Муж католик жена православная венчание. «Русские жены» за океаном, или Как австралийцы становятся православными

Я очень верующая, просто к религии отношусь больше как традиции. А как стать католиком, пойти в католическую церковь и сказать? А если не стану, то смогу посещать католическую церковь по надобности, будучи православной?
Католики тоже христиане. Проблемы в этом нет. Вас католическая церковь может даже обвенчать. Я католичка у меня муж правовславный, ребенка крестили в православной церкви.
Римско-Католическая Церковь учит, что существует один вечный Бог в трех лицах: Бог Отец, Бог Сын (Иисус Христос) и Бог Святой Дух. Католическая догматика приведена в Никейском символе веры и подробно описаны в Катехизисе Католической Церкви. Католическая вера провозглашает, что Церковь «… это продолжающееся присутствие Иисуса на земле». Церковь учит, что спасение существует только в католической церкви, но признает, что Святой Дух может использовать христианские общины, чтобы привести людей к спасению.
Таинства

Христос установил семь таинств и доверил их Церкви. Это Крещение, Миропомазание, Евхаристия, Исповедь, Елеосвящение, Священство и Брак. По учению римско-католической церкви, таинства, это священнодействия, в которых католики видят признаки присутствия Бога, и пути ниспослания Божьей благодати всем участникам кто принимает веру. За исключением крещения, таинства могут совершаться только католическим духовенством. Крещение - это единственное таинство, которое может быть произведено любым христианином, а в случае необходимости даже некрещёным человеком, имеющим требуемое намерение.
Жизнь после смерти

Вера в жизнь после смерти является частью католической веры; «четыре последние вещи»: смерть, суд, рай и ад. Церковь учит, что сразу после смерти душа каждого человека попадает на специальный Божий суд, основанный на поступках его земной жизни. Также в католической вере есть учение судного дня, когда Христос будет судить сразу всех людей. Это решение, в соответствии с учением Церкви, положит конец человеческой истории и ознаменует начало новой и улучшенной Божьей справедливостью. Основы, по которым будет оцениваться душа каждого человека, подробно изложены в Евангелии от Матфея[
Православные
Догматика

Вероучение базируется на Священном Писании и Священном Предании, которое включает, в частности, постановления Вселенских Соборов. Основной догматический документ - Никео-Цареградский Символ веры, утверждающий:

Спасение через исповедание веры «во единаго Бога» (1-й член Символа).
Единосущие Лиц Святой Троицы: Бога Отца, Бога Сына, Духа Святого.
Исповедание Иисуса - Христом, Господом и Сыном Божиим (2й член Символа).
Боговоплощение (3й член Символа).
Веру в телесное воскресение, вознесение и предстоящее второе пришествие Иисуса Христа, всеобщее воскресение и «жизнь будущаго века» (5, 6, 7, 11, 12й члены Символа).

Мой муж католик, а я православная. Вопрос о венчании и крещении нашей дочери приводит к постоянным конфликтам. Можно ли прийти к компромиссу: обвенчаться, например, в костеле, а ребенка крестить в православии? Можно ли нарушить обет, даваемый при венчании, о крещении детей? Знаю, что многие семьи так поступают или крестят одного ребенка католиком, а другого православным.

Виктория

музыкант

Новосибирск

Уважаемая Виктория, согласитесь, если крестить одного ребенка католиком, а другого - православным, это будет похоже на внутрисемейную шизофрению. Не может быть одна половина мозга православной, а другая - католической. Можно было предвидеть, вступая в брак с инославным, что эта проблема возникнет. И вот теперь она реально обозначилась. Понятно, что православный священнослужитель не может Вам дать иного совета, как пожелать воспитать детей православными христианами. Предполагаю, что и католический священник супругу Вашему посоветует вопреки всему воспитать детей католиками. Как Вы сможете при этом договориться с мужем, сохранив целостность семейного корабля, можете решить только Вы, никто за Вас эту ситуацию не решит. Впрочем, самое главное - чтобы из-за конфликта родителей дети не выросли атеистами или людьми, воспитанными вообще вне всякой религиозной традиции, будь то без уважения к оной или в осознании относительной ценности и православия, и католицизма. Последнее было бы хуже всего.

