Все японские малоизвестные боги список. Самые почитаемые японские боги и демоны

Мифология – наука, изучающая мифы – сказания о Богах и героях И, конечно, огромное влияние на мифологию каждого народа оказывает их хозяйственная деятельность, уровень материальной культуры, религиозные воззрения и менталитет.

Япония – страна «восходящего солнца» расположена на островах, из которых только четыре крупные. Ее потрясают постоянные землетрясения, наводнения, извержения вулканов и другие природные катаклизмы. Японцам с древности приходилось бороться со стихиями за выживание и за каждый кусок хлеба.

Наверное, потому, что их жизнь была такой трудной, они имели особую ментальность. Выдержанные, трудолюбивые, скрывающие свои истинные чувства и очень вежливые – именно такими предстают перед нами жители Японии.

Кроме того, несколько тысяч лет Япония была изолированной от всего мира и это позволило ей создать совершенно уникальную неповторимую культуру, которую они свято хранят до сих и следуют традициям, зародившимся в древности.

Религия Японии

Ведущей религией Японии является синтоизм – обожествление сил природы, поклонение душам предков, животным и природным стихиям. Хотя природа Японии не была слишком ласкова со своим народом, но они верили в то, что человек обязан жить в гармонии с окружающим миром. Поэтому впоследствии буддизм здесь получил благодатную почву для развития.

В синтоизме мир не делится на добро и зло, белое и черное, но деление все же происходит на мужское и женское начало. Считается, что мужское начало – это камень, а женское – изменчивая и противоречивая вода.

Понятие добро и зло определяет для себя каждый человек сам. Если он уважает окружающих, делает добро, подчиняется законам природы, то он – добрый и порядочный человек. Самым страшные грехом японцы считают эгоизм, себялюбие, нетерпимость к окружающим, нарушение установленных порядков.

Пантеон богов

Творцами мира в японской мифологии были Идзанаги и Идзанами, боги мира и жизни. Жил они на парящем в небесах хрустальном мосту. Однажды они решили спустить вниз на твердь, для того чтобы узнать куда именно им спускаться, они спустили с моста железный топор, который полностью погрузился в океан. Но капли воды, падающие с него, образовали сушу – первый остров – Оногоро.

После этого творцы мира спустились на землю и именно от их союза и родились остальные японские острова, а также и весь пантеон богов. Последним родился огненный бог Кагуцути, искалечивший свою мать, впоследствии нашедшую свое успокоение в царстве Еми.

Еми — царство мертвых, где царят непроглядная тьма и вечный холод. Идзанаги спускается в это страшное царство, чтобы спасти свою возлюбленную, но в царстве Еми, некогда прекрасная, Идзанами превратилась в уродливую старуху. Муж с отвращением отворачивается от нее и требует развода. Возмущенная поступком мужа, богиня превращается в смерть, которая и поныне уносит души людей в царство мертвых.

По японской мифологии все живое когда-нибудь умирает, в том числе и боги – смертны, поэтому не стоит спорить с судьбой и природой и вырываться из рук смерти.

Вернувшись из страны мертвых, Идзанаги смыл с себя все нечистоты и из капель воды, падавшей с его одежды родились новые божества. Одна из них – прекрасноликая – Аминотэрасу- Богиня Солнца, самая почитаемая богиня.

Сказания о героях

Никакая мифология не может обойтись без рассказов о героических подвигах земных людей. Таким почитаемым героем в Японии считается Кинтаро, сын самурая. Еще в раннем детстве он обладал огромной силой: мать дала ему железный топор, и он вместе с лесорубами валил столетние деревья.

Гуляя по лесу, он развлекался тем, что ломал скалы и крошил крепкие камни. Но поскольку он был добрым и покладистым человеком, то смог подружиться со всеми лесными обитателями.

Однажды слуга князя Сатано увидел, как юноша валил огромные деревья одним ударом топора, и предложил ему поступить на службе к своему господину. Мать Кинтаро была чрезвычайно рада такому повороту событий, поскольку только на службе у богатого человека ее сын мог стать самураем и получить богатство и славу.

Первым подвигом юноши было убийство монстра, поедающего людей. За свою жизнь Кинтаро совершил множество подвигов и избавил население страны от чудищ, монстров и порождений тьмы, за что его имя до сих произносят с великим уважением и почтением.

Миф о молодом рыбаке

Еще один известный мифологический герой Японии – молодой рыбак Урасимо Таро. Однажды юноша спас от гибели огромную морскую черепаху, которая призналась, что приходится дочерью морского правителя. В награду она взяла рыбака с собой во дворец отца на дно моря. Пробыв в гостях несколько дней, Урасимо попросился домой. Тогда принцесса подарила ему небольшую коробочку и приказала никогда ее не открывать.

Но очутившись на суше, рыбак узнал, что с момента его отсутствия прошло уже более семисот лет. В ужасе он раскрыл подарок, оттуда вырвался серый дым, который мгновенно состарил юношу и он умер.

Рыбаки и моряки верили, что увидеть серую дымку над морским простором не к добру: от этого можно тяжело заболеть и умереть раньше назначенного срока.

Мифологические существа и духи

Японская мифология наполнена удивительными существами – бэнши, которые могут принимать вид других живых существ и морочить человеку голову. Причем они могут стать как прекрасными и внушать к себе любовь, так и ужасающими и внушать панический ужас.

К подобным относится Норапотонн – безликое чудовище, которое белым днем похоже на обычного человека, а по ночам является существом с синим шаром вместо лица.

Поскольку в синтоизме огромную роль играет тотемизм- обожествление животных, то и это существа занимают большое место в японской мифологии.

Тануки – енотовидные собаки- весельчаки и любители выпить саке, полезны людям, они приносят удачу, но иногда могут и подшутить над человеком.

Мудзэна – барсук- оборотень, он морочит людям голову, пугает их и может привести к беде.

Но совершенно особую роль в мифологии играют лисицы –кицунэ. Они мудры, целеустремлены, способны превращаться в ослепительных юных дев или в могучих и храбрых мужчин. Лисиц – оборотней можно отличить от простых животных по наличию девяти хвостов и по меху серебристого цвета. Эти существа наделены пророческим даром и очень проницательны. Бывает, что они дарят свое сердце человеку и тогда готовы на любые жертвы, чтобы быть рядом с возлюбленным.

Но если среди них попадаются коварные и злобные особи, то они погубят и уничтожат не только человека, которого считают своим врагом, но и весь его род.

Японские демоны

В любой мифологии есть злобные существа, которые являются из царства мертвых или являются порождением тьмы. В Японии таких существ великое множество.

Одновременно интересной и непонятной для многих является японская мифология, которая включает много сакральных знаний, поверья, традиции синтоизма и буддизма. В пантеоне представлено огромное количество божеств, которые выполняют свои функции. Немалое количество известно и демонов, в которые веруют люди.

