись, Стрекотуха.

Каменная сорока легонько подскочит, крыльями взмахнет и на левое плечо богатыря усядется да оттуда и уставится на добытчика.

Добытчики хоть оглядываются на сороку, а все-таки рады, что с места улетела. Про рукавицу, чтоб богатырь снял ее, просить не насмеливаются: сами, дескать, как-нибудь одолеем это дело. Только она — эта богатырева рукавица — людям невподъем. Вагами да ломами ее отворачивать примутся. В поту бьются, ничего не щадят. Хорошо, что топазовый стакан навеки сделан — его никак не пробьешь.

Ну, все-таки сперва и на старика поглядывают и на сороку озираются, а как маленько сдвинут рукавицу да запустят руки в стакан, так последний стыд потеряют. Всяк норовит ухватить побольше, да такие денежки выбирают, кои подороже кажутся. Иной столько нахапает, что унести не в силу. Так со своей ношей и загибнет.

Старый Денежкин эту повадку давно на примету взял. Нет-нет и пошлет свою сороку.

— Погляди-ко, Стрекотуха, далече ли тот ушел, который два пестеря денежек нагреб.

Сорока слетает, притащит обратно оба пестеря, ссыплет рудяные денежки в топазовый стакан, пестери около бросит, да и стрекочет:

— На дороге лежит, кости волками оглоданы.

Богатырь Денежкин на это и говорит:

— Вот и хорошо, что принесла. Не на то нас с тобой тут поставили, чтоб дорогое по дорогам таскалось. А того скоробогатка не жалко. Все бы нутро земли себе уволок, да кишка порвалась.

Были, конечно, и удачливые добытчики. Немало они рудников да приисков пооткрывали. Ну, тоже не совсем складно, потому — одно добывали, а дороже того в отвалы сбрасывали.

Неудачливых все-таки много больше пришлось. С годами все тропки к Денежкину-богатырю по человечьим костям приметны стали. И около топазового стакана хламу много развелось. Добытчики, видишь, как дорвутся до богатства, так первым делом свой инструментишко наполовину оставят, чтоб побольше рудяных денег с собой унести. А там, глядишь, каменная сорока их сумки-котомки, пестери да коробья обратно притащит, деньги в стакан ссыплет, а сумки около стакана бросит. Старик Денежкин на это косился, ворчал:

— Вишь, захламили место. Стакана вовсе не видно стало. Не сразу подберешься к нему. И тропки тоже в нашу сторону все испоганили. Настоящему человеку по таким и ходить-то, поди, муторно.

Убирать кости по дороге и хлам у стакана все-таки не велел. Говорил сороке:

— Может, кто и образумится, на это глядя. С понятием к богатству подступит.

Только перемены все не было. Старик Денежкин иной раз жаловался:

— Заждались мы с тобой, Стрекотуха, а все настоящий человек не приходит.

Когда опять уговаривать сороку примется:

— Ты не сомневайся, придет он. Без этого быть невозможно. Крепись как-нибудь. Сорока на это головой скоренько запокачивает:

— Верное слово говоришь. Придет!

А старик тогда и вздохнет:

— Передадим ему все по порядку — и на спокой.

Раз так-то судят, вдруг сорока забеспокоилась, с места слетела и засуетилась, как хозяйка, когда она гостей ждет. Оттащила все старательское барахло в сторону от стакана, очистила место, чтоб человеку подойти, и сама без зову на левое плечо богатырю взлетела, да и прихорашивается.

Денежкин-богатырь от этой пыли чихнул. Ну, понял, к чему это, и хоть разогнуться не в силах, все-таки маленько подбодрился, в полный глаз глядеть стал и видит: идет по тропке человек, и никакого при нем снаряду — ни каелки то есть, ни лопатки, ни ковша, ни лома. И не охотник, потому — без ружья. На таких, кои по горам с молотками да сумками ходить стали, тоже не походит. Вроде как просто любопытствует, ко всему приглядывается, а глаз быстрый. Идет скоренько. Одет по- простому, только на городской лад. Подошел поближе, приподнял свою кепочку и говорит ласково:

— Здравствуй, дедушка богатырь!