"Здравствуйте, Виктор! Православный христианин может жениться на католичке только в том случае, если венчание будет совершено в православном храме, и дети их будут воспитываться в Православии. Венчаться в католическом храме православному нельзя. Желаю Вашему другу создать крепкую и счастливую семью!" Здравствуйте, отче! Таким образом Вы ответили некоему Виктору. Откуда у Вас такая категоричность? В ситуациях, когда Православный храм не доступен? Лучше не венчаться вовсе? Понимание Таинств у католиков и православных близки. Или лучше разрушить семью, но пытаться насильно загнать в православие супругу или сохранить семью и своим примером привести всю семью в храм православный? Игорь.

Отвечает протоиерей Александр Ильяшенко:

Здравствуйте, Игорь!

Православный христианин не должен принимать участия в таинствах, совершаемых Католической Церковью. В наше время трудно представить ситуацию, когда православный храм недоступен, но, если это действительно так, достаточно зарегистрировать брак по законам государства, на территории которого проживают жених и невеста, а при первой возможности обвенчаться в православном храме. Напомню Вам, что официально зарегистрированный брак признается Православной Церковью законным браком. Супруга-католика никто насильно в Православие загнать не стремится: венчание с инославными (то есть христианами, не относящимися к Православной Церкви) не предполагает изменения их вероисповедания.

Всегда улыбающаяся, Светлана производит впечатление счастливой «русской жены», как принято здесь называть женщин из бывшего Советского Союза, вышедших замуж за австралийцев. Светлана живет на побережье, у «самого синего моря», у нее заботливый муж, имеющий небольшой бизнес и двое замечательных сыновей-погодков шести и пяти лет. Здесь, в Австралии, Светлана счастлива и часто говорит: «Такого прекрасного мужа подарил мне мой любимый Киев, а жизнь в такой прекрасной стране мне подарил муж». И еще Светлана за все благодарит Бога.

Недавно в семье Магдейд произошло радостное событие. Муж Светланы, Джон, принял Православие, крестившись в Свято-Никольском соборе города . До этого я неоднократно видела, как Джон привозил жену и детей на Литургию в этот собор, находящийся в ста километрах от их дома, и ждал более трех часов во дворе храма. Видела я семью Магдейд и на службе в сербском храме, расположенном на Голд Косте (Золотом побережье), где они проживают. И вот настал день, когда я увидела Джона причащающимся в Свято-Никольском соборе. Глаза его светились радостью. Тогда я решила поговорить со Светланой об этом важнейшем событии в жизни их семьи.

Светлана, вы говорили, что ваш муж католик и переживали, что у вас с ним разная вера, что один из ваших сыновей воспитывается в православной вере, а другой - в католической. Судя по сегодняшнему причастию, Джон принял Православие?

- Да. Сегодня я самая счастливая женщина и самая счастливая мама двух сыновей. Семь лет назад мы с Джоном поженились, и не было у нас причин для кручин. Мы были счастливы, но был один очень важный момент, который нас разделял - наше разное вероисповедание. Джон был католиком и не собирался менять свою веру на мою - православную. При рождении первого сына вопрос, в какой вере будет воспитываться ребенок, даже не стоял. Джон сразу сказал, что сын будет католиком. А когда родился младший, муж, из уважения к моим чувствам, сказал: «Я согласен. Пусть один сын будет в моей вере, а другой - в твоей». Все это мне не нравилось, конечно, но что я могла поделать? У нас семья, дети, муж любит меня. Чем старше становились мальчишки, тем сложнее становилось нам в церкви. Ведь детям не объяснишь, почему Лоуренс (в Православии Лаврентий) причащается, а Джонатану нельзя. Почему Лоуренса сам батюшка «угощает» чем-то из красивой чаши, а Джонатану не дают даже подойти к ней... Не скрою, что я и сама несколько раз в такие моменты доходила до истерик. Очень трудно в семье, в которой разное вероисповедание. Я просила совета и помощи у и батюшка мне сказал: «Молитесь, и пусть вас никогда не покидает мысль, что благодать Божия есть на ваших детях». Семь лет я живу в Австралии и молилась постоянно. Господь услышал мои молитвы.