Пантеон японских богов

В основе мифов этой азиатской страны находится синтоизм – «путь богов», который появился в глубокой древности и определить точную дату просто невозможно. Мифология Японии является своеобразной и уникальной. Поклонялись люди разным духовным сущностям природы, местам и даже неодушевленных предметов. Боги могли быть злыми и добрыми. Стоит заметить, что имена их часто являются сложными, а иногда и слишком пространными.

Японская богиня солнца

За небесное светило отвечает богиня Аматэрасу Омиками и в переводе ее имя называется «великая богиня, озаряющая небеса». Согласно верованиям богиня солнца в Японии является прародительницей великого императорского рода.

  1. Считается, что Аматэрасу рассказала японцам правила и секреты технологии выращивания риса и получения шелка благодаря использованию ткацкого станка.
  2. Согласно легенде она появилась из капель воды, когда в водоеме омывался один из великих богов.
  3. Японская мифология рассказывает, что у нее был брат Сусаноо, с которым она заключила брак, но тот хотел уйти в мир мертвых к матери, поэтому начал разрушать мир людей, чтобы другие боги убили его. Аматэрасу устала от такого поведения супруга и спряталась в пещере, прервав все контакты с миром. Богам хитростью удалось выманить ее из убежища и вернуть на небо.

Японская богиня милосердия

Одна из главных богинь японского пантеона – Гуаньинь, которую еще называют «буддистской Мадонной». Верующие считали ее возлюбленной матерью и божественной посредницей, которой не были чужды повседневные дела обычных людей. Другие японские богини не имели такого большого значения в древности.

  1. Почитают Гуаньинь, как сострадательную спасительницу и богиню милосердия. Ее алтари размещали не только в храмах, но и домах, и придорожных капищах.
  2. Согласно существующим легендам богиня хотела войти в царство небесное, но она остановилась у самого порога, услышав плач людей, живущих на земле.
  3. Японская богиня милосердия считается покровительницей женщин, моряков, торговцев и ремесленников. Искали у нее помощи и представительницы прекрасного пола, желающие забеременеть.
  4. Часто Гуаньинь представляют с большим количеством глаз и рук, что олицетворяет ее желание помогать другим людям.

Японский бог смерти

За потусторонний мир отвечает Эмма, который является не только богом властителем, но и судьей мертвых, который управляет адом (в японской мифологии – дзигоку).

  1. Под руководством бога смерти находится целая армия духов, которая выполняет много задач, например, они забирают души умерших после смерти.
  2. Представляют его крупным человеком с красным лицом, глазами навыкат и бородой. Бог смерти в Японии одет в традиционное японское одеяние, а на его голове находится корона с иероглифом «царь».
  3. В современной Японии Эмма является героем страшилок, которые рассказывают детям.

Японский бог войны

Известный воинственный покровитель бог Хатиман не является выдуманным персонажем, поскольку он был срисован с реального японского воина Одзи, который правил страной. За его благие дела, верность японскому народу и любви к сражениям, было принято решение причислить его к божественному пантеону.

  1. Есть несколько вариантов, как выглядели японские боги, так Хатимана изображали пожилым кузнецом или, наоборот, ребенком, который оказывал всевозможную помощь людям.
  2. Считают его покровителем самураев, поэтому его называют богом лука и стрел. Его задача заключается в охране людей от разных жизненных напастей и войны.
  3. Согласно одной из легенд Хатиман представляет слияние трех божественных существ. В ней также сказано, что он был покровителем императорского рода, поэтому его прототипом считают правителя Одзи.

Японский бог грома

Покровителем молнии и грома в мифологии считается Райдзин. В большинстве легенд его представляют вместе с богом ветра. Изображают его в окружении барабанов, в которые он бьет, создавая гром. В некоторых источниках его представляют ребенком или змеей. Японский бог Райдзин еще отвечает за дождь. Его считают японским эквивалентом западного демона или черта.


Японский бог огня

За огонь в пантеоне ответственным считается Кагуцути. Согласно легендам, когда он рождался, то своим пламенем обжег мать и та скончалась. Отец, находясь в отчаянии, отрубил ему голову, а затем, поделил останки на восемь равных частей, из которых потом появились вулканы. С его крови появились другие боги Японии.

  1. В японской мифологии Кагуцути был на особом почете и люди поклонялись ему, как покровителю огня и кузнечного дела.
  2. Люди боялись гнева бога огня, поэтому постоянно молились ему и приносили разные дары, веря, что тот убережет их дома от пожаров.
  3. В Японии многие люди все еще соблюдают традицию праздновать в начале года праздник Хи-мацури. В этот день необходимо обязательно принести в дом факел, зажженный от священного огня в храме.

Японский бог ветра

Одним из старейших синтоистских божеств, которые населяли землю еще до появления человечества, считается Фудзин. Для тех, кого интересует, какой бог в Японии отвечал за ветер, и как он выглядел, стоит знать, что часто его представляли мускулистым мужчиной, который постоянно носил на своих плечах огромный мешок, набитый огромным количеством ветров, и они гуляют по земле, когда он открывает его.

  1. В мифологии Японии есть легенда, что первый раз Фудзин выпустил ветра на заре мира, чтобы развеять туманы и солнце смогло озарить землю и подарить жизнь.
  2. Изначально в японской мифологии Фудзин и его друг бог грома относились к силам зла, которые выступили против Будды. В результате битвы они попали в плен и потом раскаялись и начали служить добру.
  3. У бога ветра на руках только по четыре пальца, которые символизируют собой направления света. На ногах у него только два пальца, означающие небо и землю.

Японский бог воды

За водные владения нес ответственность Сусаноо, о котором уже упоминалось ранее. Он появился из капель воды, и приходится братом Аматэрасу. Он не хотел править морями и решил уйти в мир мертвых к своей матери, но чтобы оставить о себе след, предложил сестре произвести на свет детей. После этого японский бог моря совершил много ужасных вещей на земле, например, разорил каналы на полях, осквернил священные покои и так далее. За свои деяния он был изгнан другими богами с высокого неба.


Японский бог удачи

В перечень семи богов счастья входит Эбису, который отвечает за удачу. Еще его считают покровителем рыбалки и труда, а еще хранителем здоровья маленьких детей.

  1. Мифология Древней Японии содержит много мифов и в одном из них рассказывается о том, что Эбису родился без костей, поскольку его мать не соблюдала свадебный ритуал. При рождении его назвали Хирако. Когда ему еще не исполнилось трех лет, его унесло в море и через какое-то время выбросило на берег Хоккайдо, где он вырастил себе кости и превратился в бога.
  2. За свою доброжелательность японцы его прозвали «смеющимся богом». Его честь каждый год проводится фестиваль.
  3. В большинстве источников он представлен в высокой шляпе, с удочкой и большой рыбой в руках.