Старик загрохотал по-своему:

— Здравствуй, мил-любезный человек. Откуда, зачем ко мне пожаловал?

— Да вот,-отвечает, — хожу по земле, гляжу, что где полезное народу впусте лежит и как это полезное лучше взять.

— Давно, — говорит Денежкин, — такого жду, а то лезут скоробогатки. Одна у них забота, как бы побольше себе захватить. За золотишком больше охотятся, а того соображения нет, что у меня много дороже золота есть. Как мухи из-за своей повадки гинут, и делу помеха.

— А ты, — спрашивает, -при каком деле, дедушка, приставлен?

Старый богатырь тут и объяснил все, — какая, значит, сила рудяных да каменных денежек. Человек это выслушал и спрашивает:

— Поглядеть из своей руки можно?

— Сделай, — отвечает, — милость, погляди. И сейчас же сбросил свою рукавицу на землю. Человек взял горсть денежек, поглядел, как они место доказывают, ссыпал в стакан и говорит:

— Умственно придумано. Ежели с толком эти знаки разобрать, всю здешнюю землю наперед узнать можно. Тогда и разбирай по порядку.

Слушает это Денежкин-богатырь и радуется, гладит сороку на плече и говорит тихонько:

— Дождались, Стрекотуха, настоящего, с понятием. Дождались! Спи теперь спокойно, а я сдачу объявлю.

Усилился и загрохотал вовсе по-молодому на всю округу:

— Слушай, понимающий, последнее слово старых каменных гор. Бери наше дорогое на свой ответ. И то не забудь. Под верховым стаканом в земле изумрудный зарыт. Много больше этого. Там низовое богатство показано. Может, когда и оно народу понадобится.

Человек на это отвечает:

— Не беспокойся, старина. Разберем как полагается. Коли при своей живности не успею, надежному человеку передам. Он не забудет и все устроит на пользу народу. В том не сомневайся. Спасибо за службу да за добрый совет.

— Тебе спасибо на ласковом слове. Утешил ты меня, утешил, — говорит старый богатырь, а сам глаза закрыл и стал гора горой. Кто его раньше не знал, те просто зовут Денежкин камень. На левом скате горы рудный выход обозначился. Это где сорока окаменела. Пестренькое место. Не разберешь, чего там больше: черного ли, али белого, голубого. Где хвостовое перо пришлось, там вовсе радуга смолой побрызгана, а черного глаза в веселом зеленом ободке не видно, — крепко закрыт. И зовется то место — урочище Сорочье.

Человек постоял еще, на сумки-пестери, ломы да лопаты покосился и берет с земли богатыреву рукавицу, а она каменная, конечно, тяжелая, в три, либо четыре человечьих роста. Только человек и сам на глазах растет. Легонько, двумя перстами поднял богатыреву рукавицу, положил на топазовый стакан и промолвил:

— Пусть полежит вместо покрышки. Все-таки баловства меньше, а приниматься за работу тут давно пора. Забывать старика не след. Послужил немало и еще пригодится.

Сказал и пошел своей дорогой прямо на полночь. Далеконько ушел, а его все видно. Ни горы, ни леса заслонить не могут. Ровно, чем дальше уходит, тем больше кажется.

