Смысл сизифов труд значение и происхождение фразеологизма. Сизифов труд: значение и происхождение античного фразеологизма

Миф о Сизифе, наверное, самый известный и запоминающийся. Обычно, со школьной программы помнят само наказание, но не знают, за что была придумана такая мучительная пытка. Рассмотрим кратко содержание мифа в разных его вариантах.Сизиф, или Сисиф был строителем и царем Коринфа (древнее название — Эфиру). Гомер описывает его как очень хитрого, порочного человека, корыстолюбца. Был обречен богами вечно выполнять непомерно тяжелый, безрезультатный труд. Мифы о Сизифе и камне, сохраненные во многих источниках, указывают различные проступки, навлекшие на голову хитреца такую кару богов.

Одна версия гласит, что он был наказан за разглашение тайны Зевса. Другая, связана с враждой между братьями, и изнасилованием. Но наиболее распространен тот миф, где Сизиф обманул саму смерть.

По этой версии царь Коринфа обманом пленил и заковал Тантоса, бога смерти, и люди перестали умирать. Бога смерти освобождает Арес, а душа обманщика отправляется в царство теней. Но хитрый Сизиф еще раз смог обмануть богов, приказав жене не совершать обряд похорон. Не получив своих жертв и подношений Аид и Персефона отпустили обманщика на землю, что бы он образумил жену. А подлый царь и не собирается возвращаться. Но, все же, от наказания ему не удалось уйти.

За все свои преступления против богов для Сизифа была уготована страшная кара. Каждый день, раз за разом, вечно, страдалец должен поднимать в гору большой камень. Тяжелой изнурительной работе не будет конца, потому что поднятый на вершину, камень скатывается обратно, и все нужно начинать заново.

«Сизифов труд» — фото и картинки.

Фразеологизм «сизифов труд» как раз и означает очень тяжелую, бессмысленную, бесконечно мучительную работу.

Когда один человек говорит другому, что тот занимается сизифовым трудом - это означает, что он не одобряет действия этого человека и считает, что он тратит время и силы впустую. "Сизифов труд" - это невыносимо сложная работа, которая не приносит никакого результата. Это выражение пришло в обиход русской речи из древнегреческой мифологии. Сизиф, сын Эола и Энареты, понёс кару за свои нечестные поступки, которые разгневали богов, обрекших его на тяжелую работу - бесконечное вкатывание громадного камня в гору, который едва достигал вершины и падал вниз. О том, почему Сизиф заслужил такое наказание, сказано в "Мифе о Сизифе".

Миф о Сизифе

Легенда гласит, что Сизиф был ловким, пронырливым, изворотливым правителем города Коринфа, который жил в великолепном дворце всю жизнь накапливал свои несметные богатства. У него не сложились хорошие отношения с богами, потому что он был очень хвастливым, корыстолюбивым и неуважительно отзывался о них. Однажды Зевс очень разгневался на Сизифа и послал к нему бога смерти Таната, чтобы тот отправил его в подземное царство Аида. Когда Танат явился в коринфский дворец, Сизиф принял вид радушного и гостеприимного хозяина, в результате чего Танат потерял бдительность и был закован в цепи. Сизифу удалось избежать своей участи, но из-за того, что Танат не мог исполнять свои обязанности, все люди перестали умирать, даже те, кто с нетерпением ждал своей смерти - измученные больные и тяжело раненые.

Аид, бог царства мёртвых, был в полном замешательстве, а бог войны Арес сильно разгневался на Сизифа и освободил Таната, который незамедлительно забрал душу Сизифа и направился с ней в подземное царство. Но коварный Сизиф не был похоронен женой, потому что запретил ей это делать, т.к. намеревался хитростью вернуться в мир живых в случае смерти. Под предлогом необходимости заставить жену похоронить его тело Сизиф уговорил Аида дать ему разрешение ненадолго вернуться в своё тело. Разумеется, вместо того, чтобы поступить по договоренности, Сизиф начал как раньше жить в своё удовольствие и развлекаться.

Разъяренный Аид вновь отправил Таната забрать обманщика в царство мёртвых, что и было сделано. Но оставить хитрого Сизифа без покарания боги не могли и придумали ему соответствующее его деяниям наказание. Нескончаемой задачей этого обманщика в подземном царстве стало вкатывание гигантского камня на гору. Суть в том, что закатить камень такого огромного размера на гору было невозможно, в результате он всё время скатывался к подножию горы, а Сизифу приходилось напрягать все силы, чтобы снова и снова катить его наверх.

