Как учить иностранные языки самостоятельно. Советы полиглотов: как выучить любой язык? Как легко выучить язык

Если вы давно собираетесь заняться английским (или любым другим иностранным языком) или хотите улучшить свои языковые навыки, вас наверняка порадует наша сегодняшняя подборка. Здесь все, что написали об изучении иностранных языков герои «Жить интересно!» за всю историю проекта. А написали они немало.

Чтобы выучить иностранный язык, не обязательно записываться на курсы. Полиглот горячо в этом убежден. Самообразование может дать гораздо больше, чем любые языковые курсы, по крайней мере, для людей, которые достаточно мотивированы в изучении языка.

Говорят, чтобы выучить иностранный язык, лучше всего какое-то время пожить за границей, чтобы полностью погрузиться в языковую среду. , автор книги «Легкий способ быстро выучить иностранный язык с помощью музыки» считает, что это не более чем миф. Традиционная система обучения иностранному языку строится на бездумном зазубривании слов и правил грамматики. Ученики не слышат истинного звучания речи, присущей ей музыки. На самом деле учить иностранный язык можно весело и легко.

Методика изучения иностранных языков, которую практикует , очень отличается от типичного изучения иностранного языка, к которому мы привыкли в школе, университете или на языковых курсах. Кому-то ее подход покажется провокационным, но он срабатывает даже у тех, кто долго и безуспешно борется с иностранным языком.

Вы испытывали разочарование от того, что языковой барьер мешал вам пообщаться с местными жителями другой страны? Или вам не удавалось выторговать более выгодные условия сделки у иностранного партнера, потому что вам было трудно объяснить свои требования? признается, что в его жизни было достаточно неприятных моментов, связанных с незнанием иностранных языков. Он пытался пользоваться традиционными методиками, но дело шло туго. Тогда он разработал свои собственные способы для быстрого и эффективного изучения языков.

Вам нужно освоить чужой язык - и вот вы приходите в книжный магазин в поисках пособий, записываетесь на курсы, ищете частных преподавателей… И не знаете, что хорошо, что плохо. Потому что у вас нет критериев, нет мерила. А если нет правильной установки заранее, то остается одно: учиться на ошибках и утешать себя «опосля», что негативный опыт - тоже опыт. Вот если бы жизнь еще не была так коротка…

Поэтому, прежде чем давать конкретные советы, я постараюсь дать вам этот критерий, общий принцип. Как только вы его воспримете, вы легко сориентируетесь в море предлагаемых пособий и услуг.

Начну с притчи.

Русские спортсмены как-то узнали, что в Тибете есть монастырь, где монахи во время одного своего религиозного праздника пробегают 80 километров. Спортсмены заинтересовались этим достижением и послали делегацию - перенимать опыт. Монахов попросили продемонстрировать свое искусство. Тибетцы сначала не поняли, чего от них хотят. Зачем бежать, когда нет праздника? Ведь обычно они бегут к месту, где проводится праздник. Но гости настаивали. Пришлось согласиться на это бессмысленное дело. И побежали. И видят наши спортивные деятели: вот один монах бежит, бежит - и вдруг садится на обочине, тяжело дыша, потом другой. Подходят и спрашивают: "Что же ты сидишь? Ты ведь и километра не пробежал?" А он отвечает: "Устал". Простой восточный человек. Устал - сел отдохнуть. Не понимает, что можно бежать без цели, а лишь на время и расстояние - ради самого бега. Одним словом, никто ничего не пробежал, все сошли с дистанции. Делегация уехала ни с чем. А потом опять был этот буддийский праздник, и опять монахи побежали к месту праздника, и все без труда пробежали эти 80 км. А все дело в том, что они ведь не считали километры и не засекали время. Они думали о другом. Бег к месту праздника для них есть часть праздничного обряда. Они бегут, скажем, вдоль озера, держат руки за головой и читают определенный набор молитв. (За детали не отвечаю). Потом огибают гору, читают другие молитвы, держат руки еще как-нибудь по-другому. И так далее. Вот они и не устают. Короче говоря, они не думают о беге, а думают о празнике. Бег для них - средство, а праздник - цель.

Какое отношение имеет эта история к освоению иностранного языка? Самое прямое. Вы начинаете читать текст учебника - и сразу чувствуете усталость - как тот монах, что сел на обочине, не пробежав и километра. Почему? Вы ленивы? Нет, вы не виноваты, это нормальная реакция человеческой психики. Ведь язык, как и бег, — средство, а не цель. Когда вы что-либо читаете, вам должен быть интересен не язык, а содержание текста. О языке вы при чтении забываете. Текст учебника же составлен так, что язык в нем - цель, а содержание - средство, содержание постольку-поскольку. Поэтому ваша усталость и нежелание читать такой текст - защитная реакция психики на попытку вторгнуться в нее и перевернуть все вверх дном.

Еще пример. Вы — преподаватель, перед вами — группа. Вам нужно, чтобы вот этот человек сейчас встал и прошелся по комнате. Вы можете его попросить: "Встаньте, пожалуйста, и пройдитесь по комнате". Он выполнит вашу просьбу, но ему будет неловко, что и отразится на его походке. Однако вы можете сказать и так: "Будьте так добры, откройте, пожалуйста, дверь". Результат будет тот же: он встанет и пройдется, но при этом будет чувствовать себя совершенно естественно, раскованно. Во втором случае открывание двери — цель, встать и пройтись — средство. В первом же случае встать и пройтись превращается в цель, в самоцель, но это противоестественно. Это средство, потерявшее свою цель, средство, которое насильно заставляют быть целью.

То же самое и с языком. Я вам скажу: "Стол стоит". Вы скажете: "Ну и что? Что дальше?" В самой по себе фразе "стол стоит" нет смысла, а есть лишь буквальное (лексическое и грамматическое) значение. Смысл она может обрести только в конкретной жизненной ситуации. Например, мастер, починив стол, говорит: "Хозяйка, стол стоит!" Смысл этой фразы: "Плати деньги". Или хозяйка говорит гостям: "Стол стоит!" Смысл: "Прошу к столу, все готово". Или же в разговоре где-нибудь на даче: "Ты не знаешь, соседи приехали?" — "Да вот, стол стоит". Смысл: "Соседи приехали". Значение у фразы одно, а смысл меняется в зависимости от ситуации. Значение — средство, а цель — смысл. Мы пользуемся языком не на уровне значения, а на уровне смысла. Только круглый идиот может, выйдя на улицу, называть то, что видит: "Дерево растет. Оно большое. Это береза. Листья зеленые. Кошка бежит к дереву. Кошка серая. Она бежит быстро" и т.п. Вы узнали, конечно, стиль традиционного учебника.