Слушать сказку Богатырева рукавица онлайн

Смотреть сказку Богатырева рукавица онлайн

A fully comprehensive introduction to smart grid standards and their applications for developers, consumers and service providers The critical role of standards for smart grid has already been realized by world-wide governments and industrial organizations. There are hundreds of standards for Smart Grid which have been developed in parallel by different organizations. It is therefore necessary to arrange those standards in such a way that it is easier for readers to easily understand and select a particular standard according to their requirements without going into the depth of each standard, which often spans from hundreds to thousands of pages. The book will allow people in the smart grid areas and in the related industries to easily understand the fundamental standards of smart grid, and quickly find the building-block standards they need from hundreds of standards for implementing a smart grid system. The authors highlight the most advanced works and efforts now under way to realize an integrated and interoperable smart grid, such as the “NIST Framework and Roadmap for Smart Grid Interoperability Standards Release 2.0”, the” IEC Smart Grid Standardization Roadmap”, the ISO/IEC’s “Smart Grid Standards for Residential Customers”, the ZigBee/HomePlug’s “Smart Energy Profile Specification 2.0”, IEEE’s P2030 “Draft Guide for Smart Grid Interoperability of Energy Technology and Information Technology Operation with the Electric Power System (EPS), and End-Use Applications and Loads”, and the latest joint research project results between the world’s two largest economies, US and China. The book enables readers to fully understand the latest achievements and ongoing technical works of smart grid standards, and assist industry utilities, vendors, academia, regulators, and other smart grid stakeholders in future decision making. The book begins with an overview of the smart grid, and introduces the opportunities in both developed and developing countries. It then examines the standards for power grid domain of the smart grid, including standards for blackout prevention and energy management, smart transmission, advanced distribution management and automation, smart substation automation, and condition monitoring. Communication and security standards as a whole are the backbone of smart grid and their standards, including those for wired and wireless communications, are then assessed. Finally the authors consider the standards and on-going work and efforts for interoperability and integration between different standards and networks, including the latest joint research effort between the world’s two largest economies, US and China. A fully comprehensive introduction to smart grid standards and their applications for developers, consumers and service providers Covers all up-to-date standards of smart grid, including the key standards from NIST, IEC, ISO ZigBee, IEEE, HomePlug, SAE, and other international and regional standardization organizations. The Appendix summarizes all of the standards mentioned in the book Presents standards for renewable energy and smart generation, covering wind energy, solar voltaic, fuel cells, pumped storage, distributed generation, and nuclear generation standards. Standards for other alternative sources of energy such as geothermal energy, and bioenergy are briefly introduced Introduces the standards for smart storage and plug-in electric vehicles, including standards for distributed energy resources (DER), electric storage, and E-mobility/plug-in vehicles The book is written in an accessible style, ideal as an introduction to the topic, yet contains sufficient detail and research to appeal to the more advanced and specialist reader.

Подробнее

This heavily illustrated text teaches parasitology from a biological perspective. It combines classical descriptive biology of parasites with modern cell and molecular biology approaches, and also addresses parasite evolution and ecology. Parasites found in mammals, non-mammalian vertebrates, and invertebrates are systematically treated, incorporating the latest knowledge about their cell and molecular biology. In doing so, it greatly extends classical parasitology textbooks and prepares the reader for a career in basic and applied parasitology.

Подробнее

With its inclusion of the fundamentals, systems and applications, this reference provides readers with the basics of micro energy conversion along with expert knowledge on system electronics and real-life microdevices. The authors address different aspects of energy harvesting at the micro scale with a focus on miniaturized and microfabricated devices. Along the way they provide an overview of the field by compiling knowledge on the design, materials development, device realization and aspects of system integration, covering emerging technologies, as well as applications in power management, energy storage, medicine and low-power system electronics. In addition, they survey the energy harvesting principles based on chemical, thermal, mechanical, as well as hybrid and nanotechnology approaches. In unparalleled detail this volume presents the complete picture – and a peek into the future – of micro-powered microsystems.

Подробнее

Part 2 MRCOG: SBA Questions contains invaluable preparation and practice for candidates undertaking the Royal College of Obstetricians and Gynaecologists Part 2 MRCOG examination. It contains 400 practice questions written by a highly experienced team of MRCOG question writers, alongside detailed answers referencing each question to either an RCOG, NICE or WHO guideline, or an article in the professional journal ‘The Obstetrician & Gynaecologist’. This will enable candidates to understand the reasoning and knowledge base behind the question, as well as giving them a clear reference should they wish to read further around the subject. The first part of the book introduces and explains the new format of the Part 2 MRCOG exam, giving insightful advice on the skills required to write a good SBA question. The second part of the book contains chapters matched to the 15 of the 19 modules of the core curriculum, giving a comprehensive range of questions and answers with detailed explanations and references. For anyone preparing for the Part 2 MRCOG exam, this book will provide extensive and comprehensive practice and guidance from an expert author team.