Видео по теме

Источники:

  • Сизифов труд. Миф о Сизифе
  • Что такое «сизифов труд» на самом деле, или Как хитрейший из греков, сумел перехитрить владыку Олимпа Источник: https://kulturologia.ru/blogs/061117/36513/
  • Сизифов труд

Совет 2: Каково значение фразеологизма "камень преткновения"

Любое препятствие, возникающее на пути достижения некой важной цели, люди называют камнем преткновения. Однако мало кто знает об истоках появления этого выражения, имеющего, как оказывается, весьма религиозные корни.

Преткновенный соблазн

Согласно библейским писаниями, возникшая по велению Бога в Сионе каменная глыба, так называемая «Скала соблазна», была призвана преграждать путь отступникам, заставлять их претыкаться, спотыкаться об него. Впервые это выражение встречается в строках Нового завета. Именно на камнях преткновения по дороге в Иудею люди испытывали серьезные затруднения.

Выражение «камень преткновения» трактуеся как непреодолимое или сложно преодолимое препятствие на пути к достижению цели.
Часто камнем преткновения называют божественное начало, праведный дух и строгие религиозные законы, отвергаемые грешниками и теми, кто отказывается от праведного образа жизни.

Сегодня подобная идиома достаточно распространена в сфере бизнеса и касается в основном медленного хода бюрократической машины, ставящей препоны к достижению целей.

Подмена понятий

Зачастую этим выражением ловко играют журналисты, порой, не понимая истинное значение это фразы. Выражение «камень преткновения» подменяется на словосочетание « », имеющее совершенно иной смысл и принятое подчеркнуть незначительность источника конфликта. Само выражение «яблоко раздора» имеет греческие корни и, скорее всего, было взято из мифов и легенд данной страны. Яблоко является лишь своеобразным поводом для дальнейшей эскалации конфликта и возникновения его тяжелых последствий буквально из ничего, на ровном месте, безо всяких видимых причин, в то время как камень преткновения скорее служит дилеммой, препятствующей воцарению мира и спокойствия и требующей немалых затрат сил и времени.

Любопытно, что в дореволюционных словарях применение выражения в речи иллюстрировали следующей фразой: «Женщина - это главный камень преткновенія въ дѣятельности человѣка»

Не следует также путать камень преткновения с краеугольным камнем, изначально служившим символом закладки

Строитель и царь древнего греческого города Коринфа Сизиф во всех делах проявлял себя хитрым, расчетливым и коварным обманщиком. Во всей Греции не было более изворотливого и корыстолюбивого человека. Но зато благодаря своей изворотливости и хитрости он сумел скопить немалые богатства, построил себе дворец. И слава о его сокровищах вышла далеко за пределы Коринфа.

Сизиф копил всю свою жизнь. И когда наступила старость, не знал, что делать со всем имевшимся у него капиталом, делиться он ни с кем не собирался. И даже когда настал смертный час, когда в его жилище постучался бог смерти мрачный крылатый Танат, Сизиф размышлял над тем, как обмануть ему смерть.

Он впустил Таната в свое жилище, представился гостеприимным хозяином, а сам ждал момента, чтобы отвлечь гостя и заковать его в оковы. Ничего не подозревавший Танат решил отдохнуть. Сизиф воспользовался моментом и заковал руки и ноги мрачного гостя, сделал его полностью недвижимым и перевел дух. Он остановил свою смерть. И радовался как ребенок.

Но не только свою смерть остановил Сизиф. Танат не смог больше посещать дома других умирающих, и на земле люди перестали умирать, они забыли о смерти. Никаких похорон. Все кладбища заросли, и жертвы никто больше не приносил подземным богам. Весь земной порядок, заведенный громовержцем Зевсом, был нарушен.

Узнал об этом великий олимпийский бог и очень рассердился. Потребовал восстановления прежнего миропорядка. Он послал к хитрому Сизифу бога войны Ареса, такого же коварного и вероломного, как сам Сизиф. Арес не стал разговаривать с Сизифом, а моментально снял оковы с Таната и выпустил крылатого бога смерти на свободу. А тот, возмущенный коварством Сизифа, набросился на него, вытащил из него душу и отправил ее в царство теней. И все на земле снова вернулось на круги своя, все пошло прежним путем: люди совершали жертвоприношения подземным богам, копали могилы, организовывали похороны умершим.