Беда традиционного обучения в том, что язык дается как самоцель, а не как средство. На уровне значения, а не на уровне смысла. Вот он, необходимый критерий.

Поэтому чтение или аудирование, предлагаемое вам, должно быть прежде всего интересно само по себе, а разговорный язык нужно осваивать в живом ситуативном общении.

Вы научились свободно читать на иностранном языке: читаете и все сразу понимаете — как по-русски. Но вот вы включаете немецкое радио — и ничего не понимаете. Пытаетесь поговорить с немцем — и ничего не можете сказать. В чем дело?

Представьте себе язык в виде тумбочки. В тумбочке три ящичка. Первый ящик — разговорная речь. Второй — понимание на слух. Третий — чтение, понимание текста. Вам только кажется, что язык един, потому что по-русски вы и говорите, и понимаете, и читаете. Но в русском языке, не замечая этого, вы пользуетесь разными ящичками.

Отсюда выводы: что нужно делать, чтобы научиться читать на языке? Ответ: нужно читать, и как можно больше. Чтобы слушать? Слушать! (Если вы уже свободно читаете, то через пару месяцев вы привыкнете понимать передачи по телевидению и радио.) Что нужно, чтобы говорить? — Говорить! Это как учиться плавать: сколько бы вы не тренировали плавательные движения на суше, учиться-то все равно придется в воде. И все равно сразу правильно не получится. Если вам преподают язык без живых разговорных ситуаций, без живого общения на этом языке, то это вас учат плавать без воды, учат водить машину без машины.

Что значит живое общение, живая ситуация? Живым общение становится тогда, когда язык в нем является средством для решения какой-либо жизненной задачи, является носителем смысла. Когда язык не становится самоцелью (как, например, в заученном наизусть тексте или диалоге). Язык — не цель, язык — средство. Поняв это, вы поймете главное, что нужно для усвоения или преподавания языка.

Итак, поскольку "ящички" (говорение, понимание, чтение) разные, то ни перевод или пересказ текста, ни выполнение грамматических упражнений, ни заученные наизусть диалоги, ни прослушанные аудиокурсы, ни прочитанные на языке книги — ничто не научит вас говорить, кроме самого говорения в ситуациях, на уровне смысла. (Поэтому, кстати, является очевидным обманом реклама аудиокурсов, обещающая вам владение языком.) Если у вас нет навыка плавать в воде, то все заранее выученное мгновенно улетучивается в реальной ситуации, вы сразу все перепутаете и будете барахтаться так, как будто ничего не учили. Вам будет некогда думать: так, сейчас поставлю сказуемое в такой-то форме, а теперь подлежащее в такой-то форме. Пусть даже вас очень долго "дрессировали" на все эти формы, но это работает только до тех пор, пока вы не упускаете их из виду, пока вы смотрите на язык как на самоцель. Но вот у вас украли в чужой стране сумочку, вы объясняете это полицейскому — и тут вы уже отвернулись от языка, вам важен смысл. Как только отвернетесь, "все смешается в доме Облонских".

Есть множество разных методов изучения языка. Здесь и гипноз, и песни-танцы, и по ассоциации с русскими словами и т.д. и т.п. Чего только нет! Но это все разные методы предъявления нового материала. Это половина дела, даже меньше половины. Затем должна идти активизация данного материала в разговоре. Этого не происходит, большинство методов останавливается на предъявлении, которое потом лишь "закрепляют", повторяют, зубрят. Они останавливаются, заканчивают там, откуда как раз и надо бы начинать. По сути все эти методы являются лишь разновидностями традиционного метода, ориентированного на пассивное усвоение определенного материала, на зубрежку. Это традиция средневековых монастырских школ, где главной задачей было запомнить наизусть священный текст (причем в России — на церковнославянском, в Европе — на латыни). Учитель читал, ученики нараспев повторяли. Сажали их друг другу в затылок, в тесные парты — чтобы пресечь всякую возможность общения. Так и сохранилось до наших дней. Но живой язык так освоить невозможно! Нужно чтобы все видели друг друга, могли свободно перемещаться и общаться.

Все, что я здесь рассказываю, основано на эмоционально-смысловом методе Игоря Юрьевича Шехтера. Этот метод как раз и предлагает, помимо предъявления материала, его активизацию. Вы уже понимаете, что речь идет не просто об одном из методов с определенным набором приемов (которые, конечно, есть — и здесь есть своя тонкая и подробная технология, которой преподавателю нужно учиться), речь идет о правильном, человеческом, гуманном подходе, о единственно возможной установке. Традиционная методика — это "против шерсти". Вспомните школу. Даже "поизучав" язык по традиционному методу, вы все равно попадаете в общение с иностранцами — и тогда жизнь доучивает вас по методу Шехтера.

Итак, научиться говорить можно либо непосредственно общаясь с иностранцами (особенно хорошо, если до этого вы уже научились читать, то есть освоили язык пассивно), либо найдя преподавателя, владеющего разговорным, эмоционально-смысловым методом.