Подробнее

Featuring a timely presentation of total survey error (TSE), this edited volume introduces valuable tools for understanding and improving survey data quality in the context of evolving large-scale data sets This book provides an overview of the TSE framework and current TSE research as related to survey design, data collection, estimation, and analysis. It recognizes that survey data affects many public policy and business decisions and thus focuses on the framework for understanding and improving survey data quality. The book also addresses issues with data quality in official statistics and in social, opinion, and market research as these fields continue to evolve, leading to larger and messier data sets. This perspective challenges survey organizations to find ways to collect and process data more efficiently without sacrificing quality. The volume consists of the most up-to-date research and reporting from over 70 contributors representing the best academics and researchers from a range of fields. The chapters are broken out into five main sections: The Concept of TSE and the TSE Paradigm, Implications for Survey Design, Data Collection and Data Processing Applications, Evaluation and Improvement, and Estimation and Analysis. Each chapter introduces and examines multiple error sources, such as sampling error, measurement error, and nonresponse error, which often offer the greatest risks to data quality, while also encouraging readers not to lose sight of the less commonly studied error sources, such as coverage error, processing error, and specification error. The book also notes the relationships between errors and the ways in which efforts to reduce one type can increase another, resulting in an estimate with larger total error. This book: Features various error sources, and the complex relationships between them, in 25 high-quality chapters on the most up-to-date research in the field of TSE Provides comprehensive reviews of the literature on error sources as well as data collection approaches and estimation methods to reduce their effects Presents examples of recent international events that demonstrate the effects of data error, the importance of survey data quality, and the real-world issues that arise from these errors Spans the four pillars of the total survey error paradigm (design, data collection, evaluation and analysis) to address key data quality issues in official statistics and survey research Total Survey Error in Practice is a reference for survey researchers and data scientists in research areas that include social science, public opinion, public policy, and business. It can also be used as a textbook or supplementary material for a graduate-level course in survey research methods. Paul P. Biemer, PhD, is distinguished fellow at RTI International and associate director of Survey Research and Development at the Odum Institute, University of North Carolina, USA. Edith de Leeuw, PhD, is professor of survey methodology in the Department of Methodology and Statistics at Utrecht University, the Netherlands. Stephanie Eckman, PhD, is fellow at RTI International, USA. Brad Edwards is vice president, director of Field Services, and deputy area director at Westat, USA. Frauke Kreuter, PhD, is professor and director of the Joint Program in Survey Methodology, University of Maryland, USA; professor of statistics and methodology at the University of Mannheim, Germany; and head of the Statistical Methods Research Department at the Institute for Employment Research, Germany. Lars E. Lyberg, PhD, is senior advisor at Inizio, Sweden. N. Clyde Tucker, PhD, is principal survey methodologist at the American Institutes for Research, USA. Brady T. West, PhD, is research associate professor in the Survey Resea

Подробнее

This volume contains a collection of 14 papers submitted from the below five symposia held during the 11th International Symposium on Ceramic Materials and Components for Energy and Environmental Applications (CMCEE-11), June 14-19, 2015 in Vancouver, BC, Canada: Photocatalysts for Energy and Environmental Applications Advanced Functional Materials, Devices, and Systems for the Environment Geopolymers, Inorganic Polymer Ceramics and Sustainable Composites Macroporous Ceramics For Environmental and Energy Applications Advanced Sensors for Energy, Environment, and Health Applications