- Светлана, как вы познакомились с Джоном?

Мы познакомились с Джоном в Киеве. Я окончила Институт иностранных языков в Горловке, немного преподавала английский, немного танцевала, работала в Вышгороде на фирме секретарём-переводчиком английского языка. В тот день, когда мне позвонили и попросили показать Киев австралийцу, праздновался День Святой Троицы. Утром я была на Литургии в храме благоверных князей-мучеников Бориса и Глеба в Вышгороде. Когда я вернулась домой, сестра сказала, что меня просят познакомить с достопримечательностями украинской столицы человека, прилетевшего с другого конца земли. Я согласилась, и с радостью поехала в Киев. Конечно, мне и в голову не приходило, что я еду навстречу своей судьбе. После знакомства мы отправились на многочасовую экскурсию. Я показала Джону Киев, рассказала историю города, показала наш Андреевский собор. Мы проговорили весь день, даже не заметив этого. Потом Джон предложил мне выйти за него замуж. Я растерялась: было сложно принять такое неожиданное предложение, потому что у меня мама, и как оставить ее? В то же время, я понимала, что и мне Джон очень понравился. Подумав, я согласилась стать его женой.

Когда вы выходили замуж, вы задумывались, что он католик, а вы православная, и что из-за этого могут быть трудности в семье?

Нет. На тот момент я не думала об этом. Я хоть и была крещеной и ходила на большие праздники в храм, но не была воцерковленной. Но когда приехала в Австралию, я стала очень скучать по дому, по маме, по друзьям и все чаще стала обращаться к Богу. В чужой стране я вдруг поняла, что просто не могу жить без церкви. Джон видел, как я тоскую и стал возить меня в русский православный храм. Потом я освоила вождение машины, сдала на водительские права и стала возить детей в храм самостоятельно.

- Светлана, скажите, вы настаивали, чтобы Джон принял Православие, или он сам пришел к этому решению?

Нет, что вы, как я могла настаивать? Я только молилась и просила Бога, чтобы мы были всегда вместе и ничто нас не разъединяло. Но чем старше становились наши мальчики, тем больше я теряла надежду, что когда-нибудь мы будем все вместе причащаться в православном храме. С другой стороны, я была благодарна Джону за то, что он позволил мне крестить в православную веру младшего сына, ведь он мог поставить условие, чтобы я приняла католичество, но мой муж очень деликатен и никогда никаких требований не выдвигал.

В какой момент Джон принял решение обратиться в Православие? Может быть, какое-то событие способствовало этому?

В крещенскую неделю отец Гавриил всегда объезжает и освящает православные дома водой с Великого освящения. Мы тоже записались на освящение нашего дома. Отец Гавриил и матушка Ирина приехали к нам. Освятив дом, они уже собирались уезжать, и тут Джон, совершенно неожиданно для всех, обратился к отцу Гавриилу: «Я хотел бы получить благословение и принять православную веру вместе с сыном». Я чуть не расплакалась от переполнивших меня чувств. С крещенской водой и молитвой вошла в наш дом Божия благодать. Теперь вся наша семья православная: и муж Джон (Иоанн), и старший сын Джонатан (Ионафан), и младший Лоуренс (Лаврентий). Я благодарна Богу и всем, кто поддерживал во мне веру и молитву.

Светлана, спасибо за ваш искренний и поучительный рассказ. Благодаря вашей любви, смирению и неустанной молитве Господь исполнил просимое вами, еще раз напомнив нам о том, что для Бога невозможного нет. Так вера православная, по промыслу Божиему, утверждается за океаном и становится жизнью австралийцев.