Японский бог Луны

Правителем ночи и спутника земли считается Цукиеми, который в мифологии иногда представлен божеством женского пола. Считается, что он обладает силами управлять приливами и отливами.

  1. Мифы Древней Японии по-разному объясняют процесс появления этого божества. Есть версия, что он появился вместе с Аматэрасу и Сусаноо во время омовения Идзанаги. Согласно другой информации он явился из зеркала, сделанного из белой меди, которое в правой руке держал величественный бог.
  2. В легендах рассказывается, что бог Луны и богиня Солнца жили вместе, но однажды сестра прогнала брата и сказала ему, чтобы тот держался подальше. Из-за этого два небесных светила и не могут встретиться, так как Луна светит ночью. А Солнце днем.
  3. Есть несколько храмов, посвященных Цукиеми.

Боги счастья в Японии

В мифологии этой азиатской страны насчитывается целых семь богов счастья, которые отвечают за разные сферы, важные для людей. Часто их представляют в виде небольших фигурок, которые плывут по реке. Древние японские боги счастья имеют связь с верования Китая и Индии:

  1. Эбису – это единственный бог, который имеет японское происхождение. О нем было рассказано выше.
  2. Хотэй – бог добродушия и сострадания. Многие обращаются к нему, чтобы исполнить свое заветное желание. Изображают его стариком с огромным животом.
  3. Дайкоку – божество богатства, которое помогает людям исполнять свои желание. Еще его считают защитником обычных крестьян. Представляют его с молотком и мешком риса.
  4. Фукурокудзю – бог мудрости и долголетия. Среди других божеств он выделяется чрезмерно вытянутой головой.
  5. Бэдзайтен – богиня удачи, которая покровительствует искусству, мудрости и учебе. Японская мифология представляет ее красивой девушкой, и в руках она держит национальный японский инструмент – биву.
  6. Дзюрозин – бог долгожительства и он считается отшельником, который постоянно находится в поиске эликсира бессмертия. Представляют его стариком с посохом и животным.
  7. Бишамон – бог процветания и материального достатка. Считают его покровителем воинов, юристов и врачей. Изображают его в доспехах и с копьем.

Японская мифология - демоны

Уже упоминалось, что мифология этой страны уникальная и многогранна. Есть в ней и темные силы и многие японские демоны играли важную роль в жизни древних людей, но в современном мире некоторых представителей темных сил боятся как дети, так и взрослые. Среди самых известных и интересных можно выделить:



Спроси у первого встречного: «Каких японских монстров ты знаешь?». В большинстве случаев услышишь: «Годзилла, Пикачу и тамагочи». Это еще неплохой результат, ведь русские сказочные существа глазами среднестатистического японца представляют собой нечто среднее между матрешкой, Чебурашкой и пьяным белым медведем. А ведь русская и японская культуры могут похвастаться такими древними зверинцами, которые даже и не снились какому-нибудь американскому Полю Баньяну.
«Мир фантастики» уже совершал прогулку по неведомым дорожкам славянских мифов, изучив следы невиданных зверей. Сегодня мы перенесемся на противоположную сторону планеты и посмотрим, какие причудливые существа обитают под лучами восходящего солнца.

Унесенные призраками

В японском фольклоре без бутылки саке не разберешься. Он сформировался благодаря многовековому «сотрудничеству» китайского буддизма и национального синтоизма - уникальному процессу, в ходе которого принципы одной религии дополнялись заповедями другой.

Такой синкретизм породил удивительное переплетение мифов: буддийские божества проповедовали синтоизм, а первобытное синтоистское волшебство ничуть не противоречило сложной буддийской картине мира. Чтобы понять исключительность этого явления, достаточно представить себе идола Перуна в алтаре современного православного храма.

Особенности национального мировоззрения, помноженные на буддийский мистицизм и остатки первобытных верований, сделали японских чудовищ совершенно непохожими на своих западных «коллег». Рядом с людьми и животными под красным солнцем поселились призраки - нечто вроде фей в их классическом европейском понимании, но непохожие друг на друга и с успехом заменяющие всех химер, придуманных человечеством.

Японские призраки - это не беспокойные души умерших или сгустки протоплазмы из параллельных миров. К ним чаще всего применяется понятие обакэ, образованное от глагола бакэру - превращаться, трансформироваться. Обакэ вполне могут быть существами из плоти и крови. Главное в них - то, что эти «призраки» превращаются из чего-то одного в другое, меняя символы и значения, а также нарушая естественный ход вещей.

Ёкай и самурай (художник Аотоси Мацуи).

Сверхъестественный ужас в японской культуре сфокусирован не на каких-то потусторонних объектах, а на иррациональной модификации привычных форм. Скелет в белом саване, горящие глаза в темноте и жуткий вой на кладбище напугают японца значительно меньше, чем смятый бумажный фонарь или странные телевизионные помехи. Почвой для таких страхов служит простая (если не сказать примитивная) картина мира. Похожие «ужастики» о черной руке или белой простыне когда-то пользовались большим спросом в журнале «Огонек».

Из обакэ иногда выделяется самостоятельный класс призраков - ёкай (японская фольклорная терминология очень запутана и единой классификации попросту нет). Их главный признак - неординарный внешний вид (один глаз, длинная шея и т. д.). Ёкай напоминают русских домовых или леших. Живут эти существа в определенной местности и не ищут встречи с человеком. Ёкай могут быть как дружелюбны, так и зловредны. Они ассоциируются с огнем и северо-востоком. Зимой встречи с нечистью происходят редко.

На просторах Японии можно встретить и вполне нормальных призраков юрэй - душ, лишенных покоя. Синтоизм учит, что после смерти душа ждет совершения необходимых обрядов над телом, после чего благополучно отбывает в мир иной. С живыми родственниками покойный дух может встретиться один раз в году - в июле, во время праздника Бон.
Но если человек погиб насильственной смертью, совершил самоубийство или если обряды над его телом проведены неправильно, душа превращается в юрэй и получает возможность проникать в мир живых. Юрэй можно встретить в месте его смерти, но стремиться к этому не стоит, ведь главное занятие неупокоенных призраков - месть.

Большинство юрэй - женщины, пострадавшие от любви. Первоначально японцы полагали, что их облик неотличим от прижизненного, но вскоре традиции стали меняться, и вместо лица у призрачной дамы мог обнаружиться огромный глаз.

Сегодня облик юрэй стандартизирован. Они одеты в белое погребальное кимоно. Волосы угольно-черные, длинные (предполагалось, что они растут после смерти) и спадающие на лицо. Руки бессильно свисают вниз, вместо ног зияет пустота (в театре кабуки актеров подвешивают на веревках), а рядом с призраком вьются потусторонние огни.