Подробнее

The bestselling analysis of higher education"s impact, updated with the latest data How College Affects Students synthesizes over 1,800 individual research investigations to provide a deeper understanding of how the undergraduate experience affects student populations. Volume 3 contains the findings accumulated between 2002 and 2013, covering diverse aspects of college impact, including cognitive and moral development, attitudes and values, psychosocial change, educational attainment, and the economic, career, and quality of life outcomes after college. Each chapter compares current findings with those of Volumes 1 and 2 (covering 1967 to 2001) and highlights the extent of agreement and disagreement in research findings over the past 45 years. The structure of each chapter allows readers to understand if and how college works and, of equal importance, for whom does it work. This book is an invaluable resource for administrators, faculty, policymakers, and student affairs practitioners, and provides key insight into the impact of their work. Higher education is under more intense scrutiny than ever before, and understanding its impact on students is critical for shaping the way forward. This book distills important research on a broad array of topics to provide a cohesive picture of student experiences and outcomes by: Reviewing a decade"s worth of research; Comparing current findings with those of past decades; Examining a multifaceted analysis of higher education"s impact; and Informing policy and practice with empirical evidence Amidst the current introspection and skepticism surrounding higher education, there is a massive body of research that must be synthesized to enhance understanding of college"s effects. How College Affects Students compiles, organizes, and distills this information in one place, and makes it available to research and practitioner audiences; Volume 3 provides insight on the past decade, with the expert analysis characteristic of this seminal work.

Подробнее

Combining robotics with nanotechnology, this ready reference summarizes the fundamentals and emerging applications in this fascinating research field. This is the first book to introduce tools specifically designed and made for manipulating micro- and nanometer-sized objects, and presents such examples as semiconductor packaging and clinical diagnostics as well as surgery. The first part discusses various topics of on-chip and device-based micro- and nanomanipulation, including the use of acoustic, magnetic, optical or dielectrophoretic fields, while surface-driven and high-speed microfluidic manipulation for biophysical applications are also covered. In the second part of the book, the main focus is on microrobotic tools. Alongside magnetic micromanipulators, bacteria and untethered, chapters also discuss silicon nano- and integrated optical tweezers. The book closes with a number of chapters on nanomanipulation using AFM and nanocoils under optical and electron microscopes. Exciting images from the tiniest robotic systems at the nano-level are used to illustrate the examples throughout the work. A must-have book for readers with a background ranging from engineering to nanotechnology.

Подробнее

The latest volume in the well-established AMN series, this ready reference provides an up-to-date, self-contained summary of recent developments in the technologies and systems for thermoelectricity. Following an initial chapter that introduces the fundamentals and principles of thermoelectricity, subsequent chapters discuss the synthesis and integration of various bulk thermoelectric as well as nanostructured materials. The book then goes on to discuss characterization techniques, including various light and mechanic microscopy techniques, while also summarizing applications for thermoelectric materials, such as micro- and nano-thermoelectric generators, wearable electronics and energy conversion devices. The result is a bridge between industry and scientific researchers seeking to develop thermoelectric generators.

Подробнее

A total CBT training solution, with practical strategies for improving educational outcomes. Teaching and Supervising Cognitive Behavioral Therapy is the first comprehensive package to provide empirically-validated CBT training and supervisory techniques. Applicable to a variety of behavioral health care disciplines, this multi-modal guide provides educators with the information and tools that can help improve educational outcomes. An examination of CBT developments over the past twenty years leads into a discussion of practical applications for improving CBT education, while addressing the technological advances that facilitate dissemination and the specific challenges posed to confidentiality and patient care. The digital component contains additional audio and video content, plus downloadable worksheets that reinforce and expand upon the strategies presented. Coverage includes advice geared specifically toward the most commonly-encountered problems, with video of training sessions that address issues like frustration with patients, disbelief in psychotherapy, dislike of the method, and lack of skills. Readers will gain insight into effective goal setting, and implement a structured approach to supervision. Examine existing literature and research on training, supervision, and evaluation Integrate theory with practical strategies to improve learning outcomes Customize training approaches to specifically suit different professional groups Fit the methods to the environment, including workshops, webinars, and podcasts Mental health professionals who favor an empirically-based approach to therapy will appreciate the effectiveness of an empirically-based approach to pedagogy. Backed by over two decades of CBT research and the insight of leading CBT experts, Teaching and Supervising Cognitive Behavioral Therapy provides trainers with the tools and information they need to improve therapist educational outcomes.