Но упрямый старик Сизиф никак не хотел согласиться со своей кончиной. Он успел шепнуть жене, чтобы она не хоронила его тело, чтобы не приносила жертвы подземным богам. Он вернется.
Жена послушалась мужа и не стала хоронить Сизифа, она не совершила обряд жертвоприношения. Напрасно ждали Аид и его жена Персефона похоронных жертв от Сизифа. Их не было. В этот момент к трону подземного царя приблизился старик, который назвал себя Сизифом. Он упал на колени и вознес руки в небу:

О великий подземный бог, всесильный царь Аид,- заплакал он,- ты в силе и в мудрости равен самому Зевсу. Прими мудрое решение, отпусти меня на свободу. Я приду к своей жене, и мы совершим богатый обряд жертвоприношения. После я вернусь в царство теней.

Аид поверил слезным заверениям старца и отпустил его. Но Сизиф не собирался делать жертвоприношения, не собирался и возвращаться в подземный мир. Сизиф остался в своем пышном дворце. И как ни в чем не бывало принялся пировать, отмечая свое счастливое возвращение.

Аид ждал, ждал и вскоре понял, что старик обманул его. Он был в страшном гневе. Так с ним еще никто не поступал. Он призвал мрачного Таната, рассказал ему о коварстве Сизифа, и Танат пообещал ему, что снова приведет старика.

Танат застал Сизифа в пиршественной зале, где тот вместе с друзьями пил, веселился и смеялся над одураченными богами. Танат незаметно подкрался к нему и схватил за горло. Сизиф перестал дышать и замертво упал на пол, душа его отлетела теперь навсегда.

В загробной жизни хитрому Сизифу было назначено тяжелое наказание. Он был осужден на вечное вкатывание огромного камня на вершину горы. Все силы напрягал Сизиф, докатывал камень до самой вершины, но там силы его покидали, и камень скатывался вниз. Приходилось Сизифу спускаться вновь, браться за тяжелый камень и снова вкатывать его в высокую гору, и опять на самой вершине горы силы его покидали.

Так вечно катит камень Сизиф и никогда не может достигнуть цели - вершины горы.

Древняя культура мира насыщена глубокими архитепическими символами, возникшими из мифов, легенд, былин. Пришедшее в русский язык из древнегреческой поэмы Гомера «Иллиада» выражение «сизифов труд» стало устойчивым и нарицательным. У многих людей, при упоминании словосочетания возникает образ: человек из последних сил катит камень на вершину горы.

Что такое сизифов труд?

У каждого человека есть обязанности перед собой, близкими и через упорный труд люди добиваются улучшения своего положения – в их мечтах, при выполнении тяжелой работы есть - построенный в уме результат является вдохновением. Античное выражение «сизифов труд» - это тяжкая и безрезультатная работа лишенная смысла и перспективы. Тщетность и бесплодность усилий вызывают у человека, отчаяние как и у древнегреческого царя Сизифа в бесконечных попытках водрузить камень на вершине горы Тартар.

Сизифов труд - мифология

Как возникло крылатое выражение Сизифов труд - миф древних греков повествует об этом. Царь Сизиф - первый из смертных воспользовался хитростью и вероломством во взаимоотношениях с богами. Правитель Коринфа так упивался своей властью, награбленным и богохульствовал, что когда пришла его смертная пора, решил перехитрить богов и властвовать дальше, за что очень жестоко поплатился и вынужден был в царстве Аида катить в гору тяжелый камень, который каждый раз с грохотом падал вниз. Существует несколько вариантов мифа о Сизифе:

  1. Правитель коринфян обманом заковал в цепи бога смерти Танатоса (Аида). Люди стали бессмертными, что не устраивало богов. Зевс отправляет своего сына Ареса (бога войны), который освобождает бога смерти. Танатос, разгневавшись, забирает душу Сизифа. Царь предупредил жену не устраивать пышные похороны, и Аид, не дождавшись подношений вынужден отпустить хитрого царя, чтобы он уговорил жену поднести дары богам. Сизиф не только не вернулся в подземное царство, но и хвалился, как он смог обмануть Танатоса. Гермес вернул Сизифа и боги наказали его тяжким трудом.
  2. Сизиф из-за вражды с братом Салмонеем изнасиловал его дочь Тиро, родившую в последствии двух детей, которые по предсказанию Апполона отомстят Салмонею. Тиро узнав это - в гневе уничтожила детей. Происшествие с Тиро и череда других нечестивых поступков привело к ярости богов сотворивших для него кару, вошедшую в историю выражением «сизифов труд».

Сизифов труд - легенда

Труд Сизифа стал легендой, и человек невольно сравнивает себя с этим древнегреческим царем, когда занимается тяжелым изнурительным трудом. Благодаря усилиям люди становятся ближе к своим мечтам, но всегда ли громадные затраты ресурсов приводят к реализации желания? Два Царя Сизиф и Тантал - что их объединяет? Выражения сизифов труд и танталовы муки часто применимы в тех случаях, когда напрасный труд создает видимость близости желаемого, но так и не становится реальным результатом.