Садако («Звонок») Каяко («Злоба»)

Самые известные на Западе юрэй: Садако («Звонок») и Каяко («Злоба»).

В мире животных


В том, что касается обычных животных, японские сказки очень похожи на европейские. «Не убивай меня, я тебе пригожусь», - говорили звери в разных уголках планеты. Универсальная заповедь «не убий» для буддизма была особенно актуальной. В награду за милосердие к животным главный герой получал богатства или магические способности. Маленькие лягушки бросались на помощь своим спасителям, осиротевшие уточки убеждали злого охотника отказаться от своего ремесла - ведь неизвестно, в кого он переродится в следующей жизни.

В тени сакуры

Адзуки-араи. В Азии бобы адзуки всегда варились с сахаром и были чем-то вроде конфет.

Абуми-гути : когда воин погибал в бою, стремена с его лошади иногда оставались на поле битвы. Там они оживали, превращаясь в странное пушистое создание, вечно ищущее своего пропавшего хозяина.

Абура-акаго : души торговцев, которые при жизни сбывали масло, украденное из светильников у придорожных святынь. Влетают в комнату сгустками огня и превращаются в младенца, который высасывает все масло из лампы, после чего улетают прочь.

: маленький старичок или старушка, моющий бобы в горных речках. Поет угрожающие песни («Намыть ли мне бобов или съесть кого-нибудь?»), но на самом деле пуглив и безобиден.

Ака-намэ : «слизывающий грязь» появляется в тех банях, где давно не было уборки. Как следует из его названия, питается антисанитарией. Его появление быстро воспитывает у людей привычку убираться за собой в помывочных комнатах. Его родич - длинноногий тэньё-намэ - облизывает грязные потолки.

Ака-намэ. Язык до ванной доведет.

Ама-но-дзако : родилась из ярости бога грома Сусаноо. Уродлива, обладает прочными зубами, перекусывающими сталь. Умеет быстро перелетать на большие расстояния.

Ама-но-дзаку : древний демон упрямства и порока. Читает мысли людей, заставляет их поступать так, что задуманные планы совершаются с точностью до наоборот. В одной из сказок съел принцессу, надел на себя ее кожу и попытался в таком виде выйти замуж, но был разоблачен и убит.

Амэ-фури-кодзо : дух дождя. Предстает в виде ребенка, накрытого старым зонтом и несущего в руках бумажный фонарь. Любит плескаться в лужах. Безобиден.

Ами-кири : летом в Японии много комаров и призраков. Один из них, выглядящий, как помесь птицы, змеи и лобстера, обожает рвать москитные сетки, а также рыбацкие снасти и сушащееся белье.

Ао-андон : в эпоху Эдо люди часто собирались в комнате, зажигали большой синий фонарь с сотней свечей и начинали рассказывать друг другу страшные истории. В финале каждой из них тушилась одна свеча. После сотой истории свет угасал полностью и появлялся ао-андон.

Ао-бодзу : циклоп-коротышка, живущий в молодой пшенице и утаскивающий туда детей.

Ао-ниобо : людоедка, живущая в руинах императорского дворца. При жизни была фрейлиной. Отличается черными зубами и бритыми бровями.

Ао-саги-би : аналог Жар-птицы: цапля с огненными глазами и белыми светящимися перьями.

Аси-магари : призрачная енотовидная собака. По ночам обвивает ноги путников хвостом. На ощупь ее шерсть - как сырой хлопок.

Аякаси : морской змей длиной около двух километров. Иногда проплывает над лодками, образуя телом арку. Это может длиться несколько дней, на протяжении которых люди в лодке заняты вычерпыванием слизи, обильно сочащейся с чудовища.

Баку : китайская химера с телом медведя, хоботом слона, глазами носорога, хвостом коровы, лапами тигра и пятнистой шкурой. Питается снами. Если вы видите дурной сон, следует воззвать к баку, и он поглотит его вместе со всеми предвещенными бедами.

Бакэ-дзори : старый сандаль, за которым плохо ухаживают. Бегает по дому и распевает глупые песенки.

Бакэ-кудзира : скелет кита, сопровождаемый странными рыбами и зловещими птицами. Неуязвим для гарпунов.

Бакэ-нэко : если кошку кормить в одном и том же месте 13 лет, она превратится в кровожадного оборотня. Бакэ-нэко может быть настолько огромным, что не пролезет в дом, а вместо этого будет шарить по нему лапами, выискивая людей, как мышей в норе. Иногда оборотень принимает облик человека.

Известна история о том, как в одном доме пропала кошка. Одновременно с этим стало меняться поведение матери семейства: она сторонилась людей и ела, закрывшись в комнате. Когда домочадцы решили подсмотреть за ней, то обнаружили жуткого гуманоидного монстра. Хозяин дома убил его, и через день та вновь превратилась в пропавшую кошку. Под татами на полу обнаружились кости матери, обглоданные дочиста.

Кошки в Японии ассоциировались со смертью. Поэтому люди с большим подозрением относились к кошкам умерших хозяев. Эти животные могли стать каса, крадущими трупы, или двухвостыми нэко-мата, играющими мертвыми телами, как куклами. Во избежание такой беды котятам нужно купировать хвосты (чтобы они не раздваивались), а кошку покойника следует надежно запереть.

Образ кошки далеко не всегда был мрачен. Фарфоровые статуэтки манэки-нэко приносят успех хозяевам магазинов. Во время грозы кошка отвела богача от дерева, в которое должна была ударить молния, после чего тот стал покровительствовать храму. Кошка одной гейши не пускала хозяйку в уборную, где спряталась змея. Наконец, кошки часто принимали облик людей и становились женами одиноких мужчин либо детьми бездетных пар.

Басан. Встречался на территории современной префектуры Ехиме.

Басан : петух-переросток. Ночью ходит по улицам и издает странный шум - нечто вроде «баса-баса». Люди выглядывают из домов, но никого не находят. Может дышать пламенем, но в целом безобиден.

Бэтобэто-сан : когда вы идете ночью по улице и слышите за собой шаги, однако позади никого нет, - скажите: «Бэтобэто-сан, пожалуйста, проходи!». Призрак уйдет и больше не будет топать у вас за спиной.

Гюки (юси-они) : быкоподобная химера, живущая в водопадах и прудах. Нападает на людей, выпивая их тени. После этого жертвы начинают болеть и вскоре умирают. Шаги гюки беззвучны. Наметив жертву, он будет преследовать ее до края Земли. Избавиться от монстра можно только одним способом - повторяя парадоксальную фразу: «Листья тонут, камни плывут, коровы ржут, кони мычат». Иногда гюки принимает облик прекрасной женщины.