Выбирая себе преподавателя, постарайтесь избежать непрофессионала (которых большинство, где бы он не работал). Перед вами непрофессионал, если вместо того чтобы строить живые разговорные ситуации, он заставляет вас выполнять задания на уровне значения, т.е. просто "гонит" вас по учебнику. Как мы уже говорили, это противоестественно, поэтому он вынужден проявлять насилие. Вместо того, чтобы постоянно говорить вам комплименты, поощряя общение, он делает замечания, радуется каждой вашей ошибке, ведет себя по схеме: "Я — начальник, ты — дурак". (За что делать замечания и ставить оценки, если мы не учим язык, а просто привыкаем к нему? Врач же не ставит оценок своему пациенту. Если уж кому и можно ставить оценки, так это врачу и преподавателю.) Перед вами непрофессионал, если он соглашается вести группу больше 15 человек (в этих условиях организовать разговор невозможно). Если выходит на занятия без оригинальных материалов (газет, журналов, книг, радиопередач и т.п.), ограничивается учебными пособиями. Если показывает свою усталость, болезнь, плохое настроение, говорит о своих трудностях. Если вы сидите за партами друг другу в затылок. И так далее. Все это, как вы уже поняли, вытекает из все тех же двух правил: язык — это средство, а не цель и язык нужно учить интенсивно. Если преподаватель этого не понимает, то он не знает основ своей профессии. Ведь знание языка — еще не профессия, язык может знать кто угодно. А просто "гонять" учеников по учебнику — для этого не нужно учиться и минуты.

Что делать, если вы не можете сменить своего преподавателя? Если вы поневоле учите язык традиционным методом? Лучше всего просто читать на языке и слушать передачи, ожидая возможности окунуться в языковую среду. Не советую вам при этом самостоятельно учиться по разным учебникам и курсам (вы уже поняли почему).

Важно также понимать, что язык состоит не из слов и грамматики, а из фраз, оборотов — из того, как и что говорят в данном случае, например, немцы. Немец не скажет: "Я спешу", он скажет "Я имею это поспешно". Не скажет: "В семь лет я пошел в школу", а скажет: "С семью годами я пошел в школу". И так — весь язык. Поэтому учить слова отдельно бесполезно. Запоминать нужно обороты. Именно это главное. (Когда-то, в детстве, я полагал, что стоит выучить латинский алфавит — и все, это и есть иностранный язык. Каково же было мое удивление, когда оказалось, что в иностранном языке не только буквы, но и слова совсем другие! Следующим же, и не менее сильным прозрением было, что не только слова другие, но и вообще все другое, все "не по-русски".) Все грамматические формы помещаются на нескольких страницах. Всю грамматику можно рассказать за 3—4 занятия. Слова — тоже не проблема. Положите перед собой список из 10 слов, выписанных в контексте. Неужели вы их не запомните за 10 минут? Человек с самой средней памятью может запоминать 100 и даже несколько сотен слов в день. Мы, разговаривая, обычно используем около 3 000 слов. Не нужно никакого гипноза или специальных ассоциативных приемов — нельзя вырывать слова из контекста, привязывать их к другому языку. Это только вредит делу. Итак, проблема не в изучении грамматики и в запоминании слов, проблема в правильном словоупотреблении, в каждом отдельном случае. И в этом смысле язык нужно учить всю жизнь, это процесс бесконечный. Для того, чтобы хорошо говорить (активное владение языком). Хорошо понимать (пассивное владение) можно научиться очень быстро (за несколько месяцев можно, например, научиться свободно читать).

А вот самый важный совет: язык надо учить интенсивно. Приведу два сравнения. Первое: язык - груда кирпичей. Вы постепенно берете из нее кирпичи и аккуратно складываете в другом месте. Когда вы выберете все кирпичи - язык выучен. Второе сравнение: язык - это ледяная горка, на которую вам нужно взбежать. В первом случае (груда кирпичей) язык предстает как определенный объем материала, как учебный предмет, как самоцель. Вы его постепенно выучиваете - причем совершенно неважно, в каком режиме, с какой интенсивностью: главное, нужно перебрать все кирпичики. Если 100 кирпичей, то 100 занятий. Неважно, каждый день или раз в неделю. Это, конечно, неверное представление. Во втором случае (ледяная горка) важна интенсивность. Забежали быстро на горку - все, язык ваш. Если нет - будете все время съезжать. Результат 100 занятий может быть равен нулю (и тут уже вообще не играет роли количество занятий - раз вы скользите на одном месте). Можно тысячу раз нежно прикоснуться к закрытой двери - и она останется закрытой. А можно, сложив воедино все эти усилия, один раз грубо толкнуть ее - и она откроется. Язык не изучают как какой-либо объем материала, к языку привыкают - привыкают им пользвоваться. (Поэтому я стараюсь говорить "освоить язык" — сделать его своим, а не "учить язык"). Здесь нужно соблюдать определенный режим - подобно тому, как соблюдается он при спортивных тренировках или лечебных процедурах. Поэтому прежде чем приступить, подумайте, сможете ли вы уделять языку хотя бы два часа ежедневно. И не только уделять время, но и развернуть в эту сторону свою душу, сделать так, чтобы язык стал частью вашей жизни? Иными словами, до языка ли вам сейчас? И не говорите: "Да, времени, конечно, маловато… Но хоть понемножку… Все же лучше, чем ничего…" В том-то и дело, что не лучше. Вы просто будете буксовать на одном месте. Зато можно осваивать язык этапами, циклами. Например, месяц или два - интенсивно, погрузившись с головой, месяц - перерыв. Освоение языка нельзя растягивать. Язык нельзя выучить за 8 лет (обычный срок бесплодного изучения языка: 6 лет школы плюс 2 года института - и ноль на выходе), но можно выучить за год. Если вы начали учить язык и забросили - все быстро забудется, выветрится. Если вы уже освоили язык, то он не забывается, удерживает сам себя. При перерыве ослабевает лишь разговорный навык, но и он быстро восстанавливается - с новой практикой.

Как определить, что вы уже вбежали на ледяную горку (то есть освоили разговорный язык)? Вы сами это почувствуете. Дело не в количестве занятий и не в количестве проработанного вами материала. Должен произойти качественный сдвиг. Вы вдруг осознаете, что уже говорите, не задумываясь о том, как это сказать, забывая о грамматике. Вы уже не думаете сначала по-русски, чтобы потом сказать это по-немецки, вы уже сразу думаете по-немецки. И когда вам что-то говорят, вы сразу понимаете по-немецки, а не переводите сначала на русский. Так же и при чтении. Этот поворотный пункт (когда помощь русского языка уже не нужна, остается один немецкий) и есть показатель, что вы достигли результата. У разных людей этот перелом наступает в разное время в зависимости от особенностей характера. Не говорил, барахтался — и вдруг заговорил, поплыл! (Еще раз: за что тут ставить оценки? За особенности характера? Это ведь естественный процесс. Не стоит, как говорится, тянуть розу за лепестки, чтобы она быстрее росла).