Любовь и Брюно Биссоны познакомились 6 лет назад, и спустя 3 года поженились. Люба - политолог, окончила МГИМО, работает в Институте Европы РАН, Брюно - преподаватель французского языка в МГИМО, РГГУ и других московских вузах. Их старшему сыну Варфоломею 2,5 года, совсем скоро у пары родится еще один ребенок. Казалось бы, что тут удивительного? Счастливая молодая семья, каких немало. А удивительно то, что супруги принадлежат не только к разным национальностям, но и к разным конфессиям: Брюно католик, Люба православная. Мы поговорили с парой о том, как живется в межконфессиональном браке.

Расскажите, как вы познакомились?

Любовь: Мы познакомились благодаря работе. В то время я работала во французской благотворительной организации, а Брюно организовывал в России спектакль «Маленький принц» в пользу нашего фонда. Меня поразило то, как много у нас общего. Оказалось, что Брюно преподает французский в МГИМО, который я окончила, но мы не успели пересечься: когда я закончила, он только поступил на работу. Когда он нашел меня в социальных сетях, то в первом своем сообщении написал: «Прошу вас о молитве». Меня это очень удивило: как он тогда понял, что я тоже верующая? Между нами завязалась дружеская переписка, в которой обнаружилось множество точек соприкосновения: то, как мы смотрим на духовную жизнь человека, семью, какие-то социальные вопросы, то, какие книги читаем, какое кино любим. Это было странно: иностранец, старше меня на 15 лет, католик - и вдруг столько общего.

Вы оба воцерковлены с детства?

Любовь: Брюно воспитан в католической вере с самого детства, я стала верить в Бога еще в школе, но пришла в Православную Церковь уже в институте, в более сознательном возрасте. Трудно ли вам далось решение создать семью с человеком другой веры? Любовь: Для меня это было непростым решением - и из-за личных сомнений (было сложно представить, как возможен такой брак, как все сложится), и в силу объективных обстоятельств (сложностей с получением разрешения на венчание).

Пойти в ЗАГС людям разных конфессий никто не запрещает, а вот заключение церковного брака, важное для людей верующих, требует разрешения от епископов с той и другой стороны. Это было очень волнительно, потому что некоторые бумаги приходили позже, чем было нужно, и мы до конца не знали, получится ли все. Формальные препятствия тоже заставляли нас задуматься: вдруг это неспроста? правильно ли мы поступаем? Но внутренне я понимала, что ближе человека для меня нет. В итоге мы венчались в Православной Церкви, хотя у нас был выбор, и мы могли венчаться и в Католической Церкви. Я очень благодарна Брюно за то, что он пошел мне навстречу, потому что для него это решение тоже было непростым.



Брюно: Да, для меня это был трудный шаг. Но для меня с самого начала нашего с Любой общения было ясно, что именно с ней я могу жить, что мы сможем поддержать друга друга в духовной жизни. Для меня это было очевидно. Я понимал, что католические священники и часть моей семьи не поймут мой выбор, но сделать его - это уже был вопрос моей воли и моей свободы как христианина. То есть, я принимал решение не ради своей семьи, а ради себя, ради той семьи, которую я создаю.

Конечно, помимо этого мы проходили все административные аспекты этого шага. Это непросто, но я считаю, что это надо было сделать правильно - иначе было бы совестно. Другими словами, с моей стороны это был осознанный шаг. Конечно, проще и легче, наверное, было бы жениться на католичке, но для меня самым главным было не то, католичка моя жена или нет, а конкретный человек, рядом с которым я могу духовно расти. Это было самое главное.

Как отнеслись к вашему выбору в вашей церковной общине, в храме, куда вы ходите?

Брюно: Негативной реакции не было, просто разные священники, которые мне помогали и с которыми я общаюсь, естественно, считают, что лучше заключать брак с человеком одной конфессии. Но для священника это логичная позиция. Они хотят, чтобы я правильно шел дальше как христианин, чтобы в браке мы с женой взаимно спасались. Конечно, с их точки зрения, предпочтителен католический путь спасения, но какого-то резкого неприятия я не встретил. Хотя наверняка немало католиков покачали бы головой: «Жениться на православной - это неправильно!».

Наверное, самый острый вопрос в межконфессиональном браке - это вопрос воспитания детей. Как вы его решили в своей семье?