Дзёре-гумо : днем выглядит как симпатичная девушка, а ночью превращается в паукообразного монстра, расставляющего сети на людей.

Дзюбокко : деревья, растущие на полях сражений, вскоре привыкают к человеческой крови, становясь хищниками. Они ловят путников ветвями и высасывают их досуха.

Доро-та-бо : призрак крестьянина, всю жизнь обрабатывавшего свой клочок земли. После смерти хозяина ленивый сын забросил участок, и тот был вскоре продан. Дух отца регулярно поднимается из земли и требует, чтобы ему вернули поле.

Ину-гами : если привязать голодную собаку, поставить перед ней миску с едой так, чтобы она не могла до нее дотянуться, а когда животное достигнет высшей точки исступления, отрубить ему голову, то получится ину-гами - жестокий дух, которого можно натравливать на своих врагов. Ину-гами очень опасен и может наброситься на своего хозяина.

Ину-гами. В одной из легенд собаке отпилили голову тупой бамбуковой пилой.

Иппон-датара : дух кузнеца с одной ногой и одним глазом.

Исонадэ : гигантская рыба. Хвостом сбивает моряков в воду и пожирает их.

Иттан-момэн : на первый взгляд выглядит как длинный кусок белой материи, парящий в ночном небе. До второго взгляда дело может не дойти, так как этот дух любит бесшумно упасть на человека, обвиться вокруг его шеи и задушить.

Ицумадэн : когда человек умирает от голода, он превращается в огромную огнедышащую птицу с змеиным хвостом. Этот дух преследует тех, кто при жизни отказал ему в пище.

Кама-итачи : если вы попали в бурю, а после обнаружили на теле странные порезы - это работа кама-итачи, штормового горностая с длинными когтями.

Камэоса : старая бутылка саке, волшебным образом производящая алкоголь.

Ками-кири : дух с клешнями, нападающий на людей в ванных комнатах и срезающий их волосы под корень. Иногда таким образом он пытается воспрепятствовать брачному союзу человека с животным или духом.

Каппа (касамбо) : один из самых распространенных японских духов. Многолик, но всегда имеет на голове выемку с водой, где скрыта вся его магическая сила. Люди часто обманывают каппу, кланяясь и вынуждая его совершить ответный поклон, проливающий воду. Живет в воде, обожает огурцы. Рекомендуется не есть их перед купанием, иначе каппа может почуять лакомство и утащить вас на дно. Непослушных детей учат кланяться под тем предлогом, что это - защита от каппы.

Кидзимуна : добрые духи деревьев. Разозлить их можно только одной вещью - осьминогом.

Кирин : священный дракон. Отличается от китайского ци-линя только тем, что на лапах у него три пальца вместо пяти.

Кицунэ : лиса-оборотень, популярный персонаж романтических сказок. Часто обращается в девушку и заводит семьи с людьми. Любит воровать и жульничать. С возрастом у лис вырастают дополнительные хвосты (их количество может доходить до девяти). Магия кицунэ не действует на монахов-даосов.

Опознать кицунэ можно по ее тени - та всегда имеет очертания лисы.

  • Японцы полагают, что наибольшие шансы стать оборотнем имеет кошка. Именно поэтому нельзя позволять ей пританцовывать, проявляя таким образом магическую силу.
  • Самые высокие шансы встретить призрака в Японии - летом между 2 и 3 часами ночи, когда граница между миром живых и мертвых тоньше всего.
  • «Кицунэ» означает либо «всегда рыжая», либо «прийти в спальную». Любимая еда лис - соевый творог тофу. Человек, избавившийся от одержимости лисой (проникающей в него под ногтями или через груди), будет всю жизнь испытывать к тофу отвращение.
  • Дождь, идущий при ярком солнце, называется в Японии «свадьба кицунэ».

Ко-дама : дух старого дерева. Любит повторять человеческие слова. Именно из-за ко-дама в лесу появляется эхо.

Ко-дама (аниме «Принцесса Мононокэ»).

Конаки-дидзи : маленький ребенок, плачущий в лесу. Если кто-то подберет его, конаки-дидзи начинает стремительно набирать вес и раздавливает своего спасителя.

Кэракэра-она : уродливая пересмешница, преследующая людей и изводящая их своим хохотом.

Лидара-локти : великан невероятных размеров. Отпечатки его ног становились озерами. Нередко переставлял с места на место горы.

Намахагэ - «Дед Мороз наоборот». Каждый Новый год он ходит по домам и спрашивает, есть ли тут непослушные дети. Маленькие японцы, верящие в Намахагэ, паникуют и прячутся, а их родители убеждают демона, что их дети хорошие, после чего наливают ему сто грамм саке.

Нингё : японская русалка - гибрид обезьяны и карпа. Мясо очень вкусно. Отведав его, можно продлить свою жизнь на многие сотни лет. Если нингё заплачет, то превратится в человека.

Ноппэра-бо (нопэрапон) : безликий дух, пугающий людей.

Нури-ботокэ : если плохо ухаживать за домашним буддийским алтарем, то в нем заведется призрак, похожий на чернокожего Будду с рыбьим хвостом и вывалившимися глазами. Каждый раз, когда нерадивый верующий захочет помолиться, его будет встречать это страшилище.

Они (ударение на о): разноцветные демоны - нечто вроде европейских троллей или огров. Агрессивны и злы. Сражаются железными дубинами. Отпугиваются запахом жженых сардин, однако сегодня в Японии для этого принято подбрасывать бобы (которые они почему-то ненавидят), приговаривая: «Они - уходи, счастье - приходи!»).

Зверек Рэйдена. Олицетворяет шаровую молнию. Любит прятаться у людей в пупках, поэтому суеверные японцы во время грозы спят на животах.

Рокуро-куби : обычные женщины, которые по каким-то причинам подверглись частичной призрачной трансформации. Ночью их шеи начинают расти и головы ползают по дому, совершая всякие гадости. Рокуро-куби не везет в любви - ведь мужчин очень нервируют такие ночные прогулки.

Сагари : лошадиная голова, гремящая ветвями деревьев. Встретив ее, можно было заболеть (вероятно, заиканием).

Садзаэ-они : старые улитки, превратившиеся в нечисть. Могут оборачиваться прекрасными женщинами. Известна история, когда пираты спасли утопавшую красавицу. Та с радостью отдалась каждому из них. Вскоре обнаружилось, что у мужчин пропали мошонки. Садзаэ-они предложила сделку: пираты отдают ей все свое золото, а улитка возвращает им мошонки (японцы иногда называют этот орган «золотые шарики», так что обмен был равноценный).

Сиримэ : призрак-эксгибиционист. Догоняет людей, снимает штаны и поворачивается к ним задом. Оттуда высовывается глаз, после чего зрители обычно падают в обморок.

Соё : веселые призраки-алкоголики. Безвредны.