07.05.2018 26.03.2019 Владимир Гулящих


Сегодня мы рассмотрим устойчивое выражение, которое пришло в нашу речь из Древней Греции. Фразеологизм «» используется в речи уже более 2000 лет. В этой статье вы узнаете значение этого фразеологизма, поймете в каких случях его можно применить, а также узнаете весьма интересную историю его происхождения. Помимо этого, мы в деталях раскажем вам о том кто такой Сизиф и о том, почему его труд стал основой для крылатого выражения.

Значение фразеологизма «Сизифов труд»

Сизифов труд — это тяжелая, бессмысленная и постоянно повторяющаяся работа. Стоит отметить, что при помощи этого фразеологизма можно обозначить как тяжелый физический труд не приносящий никакого результата, так и умственную рутинную работу.

Фразеологизм «Сизифов труд» может быть применён человеком как по отношению к своей работе, так и по отношению к бесплодному тяжелому труду выполняемому другим человеком.

В случае с применеием выражения по отношению к своей работе, фразеологизм зачастую выражает возмущение или безысходнойть, а в случае, если фраза применяется для того чтобы охарактеризовать действия третьего лица, то таким образом чаще выражается сочувствие, либо осуждение, а иногда и усмешка.

Кто такой Сизиф?

Легендарный царь и основатель древнегреческого города-полиса Коринф попадал в разные происшествия. Неизменными его качествами были хитрость 80-го уровня и невероятная изворотливость. Сизиф сумел обхитрить даже самих богов, чего они ему не простили.

Герой рассматриваемой крылатой фразы стал таким, потому что сам имел божественное происхождение. Согласно мифам, он был сыном бога ветров Эола. Благодаря своему хитроумию Сизиф нажил большие богатства, после чего перестал уважать богов. Это и привело к плачевным последствиям.

Версий начала разногласий Сизифа с богами несколько. Согласно одним источникам, он узнал, что главный древнегреческий бог Зевс похитил и спрятал на острове похищенную дочь бога реки Асопа. Последний согласился провести речной «водопровод» в награду за информацию о её местонахождении. В итоге после выдачи дочери в Коринф начала поступать свежая вода.

А Зевс разгневался на Сизифа за его хитрость и послал к нему бога смерти Танатоса. Но герой нашей статьи оказался непрост: он подкараулил неприятеля и заковал его в цепи. В связи с этим люди перестали умирать совсем. Но Танатоса всё же вызволили из неволи, а Сизифа отправили в подземное царство мертвых Аид.

Однако и оттуда он сумел сбежать благодаря своей жене. Дело в том, что она не совершила по его просьбе погребальный ритуал. Боги отправили Сизифа наказать свою супругу, а он вместо этого остался в мире людей жить в свое удовольствие.

Но всему приходит конец. Боги доставили хитрого царя обратно в Аид и заставили за его непокорность закатывать на гору большой камень. Но тот постоянно скатывался назад. А Сизиф был вынужден проделывать свою работу вновь и вновь до бесконечности. Отсюда и родился известный образ.

История происхождения фразеологизма?

Эту историю рассказал еще Гомер в своей поэме «Одиссея» (она сложилась около 2800 лет назад). Но само словосочетание впервые употребил позднее римский поэт Проперций, живший в I веке до нашей эры. Значение фразеологизма «Сизифов труд» закрепилось в соответствии с мифом – это тяжелые и абсолютно бессмысленные действия, при этом регулярно повторяемые.

Крылатую фразу употребляли в контексте самых разных ситуаций, как в обычной жизни, так и в художественных произведениях. Выражение стало по большей части книжным и нечасто сегодня употребляется в разговорной речи. Его аналоги: «мартышкин труд» и «носить воду в решете».

Отражение в культуре

Образ Сизифа благодаря своей наглядности и точности часто использовали художники, драматурги, писатели и поэты. Первые драматургические произведения появились еще в античное время. Сюжет воплощали на полотнах также живописцы, например, итальянец Тициан.

А известный философ и писатель экзистенциального направления Альбер Камю опубликовал в 1943 году эссе «Миф о Сизифе». В нем представлен наиболее современный взгляд на этот сюжет в целом. Кажущаяся бесполезность работы героя исследования при детальном рассмотрении оказывается, по мнению писателя, по своему осмысленной. Даже в бесплодной работе можно найти удовлетворение, заключает Камю.

Loading...Loading...