Многих заботит проблема произношения. "Ставите ли вы произношение?" Включите русское радио на английском языке. Ужасное произношение! Вы сразу его отличите от Би-би-си. На Би-би-си произношение наших дикторов передразнивают в юмористических программах, когда нужно представить "голос Москвы". А этим людям произношение "ставили", и делали это не один год. Они месяцами держали зеркальце перед ртом и наблюдали, куда при таком-то звуке идет язык, куда — челюсть... Это малоприятное занятие ни к чему ни привело.

Живут, например, в Москве два иностранца (например, грузина) в течение 10 лет. Один говорит по-русски с приятным акцентом, другой — без. Зависит же это от специального языкового слуха (не музыкального, а именно языкового). У кого-то он есть, у кого-то нет. Вас это не должно беспокоить. Будете говорить с акцентом — ну и что? Неприятнее всего звучит как раз "поставленное" произношение — потому что оно искусственно, не индивидуально. Так на самом деле никто не говорит. Вам нужно найти свою манеру речи — и тогда вы ближе всего подойдете к хорошему произношению.

Есть один важный навык: приучитесь все, что вы слышите на иностранном языке, про себя "дублировать" — как бы проговаривать, шевеля языком. Сначала вы не будете успевать — ничего страшного, "перепрыгивайте" и дублируйте дальше. Потом вы будете успевать дублировать даже сплошную беглую речь, даже радиопередачи. Можете сначала попробовать сделать это по-русски, включив радио или телевизор. Так, обезьянничая, вы усвоите и хорошее произношение, и подхватите правильные интонации, и запомните обороты.

Бывает, что люди считают себя неспособными к языку. Некоторые при этом добавляют: "Мне так еще в школе учительница сказала". А что она вам должна была сказать? Что она халтурит? Нет людей, неспособных к языку. Это же не музыка. Вы по-русски говорите? Значит, с мозговыми центрами, отвечающими за язык, у вас все в порядке. Возраст также не играет роли. Как мы уже говорили, дело не в памяти, не в запоминании материала, а в привыкании к языку. Это всего лишь распространенный предрассудок, что язык нужно учить в детстве. Большинство людей выучивает язык во взрослом возрасте. И никаких возрастных ограничений здесь нет. Главное — не бояться прыгнуть в воду.

Многие мечтают выучить иностранный язык, но не у всех есть время и средства для посещения курсов. По этой причине актуальным становится вопрос, с чего начать заниматься, чтобы освоить технику разговора и письма в домашних условиях. Не секрет, что терпение и упорство - лучшие путеводители, они задают тон всему процессу и не позволяют останавливаться на достигнутом. Чтобы правильно подойти к изучению, необходимо чётко следовать рекомендациям. Разберём важные аспекты по порядку и приведём пошаговую инструкцию.

Шаг №1. Ставьте цели

Прежде всего, необходимо поставить конкретную цель. Вы должны чётко представлять, для чего нужно приступать к изучению иностранного языка. Возможно, планируете посетить определённую страну либо начать путешествовать по миру, собираетесь в тур «по обмену», отправляетесь в командировку.

Нередки случаи, когда люди приступают к изучению по собственному желанию в качестве хобби, а не по нужде. Важно выявить этот момент, поскольку человек задыхается без цели. Подобный ход позволит создать конкретную программу изучения иностранного языка, заточенную под определённые нужды. Цель - отличный мотиватор, который помогает двигаться вперёд.

Дополнительной опорой послужат каждодневные тренировки. Неважно, пришли вы уставшими с работы либо потратили нервы в пробке. Практика - основополагающая успешного изучения языка, она неразрывно связана с конкретной целью. Занимайтесь самодисциплиной, чтобы развивать память с каждым днём. Идеальным помощником служит ежедневник, в котором необходимо составить подробное расписание занятий.

Шаг №2. Полюбите предмет изучения

Вы не сможете выучить иностранный язык, если не проникнетесь этой сферой. Важно не заставлять себя работать над программой, а делать это в удовольствие. Постарайтесь настроиться на волну, при которой процесс изучения выступит в роли хобби, без лишних нервов. Необходимо вбить в голову мысль: изучение языка поможет выйти на новый уровень и улучшить качество жизни. Такой ход не позволит отлынивать от ежедневных занятий.

Правильный настрой предполагает не заучивания, а разбор важных аспектов по порядку. К примеру, изначально необходимо освоить грамматику, пунктуацию, стилистику, технику образования слов и сложных предложений. Когда придёт понимание элементарных основ, смело приступайте к зубрёжке. Что касается «слепого заучивания», без этого невозможно даже частичное освоение языка. Одного понимания слов недостаточно, важно уметь вовремя вытянуть нужное из головы.

Шаг №3. Погружайтесь в сферу изучения языка

Нередко можно услышать фразу «Язык необходимо учить в естественной среде», и это выражение неслучайно. Если, к примеру, вы решили выучить английский, процедуру лучше проводить в Америке. В подобной обстановке улучшается всё: артикуляция, составление грамотных «разговорных» предложений, возможность заучивания фраз целиком.

По большей части у людей отсутствует возможность уехать с конкретной целью выучить язык. Остаётся один выход - создать естественную среду для учебной программы в домашних условиях. Чтобы сделать это правильно, необходимо повесить на стены плакаты с надписями на незнакомом языке, после заучивания нужно сменять одни постеры другими.

Безусловно, добиться максимального результата не получится, но в качестве дополнительного стимула этот метод стоит рассмотреть. Читайте адаптированные под русскоговорящих людей учебники, смотрите фильмы на иностранном языке, слушайте аудиокниги, общайтесь в чате с пользователями конкретной страны. Окружайтесь изучаемым материалом со всех сторон, чтобы адаптация прошла легче.