Сунэ-косури : пушистые зверьки, кидающиеся спешащим людям под ноги и заставляющие их спотыкаться.

Та-нага: длиннорукий народ Японии, вступивший в симбиоз с аси-нага (длинноногими людьми). Первые сели на плечи вторым и стали жить вместе, как единый организм. Нынче этих гигантов уже не встретишь.

Тануки : оборотни-барсуки (либо енотовидные собаки), приносящие счастье. Количество счастья прямо пропорционально размеру барсучьей мошонки. Тануки умеют раздувать ее до невероятных размеров (спать на ней, укрываться ею от дождя), либо даже превращать эту часть тела в дом. Единственный способ проверить подлинность жилища барсука - уронить на пол горящий уголек. Правда, счастья после этого поступка вам уже не видать.

Тэнгу : крылатые люди-оборотни. Несмотря на комичный, как у Буратино, нос, чрезвычайно могущественны и опасны. Давным-давно научили людей боевым искусствам. Если из леса выходит человек, страдающий от амнезии, - значит, его похитили тэнгу.

Фута-куси-онна : вечно голодный призрак женщины с дополнительным ртом на затылке, японский вариант Тантала. Второй рот источает ругательства и пользуется волосами как щупальцами, воруя у женщины еду. По одной из легенд, это проклятье было наложено на злую мачеху, лишавшую приемных детей пищи.

Хаку-таку (бай-дзэ) : мудрое и доброе существо с девятью глазами и шестью рогами. Владеет человеческой речью. Однажды бай-дзэ попал в плен к великому императору Хуан Ди и в обмен за свободу выдал ему всю подноготную о своих родичах (11520 видах волшебных существ). Император приказал записать показания, но до нашего времени этот бестиарий, к сожалению, не дошел.

Хари-онаго : людоедка с мощной копной «живых» волос, каждый из которых оканчивается острым крюком. Обитает на дорогах. Встретив путника, весело смеется. Если кто-то рассмеется в ответ, хари-онаго пускает в ход волосы.

Хито-дама: частицы души человека, покидающие его тело незадолго перед смертью в виде сгустков пламени. Улетают они недалеко и падают на землю, оставляя слизистый след.

Хитоцумэ-кодзо : призрак в облике маленького десятилетнего мальчика - лысого и одноглазого. Безобиден, но шаловлив. Любит пугать людей. Иногда может насылать болезни. Для отваживания этого духа нужно повесить около двери корзину. Увидев в ней множество отверстий, маленький циклоп примет их за глаза и убежит, пристыженный тем, что у него только один.

Хоко : дух камфорного дерева. Выглядит как собака с человеческим лицом. Древние хроники утверждают, что если срубить камфорное дерево, из его ствола выйдет хоко, которого можно изжарить и съесть. Мясо его очень вкусно. Употребление призраков в пищу - уникальная особенность японской мифологии.

Юки-она : «снежная королева» Японии - бледная дама, обитающая в снегу и замораживающая людей своим ледяным дыханием. В эротических историях юки-она замораживает людей поцелуем, либо вообще через самое интересное место.

∗∗∗

Правила «призрачного этикета» в Японии просты: не храните дома старых вещей, иначе они обретут собственную душу, не путешествуйте летними ночами, не принимайте ничего у встречных незнакомцев, не смейтесь над ними, не хамите и всегда будьте внимательны при выборе супруги - вполне возможно, что она не женщина вашей мечты, а хитрая лиса или злобная фурия. Даже если призраков не существует, а вы живете в России, эти нехитрые правила все равно могут избавить вас от лишних неприятностей.

Адзисикитака-хиконэ-но ками (Юноша-Высокий Бог Плугов) - сын бога Оо-кунинуси и богини Такири-бимэ.

Аматэрасу оо-ми-ками (Богиня Солнца). Она была также известна как «Великая Священная Богиня Сияющая на Небе» - старшая дочь бога Идзанаги, Богиня Солнца, по японской мифологии - родоначальница династии японских императоров.

Амэ-но-хохи-но ками (Бог Небесного Рисового Колоса) - бог, рожденный Сусаноо.

Амида (санскр. Амитабха) - владыка Западного рая, отверзающий верующим врата спасения. Наиболее чтимое божество в некоторых буддийских сектах.

Амэ-но-вакахико (Небесный Молодой Юноша) - сын бога Амацукунитама-но ками, Небесного Бога-Духа Страны.

Асинадзути (Старец Гладящий Ноги) - бог, отец Кусинадахимэ, жены Сусаноо.

Бимбогами - бог бедности.

Бисямон-тэн - один из семи богов счастья. Охранитель северного направления в буддийской модели мира, изображается в обличье воина, облаченного в доспехи самурая.

Будда - индийский принц Сиддхартха из рода Шакьев (Сакьев), как считают буддисты, достигший просветления (т. е. ставший Буддой - просветленным) после настойчивых поисков путей освобождения от страданий, которые он переживал, находясь в реальном земном мире.

Бэндзай-тэн - одна из семи богов счастья. Богиня музыки красноречия, богатства мудрости и воды. Изображается с бива в руках, а иногда со свернувшейся змеей в высокой прическе, что связано с древним культом Белой Змеи - владычицы речных вод.

Восемь Уродливых Женщин Страны Ёми - восемь чудовищ в женском обличье.

Дайкоку-тэн - почитается как один из семи богов счастья - самых популярных синтоистских божеств. Бог богатства и удачи. Обычно его изображают в виде очень толстого человека с большим животом. Одной рукой он поддерживает переброшенный через плечо мешок с рисом, а другой держит волшебную колотушку, позволяющую не только разбивать зерна риса, но и творить чудеса.

Дарума - буддийское божество. Изображается в виде игрушки, сделанной из дерева или папье-маше. По форме напоминает арбуз (состоит из тела, не расчлененного на части). Чаще всего окрашена в красный цвет, а вместо глаз оставлены белые пятна. Загадав желание, зарисовывают один глаз, если оно исполняется, зарисовывают второй.

Дзидзо - бог, охранитель людей; защитник детей и путников. Оказывает также милосердие душам грешников в аду. Каменные статуи его часто ставятся у дороги.

Дзимму-тэнно (древнеяпонск., «правитель Дзимму») - мифологический правитель Японии, восшествие которого на престол официально считается началом создания Японского государства (660 год до н. э.).

Дзюродзин - один из семи богов счастья. Бог долголетия. Изображается в виде старца с седой бородой.

Иванага-химэ (Дева Долговечности Скал) - старшая сестра бога Ниниги, Юноши-Бога Изобилия Рисовых Колосьев.