В здешних-то местах раньше простому человеку никак бы не удержаться: зверь бы заел либо гнус одолел. Вот сперва эти места и обживали богатыри. Они, конечно, на людей походили, только сильно большие и каменные. Такому, понятно, легче, зверь его не загрызет, от оводу вовсе спокойно, жаром да стужей не проймешь, и домов не надо.

За старшего у этих каменных богатырей ходил один, по названью Денежкин. У него, видишь, на ответе был стакан с мелкими денежками из всяких здешних камней да руды. По этим рудяным да каменным денежкам тому богатырю и прозванье было.

Стакан, понятно, богатырский - выше человеческого росту, много больше сорокаведерной бочки. Сделан тот стакан из самолучшего золотистого топаза и до того тонко да чисто выточен, что дальше некуда. Рудяные да каменные денежки насквозь видны, а сила у этих денежек такая, что они место показывают.

Возьмет богатырь какую денежку, потрет с одной стороны - и сразу место, с какого та руда либо камень взяты, на глазах появится. Со всеми пригорочками, ложками, болотцами, - примечай знай. Оглядит богатырь, все ли в порядке, потрет другую сторону денежки - и станет то место просвечивать. До капельки видно, в котором месте руда залегла и много ли ее. А другие руды либо камни сплошняком кажет. Чтоб их разглядеть, надо другие денежки с того же места брать.

Для догляду да посылу была у Денежкина-богатыря каменная птица. Росту большого, нравом бойкая, на лету легкая, обличье у ней сорочье - пестрое.

Не разберешь, чего больше намешано: белого, черного али голубого. Про хвостовое перо говорить не осталось, - как радуга в смоле, а глаз агатовый в веселом зеленом ободке. И сторожкая та каменная сорока была. Чуть кого чужого заслышит, сейчас заскачет, застрекочет, богатырю весть подает.

Смолоду каменные богатыри крутенько пошевеливались. Немало они троп протоптали, иные речки отвели, болота подсушили, вредного зверья поубивали. Им ведь ловко: стукнет какую зверюгу каменным кулаком либо двинет ногой - и дыханья нет. Однем словом, поработали.

Старшой богатырь нет-нет и гаркнет на всю округу:

Здоровеньки, богатыри? А они подымутся враз да и загрохочут:

Здоровы, дядя Денежкин, здоровы!

Долго так-то богатыри жили, потом стареть стали. Покличет их старшой, а они с места сдвинуться не могут. Кто сидит, кто лежмя лежит, вовсе камнями стали, богатырского оклику не слышат. И сам Денежкин отяжелел, мохом обрастать стал. Чует, - стоять на ногах не может. Сел на землю, лицом к полуденному солнышку, присугорбился, бородой в коленки уперся да и задремал. Ну, все-таки заботы не потерял. Как заворошится каменная сорока, так он глаза и откроет. Только и сорока не такая резвая стала. Тоже, видно, состарилась.

К этой поре и люди стали появляться. Первыми, понятно, охотники забегать стали, как тут вовсе приволье было. За охотниками пахарь пришел. Стал деревья валить да деревни ставить. Вскорости и такие объявились, кои по горам да ложкам землю ковырять принялись, не положено ли тут чего на пользу. Эти живо прослышали насчет топазового стакана с денежками и стали к нему подбираться.

Первый то, кто на это диво набрел, видать, из простодушных случился. Он только на веселые камешки польстился. Набрал их всяких: желтеньких, зеленых, вишневых. Ну, и открыл места, где такие камешки водятся.

За этим добытчиком другие потянулись. Больше норовят тайком один от другого. Известно, жадность людская: охота все богатство на себя одного перевести.