Шаг №4. Выполняйте ежедневный план

Как и в любом другом деле, нужно исходить от цели. Настраивайтесь на то, чтобы заучивать по 25-30 иностранных слов каждый день, при этом минимум 7-10 из них должны составлять глаголы.

Преподаватели иностранных языков в один голос твердят, что лучше начинать изучение в алфавитном порядке. К примеру, сегодня выучили 5 слов, начинающихся с буквы «А», завтра - с «В» и так далее. После этого заходите на второй круг. Но, как правило, этот процесс слишком длительный, поэтому необязательно делать такой структурированный выбор. Вы можете выписывать слова в случайном порядке, главное, делайте упор на глаголы.

Правильно подать информацию помогут карточки. На одной стороне напишите русское слово, на другой - иностранное. Просматривайте вариант на родном языке и старайтесь вспомнить перевод, затем проверьте себя, перевернув лист. Также вы можете скачать специальную программу на смартфон, которая автоматически прикрывает иностранный перевод. Вы должны вписать слово самостоятельно. Этот вариант гораздо лучше, поскольку развивает не только память, но и письменную грамотность.

Шаг №5. Копируйте произношение

Прослушивайте аудио- и видеозаписи на иностранном языке, по возможности начните общаться с носителем. Обращайте внимание на технику произношения, фиксируйте звуки в голове и старайтесь их повторить. Со временем вы сможете уловить тенденцию произношения и поймёте, что один звук должен быть резким, второй мягким. Необходимо обращать внимание даже на малейшие особенности произношения, после чего стараться испробовать эту технику на себе.

Такой ход поможет с лёгкостью войти в сферу лингвистики, а также приспособиться к технике артикуляции родного и иностранного языков. Неоспоримой пользой данной методики считается расширение запаса слов, вследствие которого на произвольном уровне будет вырабатываться корректное произношение. Вскоре вы перестанете зацикливаться на звуках, это станет своего рода нормой.

Шаг №6. Вникайте в прочитанное

Когда вы освоите определённое количество слов, приступайте к чтению лёгких книжек на иностранном языке. Не ставьте перед собой цель перевести текст целиком. Пробегайтесь по нему вдумчиво, пытайтесь уловить суть хотя бы частично. Не нужно искать в словаре перевод каждого выражения, вы потратите много времени и ничего не запомните.

Если появилось желание узнать, как переводится слово, не используйте онлайн-переводчик. Лучше потратьте время, найдите картинку, на которой будет изображён тот или иной предмет. Визуализируйте процесс.

По истечении 2-3 подобных манипуляций вы сможете выявить значение слова из контекста, именно это и будет отправной точкой - догадкой, но общий смысл вы поймёте. Помимо того что вы хорошо разовьёте индуктивное и ассоциативное мышление, улучшится зрительная память, вследствие чего грамматика и письмо усвояться быстрее. Важно понимать, что данная технология подходит только людям, которые уже изучили азы иностранного языка.

Шаг №7. Используйте разговорник

В каждом канцелярском магазине можно приобрести разговорник на определённом языке. Как правило, подобная литература включает не только слова, но и целые предложения. Достаточно выбрать простейшие фразы и заучить их, постепенно комбинируя между собой и составляя диалог. Начните с обычных форм приветствия и прощания, пожеланий, знакомства, стандартных вопросов «Как дела?» и ответов на них.

Если вы планируете посетить новую страну в ближайший срок, не лишними станут словосочетания «Как пройти на улицу…» или «Сколько стоит сок?». Адаптируйте полученные знания под конкретные нужды, выбирайте фразы на все случаи жизни. Интересным является тот факт, что работа с разговорником - увлекательное занятие. Вы оглянуться не успеете, а уже начнёте впитывать материал, как губка.

По возможности проговаривайте фразы/слова вслух, чтобы вы не стеснялись произношения и смогли привыкнуть к незнакомой речи. Вас не должно вводить в ступор неправильное употребление звуков, это дело постоянной практики.

Несложно выучить иностранный язык в домашних условиях, если иметь базовые знания касаемо составления программы. Для начала определитесь с целью, после чего попробуйте создать «естественную среду» у себя в квартире. Заучивайте по 25 слов в сутки, делайте упор на глаголы. Начните общаться с носителем, запоминайте и трактуйте на свой лад методику произношения звуков. Не пытайтесь угнаться за всем сразу, действуйте постепенно, используйте разговорник.

Видео: как выучить любой иностранный язык

Если вы изучаете английский язык, то, конечно, слышали о полиглотах, которым удалось выучить 5/10/30/50 языков. У кого из нас при этом не возникает мысль: «Наверняка у них есть какие-то секреты, ведь я годами учу один-единственный английский!» В этой статье мы приведем самые распространенные мифы о тех, кто успешно изучает иностранные языки, а также расскажем, как учат языки полиглоты.

Полиглот - это человек, который может общаться на нескольких языках. Одни из самых известных в мире полиглотов это:

  1. Кардинал Джузеппе Меццофанти по разным сведениям владел 80-90 языками.
  2. Переводчица Като Ломб владела 16 языками.
  3. Археолог Генрих Шлиман владел 15 языками.
  4. Писатель Лев Толстой владел 15 языками.
  5. Писатель Александр Грибоедов владел 9 языками.
  6. Изобретатель Никола Тесла владел 8 языками.
  7. Писатель Энтони Бёрджесс владел 12 языками.
  8. Лука Лампариелло
  9. Сэм Жандро
  10. Олли Ричардс - современник, владеет 8 языками.
  11. Рэнди Хант - современник, владеет 6 языками.
  12. Донован Нагел - современник, владеет 10 языками.
  13. Бэнни Льюис - современник, владеет 11 языками.

Следует сказать, что в основном все полиглоты знают 2-3 языка на высоком уровне, а остальными владеют на уровне «выживания», то есть могут пообщаться на простые темы.

Еще одна интересная особенность состоит в том, что первый иностранный язык всегда дается тяжелее всего и учится долго, а последующие осваиваются намного быстрее и даются легче. Особенно просто учить языки одной группы, например: итальянский, французский и испанский.