Идзанаги и Идзанами (Бог Влекущий к Себе и Богиня Влекущая к Себе) - первые люди и первые синтоистские боги. Брат и сестра, муж и жена. Породили все живое и существующее. Аматэрасу, Сусаноо и Цукиюми - дети, порожденные из головы бога Идзанаги после ухода богини Идзанами в Страну Мрака.

Инари - синтоистское божество, первоначально покровительствующее земледелию, позднее - божество, приносящее удачу в ремеслах и торговле. С богом Инари связан культ лисы, которая считалась его посланником или даже воплощением.

Индра - буддийское божество - повелитель неба Тори, второго небесного мира в «сфере желаний».

Кагуцути-но ками (Бог-Дух Огня) - божество огня, рожденное Идзанами и послужившее причиной ее смерти.

Камуямато Иварэбико-но микото (Юноша-Бог Иварэ из Божественного Ямато) - это божество также известно как «император Дзимму» - легендарный первый император Японии.

Каннон - богиня милосердия или сострадания. В Японии она имеет и другие названия и изображается в зависимости от названия. Например: Тысячерукая Каннон, Милосердная Каннон, Одиннадцатиликая Каннон и т. д. Божество буддийского пантеона.

Кисибодзин - одно из женских буддийских божеств, имевшее множество детей.

Кодзин - божество кухни. Этому божеству подносятся потрепанные куклы.

Компира - синтоистский храм в префектуре Кагава (о-в Сикоку). Храм был основан в XI веке и первоначально принадлежал буддийско-синтоистскому божеству Компира, щедрому покровителю рыбаков и моряков.

Ко-но-хана-но-сакуя-бимэ (Дева Цветения Цветов на Деревьях) - жена бога Ниниги, Юноши-Бога Изобилия Рисовых Колосьев.

Куни-но-токотати-но ками (Бог Навечно Утвердившийся на Земле) - одно из первых божеств, явившихся на Такама-но хара (Равнину Высокого Неба).

Кусинада-химэ (Дева-Гребень из Инада) - богиня, жена Сусаноо.

Мондзю - ученик Шакьямуни (Будды), известный своей мудростью. Изображается по левую руку Шакьямуни верхом на льве.

Муракумо-но-Цуруги (Небесный Меч из Кучащихся Облаков) - меч, один из важнейших священных предметов, фигурирующий в японских легендах и мифах. Это - одна из трех священных императорских регалий, которую вместе с магатама и зеркалом богиня Аматэрасу передает своему потомку, богу Ниниги, при его схождении на землю.

Ниниги (Юноша-Бог Изобилия Рисовых Колосьев) - божество, внук богини Аматэрасу.

Оногородзима (Сам Собой Застывший Остров) - мифический остров, созданный богами Идзанаги и Идзанами раньше других островов.

Оо-яма-цуми-но ками (Бог-Дух Больших Гор) - божество, рожденное Идзанаги и Идзанами.

Пиндола - согласно буддийской легенде, один из ближайших учеников Будды.

Райдэн - бог грома и молнии. Обычно изображается окруженным барабанами (тайко) и бьющим в них. Таким образом он создает гром.

Райтаро - сын бога грома.

Рюдзин - Дракон - бог морей, бог водной стихии, символизирует также верховную власть.

Сио-цути-но ками (Бог-Дух Морских Вод, или Бог-Дух Морских Путей).

Ситатэру-химэ (Дев-Снизу Светящаяся Богиня) - богиня, дочь Оо-кунинуси, Бога-Правителя Великой Страны, и Такири-бимэ, Девы-Богини Тумана.

Страна Ёми-но куни (Страна Желтого Источника) - подземное царство, Страна мертвых.

Сумиёси - синтоистский бог, повелитель морских волн, покровитель мореплавателей. Знаменитый синтоистский храм, посвященный его культу, находится на побережье Сумиёси, в г. Осака.

Сусаноо-но микото (Порывистый Бог-Муж) - божество, рожденное Идзанаги из капель воды, омывших его нос во время очищения по возвращении из Ёми-но куни (Страны мертвых).

Сэнгэн - богиня горы Фудзи. Она также известна как Ко-нохана-но-сакуя-бимэ (Дева Цветения Цветов на Деревьях) - жена бога Ниниги, Юноши-Бога Изобилия Рисовых Колосьев.

Тай (Красная Дева) - в переводе с японского слово «тай» означает вид морского окуня.

Страна восходящего солнца - Япония - в культурном отношении стоит особняком от всего остального мира. Будучи сравнительно небольшой по территории, Япония сумела создать собственный уникальный стиль, свою традицию, мало похожие не только на запад, но и на близлежащие восточные государства. До сих пор для огромного числа людей тайной за семью печатями остается религиозная традиция японцев и японские боги.

Религиозный мир Японии

Религиозная картина Японии складывается главным образом из двух слагаемых - буддизма и синтоизма. Если о первом из них русскоязычному читателю что-то еще может быть известно, то традиционный японский синтоизм представляет чаще всего полную загадку. А ведь именно из этой традиции происходят практически все традиционно почитаемые японские боги и демоны.

Стоит сказать, что формально с буддизмом и синтоизмом себя ассоциирует подавляющее большинство населения Японии - вплоть до девяноста с лишним процентов, если верить данным некоторых исследований. Причем почти все из них исповедуют сразу обе религии. Это характерная особенность японской религиозности - она тяготеет к синкретическому синтезу разных традиций, сочетая в себе различные элементы как практики, так и доктрины. Так, например, японские боги, происходящие из синтоизма, были восприняты буддийской метафизикой, почитание их продолжилось в буддийском религиозном контексте.

Синтоизм - путь богов

Необходимо кратко сказать о традициях, которые дали жизнь пантеону японских богов. Первым из них, конечно же, является синтоизм, что означает «путь богов». Его история уходит вглубь истории так далеко, что на сегодняшний день невозможно однозначно установить ни время, ни характер его возникновения. Единственное, что можно утверждать с абсолютной точностью, - это то, что синтоизм зародился и развивался на территории Японии, оставаясь неприкосновенной и самобытной традицией, вплоть до буддийской экспансии, не испытавшей на себе никакого влияния. Мифология синтоизма очень своеобразна, культ уникален, а миросозерцание довольно трудно для глубокого понимания.

В целом синтоизм сосредоточен на почитании ками - души или некой духовной сущности различных существ, явлений природы, мест и неживых (в европейском понимании) вещей. Ками могут быть злобные и благожелательные, более или менее сильные. Духи-покровители рода или города тоже ками. Этим, а также почитанием духов предков синтоизм схож с традиционным анимизмом и шаманизмом, присущим почти всем культурам и языческим религиям на определенной стадии становления. Ками - это японские боги. Имена их часто довольно сложны, а порой и чрезвычайно пространны - вплоть до нескольких строчек текста.