Прибегут такие, видят - старый богатырь вовсе утлый, чуть живой сидит, а все таки вполглаза посматривает. Топазовый стакан полнехонек рудяными да каменными денежками и закрыт богатыревой рукавицей, а на ней каменная сорока поскакивает, беспокоится.

Добытчикам, понятно, страшно, они и давай старого богатыря словами обхаживать:

Дозволь, родимый, маленько денежек взаймы взять. Как справлюсь с делом, непременно отдам. Убери свою сороку.

Старик на эти речи ухмыльнется и пробурчит, как гром по далеким горам:

Бери сколь надобно, только с уговором, чтоб народу на пользу.

И сейчас своей птице знак подает:

Посторонись, Стрекотуха.

Каменная сорока легонько подскочит, крыльями взмахнет и на левое плечо богатыря усядется да оттуда и уставится на добытчика.

Добытчики хоть оглядываются на сороку, а все-таки рады, что с места улетела. Про рукавицу, чтоб богатырь снял ее, просить не насмеливаются; сами, дескать, как-нибудь одолеем это дело. Только она - эта богатырева рукавица - людям не в подъем. Вагами да ломами ее отворачивать примутся. В поту бьются, ничего не щадят. Хорошо, что топазовый стакан навеки сделан - его никак не пробьешь.

Ну, все-таки сперва и на старика поглядывают и на сороку озираются, а как маленько сдвинут рукавицу да запустят руки в стакан, так последний стыд потеряют. Всяк норовит ухватить побольше, да такие денежки выбирают, кои подороже кажутся. Иной столько нахапает, что унести не в силу. Так со своей ношей и загибнет.

Старый Денежкин эту повадку давно на примету взял. Нет нет и пошлет свою сороку:

Погляди-ко, Стрекотуха, далеко ли тот ушел, который два пестеря денежек нагреб.

Сорока слетает, притащит обратно оба пестеря, ссыплет рудяные денежки в топазовый стакан, пестери около бросит да и стрекочет:

На дороге лежит, кости волками оглоданы. Богатырь Денежкин на это и говорит:

Вот и хорошо, что принесла. Не на то нас с тобой тут поставили, чтоб дорогое по дорогам таскалось. А того скоробогатка не жалко. Все бы нутро земли себе уволок, да кишка порвалась.

Были, конечно, и удачливые добытчики. Немало они рудников да приисков пооткрывали. Ну, тоже не совсем складно, потому - одно добывали, а дороже того в отвалы сбрасывали.

Неудачливых все-таки много больше пришлось. С годами все тропки к Денежкину-богатырю по человечьим костям приметны стали. И около топазового стакана хламу много развелось. Добытчики, видишь, как дорвутся до богатства, так первым делом свой инструментишко наполовину оставят, чтоб побольше рудяных денег с собой унести. А там, глядишь, каменная сорока их сумки-котомки, пестери да коробья обратно притащит, деньги в стакан ссыплет, а сумки около стакана бросит. Старик Денежкин на это косился, ворчал:

Вишь, захламили место. Стакана вовсе не видно стало. Не сразу подберешься к нему. И тропки тоже в нашу сторону все испоганили. Настоящему человеку по таким и ходить-то, поди, муторно.

Убирать кости по дороге и хлам у стакана все-таки не велел. Говорил сороке:

Может, кто и образумится, на это глядя. С понятием к богатству подступит.

Только перемены все не было. Старик Денежкин иной раз жаловался:

Заждались мы с тобой. Стрекотуха, а все настоящий человек не приходит.

Когда опять уговаривать сороку примется:

Ты не сомневайся, придет он. Без этого быть невозможно. Крепись как-нибудь.

Сорока на это головой скоренько запокачивает:

Верное слово говоришь. Придет! А старик тогда и вздохнет:

Передадим ему все по порядку - и на спокой. Раз так-то судят, вдруг сорока забеспокоилась, с места слетела и засуетилась, как хозяйка, когда она гостей ждет. Оттащила все старательское барахло в сторону от стакана, очистила место, чтоб человеку подойти, и сама без зову на левое плечо богатырю взлетела да и прихорашивается.