7 распространенных мифов о полиглотах

Миф #1: Полиглоты - люди с особенными способностями к языкам

Некоторые люди считают, что полиглотам вообще не надо напрягаться: языки сами по себе усваиваются у них в голове без усилий и занятий. Есть мнение, что у тех, кто знает много языков, мозг устроен по-другому, они легко воспринимают и воспроизводят информацию, грамматика дается им без изучения, сама по себе и т. п.

Правда :

Полиглот - обычный человек, которому нравится изучать несколько языков и который прилагает все свои усилия для этого. Нет такого человека, который не смог бы стать полиглотом, ведь для этого не нужны какие-то особенные знания или склад ума. Все, что вам нужно - труд и увлеченность.

Don’t be in a hurry to be fluent (you’ll frustrate yourself). Just enjoy the process. It’s slow and not always easy, but it can be enjoyable if you take the pressure off yourself.

Не спешите сразу к свободному владению (вы только расстроитесь). Просто наслаждайтесь процессом. Он будет медленным и не всегда легким, но может приносить радость, если вы не будете напрягаться.

Миф #2: У полиглотов уникальная память

Есть мнение, что у всех полиглотов феноменальная память, поэтому им легко даются любые языки. Люди считают, что полиглоты с первого же раза запоминают значения абсолютно всех незнакомых слов и грамматические конструкции, поэтому впоследствии легко говорят на изучаемом языке.

Правда :

У полиглотов действительно хорошая память, но многие люди путают причину и следствие: как раз изучение языков развивает память, а не уникальные врожденные способности дают возможность учить язык. Действительно, есть люди, которые могут похвастаться уникальной памятью, но это не делает их полиглотами. Дело в том, что простого запоминания слов или фраз для полноценного изучения языка недостаточно.

Миф #3: Полиглоты начали учить языки еще в юном возрасте

Еще один популярный миф звучит примерно так: «Полиглоты - люди, которых родители с детства водили на языковые курсы. Детям легче дается учеба, поэтому сегодня эти люди легко говорят на нескольких иностранных языках».

Правда :

В большинстве своем полиглоты - люди, влюбленные в иностранные языки. И любовь эта пришла уже в сознательном возрасте. Те же, кто в детстве учил иностранные языки, не имеют никаких преимуществ перед взрослым учащимся. Большинство лингвистов и психологов убеждены в том, что взрослым людям языки даются даже легче, ведь взрослый, в отличие от ребенка, осознанно идет на этот шаг, понимает, для чего нужно читать тексты или переводить предложения. Почитайте статью « », вы убедитесь, что у взрослых есть свои преимущества перед детьми в изучении иностранных языков.

Миф #4: Полиглоты могут выучить любой язык за 3-5 месяцев

Вопрос необходимости изучения английского и других языков сегодня особенно актуален, поэтому едва ли не каждый день мы читаем очередную статью или смотрим интервью с полиглотом. Эти люди иногда заявляют, что выучили иностранный язык за 3-5 месяцев. При этом многие полиглоты в своих интервью или статьях тут же предлагают вам приобрести за деньги курс изучения языка, который сами изобрели. Стоит ли тратить на это деньги?

Правда :

На самом деле полиглоты редко уточняют, что они понимают под фразой «Я выучил язык за 5 месяцев». Как правило, за это время человек успевает изучить основы грамматики и базовую лексику, чтобы объясняться в бытовом общении. Но, чтобы говорить на более сложные темы, например о жизни и строении Вселенной, любому человеку необходимо более 5 месяцев. Те, кто действительно хорошо говорит на нескольких языках, скажут вам, что они изучают их не один год, постоянно совершенствуют свои знания. Поэтому, если вы планируете продвинуться дальше уровня «читаю, перевожу со словарем», готовьтесь не к 3-5 месяцам, а хотя бы к 1-2 годам изучения первого иностранного языка «с нуля».

Миф #5: У полиглотов много свободного времени

Когда мы читаем статьи о полиглотах, кажется, что они только и занимаются тем, что с утра до ночи дают интервью и рассказывают, как им удалось достичь успехов на поприще изучения иностранных языков. Отсюда возник миф о том, что учат языки те, кто не работает, дескать, они овладели английским просто «от нечего делать».

Правда :

В подтверждение наших слов посмотрите это видео полиглота Олли Ричардса, он рассказывает о лайфхаках, которые помогут учить язык даже самым занятым людям:

Миф #6: Полиглоты много путешествуют

Многие люди считают, что «по-настоящему» выучить иностранный язык можно только за границей, в стране носителей этого языка. Есть мнение, что за рубежом вы можете полностью «погрузиться» в изучаемый предмет, создать идеальную языковую среду и т. п. Получается, чтобы стать полиглотом, нужно постоянно колесить по странам.

Правда :

На самом деле большинство полиглотов говорят, что они много общаются с носителями изучаемого языка, интересуются их бытом, культурой и т. п. Однако это вовсе не значит, что изучающие иностранные языки люди путешествуют 365 дней в году. Технологии позволяют каждому человеку общаться с людьми из любой страны не выходя из дома. Посетите сайты по обмену языковым опытом, указанные в этой статье . На них вы можете найти себе собеседника из США, Великобритании, Австралии, любой другой страны. Полиглоты пользуются этой же возможностью и с успехом учат новые для себя языки. В статье « » мы привели 15 советов по созданию языковой среды для изучения английского языка в родной стране.

You can recreate an immersion environment at home, by streaming movies, listening to podcasts, playing music, and reading in your target language... all you need is an internet connection.

Вы можете погрузиться в языковую среду дома путем просмотра фильмов, прослушивания подкастов и музыки, чтения на изучаемом языке... все, что вам нужно, - это интернет-соединение.

Миф #7: У полиглотов много денег

Этот миф тесно связан с двумя предыдущими: люди полагают, что полиглоты не работают, а только путешествуют. Кроме того, люди думают, что полиглоты постоянно тратят большие суммы на обучающие материалы: покупают самоучители и словари, берут дорогостоящие уроки у преподавателей-носителей языка, ездят за границу на языковые курсы. Люди считают, что у полиглотов много денег и, следовательно, возможностей для изучения иностранных языков.