Японский буддизм

Учение индийского царевича в Японии нашло благоприятную почву и глубоко пустило корни. С VI века, как только буддизм проник в Японию, он нашел множество покровителей в лице могущественных и влиятельных аристократов японского общества. А уже через три сотни лет сумел добиться положения государственной религии.

По своему характеру японский буддизм неоднороден, не представляет собой единой системы или школы, но разделен на множество разнообразных сект. Но при этом все-таки можно постулировать причастность большинства из них к направлению дзэн-буддизма.

Исторически для буддизма характерна религиозная интеграция. Другими словами, если, например, христианская или исламская миссия предлагает верующим одной религии перейти в другую, то буддизм не вступает в такого рода конфронтацию. Чаще всего буддийские практики и учения вливаются внутрь наличного культа, восполняя, буддизируя его. Так происходило с индуизмом в Бон в Тибете и многими другими религиозными школами, в том числе с синтоизмом в Японии. Поэтому сегодня трудно однозначно ответить, что представляют собой японские боги и демоны - то ли буддийских Бодхисаттв, то ли языческих духов природы.

Влияние буддизма на синтоизм

С середины первого тысячелетия, а особенно с IX века, синтоизм стал испытывать сильнейшее влияние буддизма. Это привело к тому, что ками сначала превратились в духов-защитников буддизма. Некоторые из них слились с буддийскими святыми, а позже было провозглашено учение, что ками даже нуждаются в спасении через путь буддийской практики. Для синтоизма это нетрадиционные идеи - в нем искони не было понятия о спасении, о грехе. Не было даже объективного представления добра и зла. Служение ками, богам приводило мир к гармонии, к красоте, к сознательности и развитию человека, который сам, одухотворенный связью с божествами, решал, что хорошо, а что плохо в каждой конкретной ситуации. Внутренняя несогласованность двух традиций привела к тому, что довольно рано появились движения за очищение синтоизма от буддийских заимствований. Попытки реконструкции изначальной традиции закончились так называемой реставрацией императора Мэйдзи в XIX веке, который разделил буддизм и синтоизм.

Верховные японские боги

Мифология Японии включает множество рассказов о деяниях богов. Первыми из них возникла группа из трех ками, называемая Такамагахара. Это синтоисткая троица включала в себя верховного бога Амэ-но Минакануси но Ками, бога власти Такамимусухи-но ками и бога рождения Камимусухи-но ками. С рождением неба и земли к ним добавилось еще два ками - Умаси Асикаби Хикойи-но ками и Амэ но Токотати-но ками. Эта пятерица божеств получила название Кото Амацуками и почитается в синтоизме как род верховных ками. Ниже их по иерерахии располагаются японские боги, список которых фактически бесконечен. На эту тему в японском фольклоре существует даже пословица, что «Япония - это страна восьми миллионов богов».

Идзанаги и Идзанами

Сразу вслед за Кото Амацуками следуют семь поколений ками, из которых особенно почитаются последние два - супружеская пара Идзанаги и Идзанами, которым принадлежит заслуга создания Оясима - Они же были первыми из ками, кто имел способность рождать новых богов и породил их множество.

Идзанами - богиня жизни и смерти

Все явления этого мира подчинены ками. И материальные вещи, и нематериальные явления - всем управляют влиятельные японские боги. Смерти также уделяется внимание рядом японских божественных персонажей. Например, интересна легенда, которая повествует о появлении в мире смерти. Согласно ей, Идзанами умерла во время родов своего последнего сына - бога огня Кагуцути - и переселилась в подземное царство. Идзанаги спускается за ней, находит и даже уговаривает вернуться. Супруга просит только о возможности отдохнуть перед путешествием и удаляется в спальню, прося мужа не беспокоить ее. Идзанаги нарушает просьбу и застает в постели уродливый разложившийся труп своей былой возлюбленной. В ужасе он убегает наверх, завалив вход камнями. Идзанами, разгневанная таким поступком мужа, клянется, что будет мстить ему, забирая по тысяче человеческих душ в свое царство ежедневно. Таким образом, по иронии судьбы, японские начинают свою династию с богини матери, великой ками, давшей всему жизнь. Сам же Идзанаги возвратился на свое место и прошел ритуальное очищение после посещения мира мертвых.

Японские боги войны

Когда Идзанами умерла, рождая своего последнего отпрыска, Идзанаги пришел в ярость и убил его. Синтоистский миф сообщает, что в результате этого на свет появилось еще несколько ками. Одним из них был Такэмикадзути - бог меча. Вероятно, он первый, с кого берут начало японские боги войны. Такэмикадзути, однако, не воспринимался как просто воин. Он был тесно связан именно с мечом и воплощал в себе его сакральный смысл, представляя собой, если так можно выразиться, душу меча, его идею. И уже как следствие этого, Такэмикадзути связывался с войнами. Вслед за Такэмикадзути ками, связанным с битвами и сражениями, является бог Хатиман. Этот персонаж искони покровительствовал воинам. Когда-то, в эпоху средних веков, он также почитался в качестве патрона самурайского клана Минамото. Затем его популярность возросла, он стал покровительствовать самурайскому сословию в целом, заодно заняв видное мест в синтоистском пантеоне. Кроме того, Хатиман исполнял функции хранителя императорской крепости и самого императора вместе с его семейством.

Покровители счастья и удачи

Японские боги счастья составляют группу из семи ками, называемую Ситифукудзин. Происхождения они довольно позднего и представляют собой образы, переработанные одним из монахов на материале буддийских и даосских божеств в смеси с традиционными японскими преданиями. Собственно, японские боги удачи - только Дайкоку и Эбису. Остальные пять привнесены или импортированы извне, хотя и отлично прижились в японской культуре. Сегодня каждый из этой семерки имеет собственную сферу ответственности и влияния.

Богиня солнца

Нельзя не сказать и об одной из важнейших представительниц японской мифологии - богине солнца Аматэрасу. Солнце всегда занимало важное положение в религиозности человечества, потому что органически связано с жизнью, светом, теплом, урожаем. В Японии к этому добавилась вера в то, что император является в буквальном смысле прямым потомком этой богини.

Возникла Аматэрасу из левого глаза Идзанаги в то время, когда он совершал свое очистительное омовение. Вместе с нею на свет вышли еще несколько ками. Но двое из них заняли особые места. Во-первых, это Цукуёми - бог луны, рожденный из другого глаза. Во-вторых, Сусаноо - бог ветра и моря. Таким образом, каждый из этой троицы получил свой удел. Дальнейшие мифы повествуют об изгнании Сусаноо. Японские боги прогнали его за ряд тяжелых проступков в отношении своей сестры и отца.

Аматэрасу почиталась также как покровительница земледелия и шелкового производства. А в более поздние времена ее стали отождествлять с почитаемым Вайрочана. Фактически Аматэрасу встала во главе японского пантеона.

Loading...Loading...