Денежкин-богатырь от этой пыли чихнул. Ну, понял, к чему это, и хоть разогнуться не в силах, все-таки маленько подбодрился, в полный глаз глядеть стал и видит: идет по тропке человек, и никакого при нем снаряду - ни каелки, то есть, ни лопатки, ни ковша, ни лома. И не охотник, потому - без ружья. На таких, кои по горам с молотками да сумками ходить стали, тоже не походит. Вроде как просто любопытствует, ко всему приглядывается, а глаз быстрый. Идет скоренько. Одет по-простому, только на городской лад. Подошел поближе, приподнял свою кепочку и говорит ласково:

Здравствуй, дедушка богатырь! Старик загрохотал по-своему:

Здравствуй, мил-любезный человек. Откуда, зачем ко мне пожаловал?

Да вот, - отвечает, - хожу по земле, гляжу, что где полезное народу впусте лежит и как это полезное лучше взять.

Давно, - говорит Денежкин, - такого жду, а то лезут скоробогатки. Одна у них забота, как бы побольше себе захватить. За золотишком больше охотятся, а того соображения нет, что у меня много дороже золота есть. Как мухи из-за своей повадки гинут, и делу помеха.

А ты, - спрашивает, - при каком деле, дедушка, приставлен?

Старый богатырь тут и объяснил все - какая, значит, сила рудяных да каменных денежек. Человек это выслушал и спрашивает:

Поглядеть из своей руки можно?

Сделай, - отвечает, - милость, погляди. И сейчас же сбросил свою рукавицу на землю. Человек взял горсть денежек, поглядел, как они место показывают, ссыпал в стакан и говорит:

Умственно придумано. Ежели с толком эти знаки разобрать, всю здешнюю землю наперед узнать можно. Тогда и разбирай по порядку.

Слушает это Денежкин-богатырь и радуется, гладит сороку на плече и говорит тихонько:

Дождались, Стрекотуха, настоящего, с понятием. Дождались! Спи теперь спокойно, а я сдачу объявлю. Усилился и загрохотал вовсе по-молодому на всю округу:

Слушай, понимающий, последнее слово старых каменных гор. Бери наше дорогое на свой ответ. И то не забудь. Под верховым стаканом в земле изумрудный зарыт. Много больше этого. Там низовое богатство показано. Может, когда и оно народу понадобится.

Человек на это отвечает:

Не беспокойся, старина. Разберем как полагается. Коли при своей живности не успею, надежному человеку передам. Он не забудет и все устроит на пользу народу. В том не сомневайся. Спасибо за службу да за добрый совет.

Тебе спасибо на ласковом слове. Утешил ты меня, утешил, - говорит старый богатырь, а сам глаза закрыл и стал гора горой. Кто его раньше не знал, те просто зовут Денежкин камень. На левом скате горы рудный выход обозначился. Это где сорока окаменела. Пестренькое место. Не разберешь, чего там больше: черного ли, али белого, голубого. Где хвостовое перо пришлось, там вовсе радуга смолой побрызгана, а черного глаза в веселом зеленом ободке не видно - крепко закрыт. И зовется то место - урочище Сорочье.

Человек постоял еще, на сумки-пестери, лома да лопаты покосился и берет с земли богатыреву рукавицу, а она каменная, конечно, тяжелая, в три либо четыре человечьих роста. Только человек и сам на глазах растет. Легонько, двумя перстами поднял богатыреву рукавицу, положил на топазовый стакан и промолвил:

Пусть полежит вместо покрышки. Все-таки баловства меньше, а приниматься за работу тут давно пора. Забывать старика не след. Послужил немало и еще пригодится.

Сказал и пошел своей дорогой прямо на полночь. Далеконько ушел, а его все видно. Ни горы, ни леса заслонить не могут. Ровно, чем дальше уходит, тем больше кажется.

Loading...Loading...