Правда :

На момент написания этой статьи «миллионер» и «полиглот» не являются тождественными понятиями. Как мы уже выяснили, полиглоты не находятся в непрерывном путешествии и среди них много таких же, как и мы с вами, обычных работающих людей. Просто те, кто желает знать много языков, используют любую возможность получить знания. Следует сказать, что у нас с вами таких возможностей очень много: начиная от всевозможных курсов и заканчивая тысячами обучающих интернет-ресурсов. Например, вы можете совершенно бесплатно изучать английский язык в Интернете, а чтобы облегчить вам поиски необходимых сайтов, мы постоянно пишем статьи с подборками советов и полезных ресурсов для развития тех или иных навыков. Подписывайтесь на нашу рассылку, и вы не пропустите важную информацию.

Секреты полиглотов: как учить иностранные языки

1. Поставьте себе четкую цель

Изучение иностранного языка «потому, что все его учат» не продлится долго, поэтому решите, для чего вам нужно знать его. Цель может быть какой угодно: от серьезной, например получить должность в престижной фирме, до развлекательной вроде «хочу понимать, о чем поет Sting». Главное, чтобы ваша цель мотивировала вас и всячески укрепляла желание изучать английский язык. Для укрепления вашего желания учить язык, советуем ознакомиться с нашими статьями « » и « ».

2. В начале обучения возьмите хотя бы несколько уроков у преподавателя

Мы все читали о том, как полиглоты самостоятельно осваивают любые языки. Однако многие полиглоты ведут блоги и зачастую указывают, что они начинали учить язык именно с преподавателем, а после изучения основ переходили к самостоятельному обучению. Рекомендуем поступить точно так же: преподаватель поможет вам заложить основательный фундамент знаний, а последующие «этажи» при желании вы сможете построить самостоятельно. Если вы решили последовать этому совету, предлагаем попробовать с одним из опытных преподавателей нашей школы. Мы можем помочь вам «продвинуть» английский на любой уровень знаний.

3. Говорите вслух с первого же дня изучения нового языка

Даже если вы учите свой первый десяток слов, произносите их вслух, так вы лучше запомните лексику. Кроме того, вы будете постепенно вырабатывать корректное произношение. С первого же дня ищите себе собеседников для общения. Для новичков идеальным «напарником» для развития устной речи будет профессиональный преподаватель, а с уровня можно искать собеседника на сайтах по языковому обмену и оттачивать навык говорения с носителем языка. Обратите внимание: почти все полиглоты утверждают, что самый действенный и интересный прием изучения нового языка - это общение с носителями. При этом полиглоты говорят, что во время общения легче запоминаются слова и грамматические конструкции: вы не принуждаете себя к их изучению, а запоминаете в процессе интересной беседы.

My absolute favorite language learning activity is talking to people! And it turns out, that’s pretty convenient, because that’s the whole reason we learn languages anyway, right? We learn the language in order to use it. And since language is a skill, the best way to learn it is by using it.

Мой любимый вид деятельности в изучении языка - общение с людьми! И получается, что это довольно удобно, потому что это и есть причина, по которой мы учим языки, правильно? Мы учим язык, чтобы использовать его. А так как язык - это умение, лучший способ совершенствовать его - использовать его.

4. Учите фразы, а не отдельные слова

Посмотрите это видео Луки Лампариелло, он рассказывает, как следует учить новые слова (в настройках можно включить русские или английские субтитры).

5. Не вдавайтесь в теоретическую грамматику

А вот этот совет надо правильно понимать, ведь в последнее время в Интернете активно обсуждается мнение о том, что грамматика английского - это лишние знания. Якобы для общения достаточно знать три простых времени и много слов. Однако в статье « » мы пояснили, почему такое мнение в корне неверно. Что же имеют в виду полиглоты? Они призывают нас уделять меньше внимания именно теории, а больше - практическим упражнениям, использованию грамматических конструкций в устной и письменной речи. Поэтому сразу после ознакомления с теорией переходите к практике: делайте переводные упражнения, тесты по грамматике, используйте изученные конструкции в речи.

6. Привыкайте к звучанию новой для вас речи

I love to listen to podcasts, interviews, audiobooks or even music in my target language while walking or driving. This makes efficient use of my time and I don’t feel like I’m making any particular kind of effort.

Я люблю слушать подкасты, интервью, аудиокниги или даже музыку на изучаемом языке, когда гуляю или веду машину. Это позволяет мне эффективно использовать время, и у меня не возникает ощущения, что я прилагаю какие-то особенные усилия.

7. Читайте тексты на изучаемом языке

Во время чтения текстов вы видите, как «работает» в речи изучаемая грамматика и «сотрудничают» между собой новые слова. При этом вы задействуете зрительную память, что позволяет запомнить полезные фразы. В Интернете можно найти тексты на любых языках для начинающих, поэтому читать нужно начинать с первых же дней изучения языка. Некоторые полиглоты советуют практиковать , например, читать текст параллельно на русском и английском. Так вы видите, каким образом строятся предложения в изучаемом языке. К тому же полиглоты утверждают, что это позволяет отучиться от пагубной привычки переводить речь дословно с родного языка на изучаемый.

8. Совершенствуйте произношение

9. Ошибайтесь

«Выйдите из зоны комфорта!» - вот к чему призывают нас полиглоты. Если вы боитесь говорить на изучаемом языке или стараетесь изъясняться простыми фразами, чтобы избежать ошибок, то вы сознательно создаете себе препятствие для совершенствования знаний. Не стесняйтесь допускать ошибки в изучаемом языке, а если вас так мучает перфекционизм, загляните в Рунет. Носители русского языка без тени стеснения пишут слова вроде «потонциал» (потенциал), адыкватный (адекватный), «болие и немение» (более или менее) и т. п. Призываем брать пример с их смелости, но вместе с тем старайтесь учитывать свои ошибки и искоренять их. Полиглоты при этом напоминают нам о том, как учатся говорить на своем родном языке дети: они начинают говорить с ошибками, взрослые поправляют их, и со временем ребенок начинает говорить правильно. Поступайте так же: учиться на своих ошибках - это нормально!

Make at least two hundred mistakes a day. I want to actually use this language, mistakes or not.

Делайте как минимум двести ошибок в день. Я хочу использовать этот язык, с ошибками или без них.

10. Занимайтесь регулярно

Главный секрет полиглотов - усердные занятия. Среди них нет ни одного человека, который бы сказал: «Я занимался английским 1 раз в неделю и выучил язык за 5 месяцев». Наоборот, полиглоты, как правило, влюблены в изучение языков, поэтому они посвящали этому все свое свободное время. Мы уверены, найти 3-4 часа в неделю для обучения может каждый, а если у вас есть возможность заниматься по 1 часу в день, любой язык покорится вам.

11. Развивайте память

Чем лучше развита ваша память, тем проще будет запомнить новые слова и фразы. Изучение иностранного языка само по себе - отличная тренировка для памяти, а чтобы эта тренировка была более продуктивной, используйте разные способы изучения языка. Например, разгадывание - увлекательное и полезное как для обучения, так и для памяти занятие. - еще одна удачная идея для тренировки: можно выучить текст любимого хита наизусть, так вы запомните несколько полезных фраз.

12. Берите пример с успешных людей

Полиглоты всегда открыты новым способам обучения, они не стоят на месте, а интересуются опытом других людей, успешно изучающих иностранные языки. Мы посвятили несколько статей одним из самых именитых полиглотов, вы можете почитать об опыте изучения языков , или изучить .

13. Умерьте свой аппетит

Разнообразие материалов позволяет не заскучать и получить удовольствие от изучения иностранного языка, однако в то же время мы советуем не «распыляться», а сосредоточиться на каких-то определенных методах. Например, если в понедельник вы взяли один учебник, во вторник схватились за второй, в среду поучились на одном сайте, в четверг - на другом, в пятницу посмотрели видеоурок, а в субботу сели за книгу, то к воскресенью вы рискуете получить «кашу» в голове от обилия материала, ведь их авторы используют разные принципы изложения информации. Поэтому, как только начинаете учить новый для себя язык, определите оптимальный набор учебников, сайтов и видеоуроков. Их не должно быть 10-20, ограничивайте свой «аппетит», иначе разрозненная информация будет плохо усваиваться. Идеи для выбора подходящих вам материалов вы найдете в нашей статье « », где можно бесплатно скачать себе список «самых-самых» материалов для изучения языка.

14. Получайте удовольствие от обучения

Среди известных полиглотов нет ни одного человека, который бы сказал: «Учить языки скучно, я не люблю это делать, но хочу знать много языков, поэтому приходится пересиливать себя». Как учат языки полиглоты? Эти люди получают удовольствие не просто от понимания, что они знают иностранный язык, но и от самого процесса изучения. Вам кажется, что учиться скучно? Тогда пользуйтесь интересными приемами изучения языка. Например, или вряд ли кому-то покажется скучным.

Languages are not something one should study, but rather live, breathe and enjoy.

Языки - это не то, что следует учить, а, скорее, то, чем надо жить, дышать и наслаждаться.

Теперь вы знаете, как учат языки полиглоты. Как вы убедились, изучать иностранные языки может каждый, независимо от «одаренности» и количества денежных знаков. В советах полиглотов по изучению языков нет ничего сложного, все техники доступны любому человеку и легко применимы на практике. Попробуйте следовать указанным рекомендациям и получайте удовольствие от обучения.

Сегодня мы не станем пытаться привлечь ваше внимание к основному содержанию данной статьи красноречивым вступлением, ведь у каждого из нас наберётся свой список причин . Важность очевидна. Поэтому не будем терять времени.

Возможно ли выучить язык самостоятельно? Российский психолог Д. Спивак в книге «Как стать полиглотом» приводит некоторые советы, призванные улучшить языковые навыки при изучении иностранного. И одна из рекомендаций – лучше учить язык по самоучителям. Так каждый сможет контролировать интенсивность занятий, давать себе необходимый объём информации и регулярно возвращаться к различным темам для закрепления. С поправкой, конечно же, на то, что сам процесс по определению не может быть полностью изолированным.

Отправная точка – правильная постановка . Прежде всего, подумайте для чего вам учить иностранный язык – для учёбы, переезда в другую страну, воскрешения в памяти и усовершенствования школьных знаний, в качестве хобби. Честный ответ на этот вопрос позволит вам составить программу обучения, заточенную под ваши потребности, сосредоточиться на нужных аспектах, поспособствует .

Ещё один секрет успешного освоения языка – ежедневные тренировки, которые позволяют развивать навык как . Кроме того, последовательность и постоянность благосклонно влияют на , без которой в деле изучения иностранного никуда. Это как занятия – результат приходит с регулярностью. Поэтому так важна и чёткое следование плану занятий по дням и часам.

Что поспособствует результату?

Погружение

Вы, наверное, неоднократно слышали утверждение, что любой язык гораздо легче учить, будучи полностью погруженным в естественную среду. Но что делать, если вы не можете поехать учить английский в Великобританию или испанский в Испанию? Ответ очевиден – постараться создать подходящую среду дома. Добиться максимального сходства, конечно, невозможно. Но чтение книг (сначала адаптированных), просмотр фильмов, прослушивание аудиозаписей, языковая практика – это всё доступно любому, у кого есть Интернет. Старайтесь окружить себя изучаемым языком как можно больше, а не используйте одни лишь учебные материалы.

Геймификация процесса

Терпение и труд в любом возрасте

Среди окружающих вас людей всегда найдутся скептики, которые изумлённо вскинут брови, узнав, что в свои 30 с небольшим, вы намерены выучить с нуля французский, китайский, голландский, финский (подставить или добавить нужное). «Как?», «Зачем?», «Этим нужно было заниматься раньше, сейчас уже поздно». Не позволяйте подобным формулировкам посеять в вашем сознании крупицу неуверенности и, тем более, разочароваться в собственных способностях. Терпение и труд всё перетрут. Учёба ради результата по определению не бывает лёгкой, поэтому упорно идите к своей цели. Да, в более молодом возрасте в силу языковой гибкости и ориентации на интуитивное усвоение лингвистических норм, учить иностранный условно легче. Но исследования подтверждают, что начинать учить язык и добиваться успехов в этом деле можно в любом возрасте.

Loading...Loading...