Любовь: Это очень важный вопрос. Конечно, каждая из Церквей хотела бы и берет с нас обещание, чтобы ребенок воспитывался в ее лоне. И когда мы получали разрешение католического епископа, к Брюно была озвучена просьба воспитывать детей в католической вере. Но в этом вопросе муж пошел мне навстречу, и сына мы крестили в Православной Церкви, за что я, конечно, ему очень благодарна. Брюно: Мы приняли в расчет очень важный момент: то, в каком обществе ребенок растет. Расти христианами детям в современном мире очень сложно. Им нужно жить в такой среде, которая могла бы помогать им духовно, поддерживать их в их христианских убеждениях. И мы пришли к такому решению: поскольку мы сейчас живем в России, то здесь это сделать легче, принадлежа к православной традиции. Если бы мы жили во Франции, стране, где преобладает католичество, то мы бы крестили их в Католической Церкви. Любовь: Дело в том, что Брюно не просто католик, а католик-традиционалист. Он ходит на мессу на латыни. Это отдельная история: после Второго Ватиканского Собора 1961-1965 годов месса на латыни формально не была упразднена, но в результате серьезной литургической реформы был сокращен чин литургии, и введена месса на национальных языках. Часть католиков это не приняли и предпочитают служить по-старому, на латыни. Брюно как раз принадлежит к таким традиционалистам. В Москве только с недавнего времени появилась возможность ходить каждое воскресенье на мессу на латинском языке, до этого Брюно много лет приходилось ездить хотя бы раз в месяц в Минск, чтобы иметь возможность участвовать в богослужении. И поэтому мы рассуждали так: в Москве, в отличие от, скажем, Парижа, иметь полноценную общинную церковную жизнь, традиции сложно, поэтому лучше крестить и воспитывать детей в православии, но так, чтобы католическая традиция тоже не была для них чуждой.

Второго ребенка вы тоже собираетесь крестить в Православной Церкви?

Любовь: Да. Я знаю, что на Западе распространена такая практика: в случае смешанных браков детей по очереди крестят в разных Церквях, например, одного в Католической Церкви, а другого - в Православной. Для меня это немного странно. Получается, что один ребенок ближе к одному родителю, другой - к другому. У нас недавно был разговор на эту тему, он возник само собой, спонтанно. Мы решили поговорить о крестных родителях, и как-то само собой получилось, что выбор пал на наших православных друзей. Мы решили, что не стоит делать разделение для детей: один православный, другой католик. Крестить дочь мы будем в церкви Рождества Богородицы в Крылатском, где служит отец Георгий Бреев. Но при этом Брюно все же задал вопрос: «А может ли один из крестных быть католиком?». То есть, эта мысль у него сейчас возникла. Такая практика существует, но в этом случае тоже нужно спрашивать особое разрешение, поскольку далеко не каждый священник согласится на это. Это один из сложных вопросов. Например, Брюно недавно попросили быть крестным у православного ребенка, и священник в том приходе не разрешил, потому что крестные родители отвечают за то, чтобы ребенок воспитывался в православной вере.

Как в вашей семье организована повседневная церковная жизнь: посещение богослужений, домашняя молитва, посты и праздники?

Любовь: На воскресное богослужение мы ходим по отдельности: Брюно - к себе, мы с Варфоломеем - к себе. Когда мы бываем во Франции, то мы ходим всей семьей на мессу, просто присутствуем на ней, чтобы поддержать Брюно (кстати, традиционная месса на латыни очень близка по чинопоследованию к православной литургии). Иногда, например, когда у нас какой-то праздник на неделе, он ходит с нами, просто чисто физически помогает и присутствует на богослужении. И когда мы на выходные уезжаем в мой родной город, по воскресеньям Брюно ходит в православную церковь. Тем не менее, он при этом прочитывает мессу дома - до или после литургии. Такое у него есть обязательство. Что касается домашней молитвы, то мы молимся вместе.

Мой духовник это благословил. Существуют общие для православных и католиков молитвы, и это не только «Отче Наш» и «Богородице Дево, радуйся». Например, Te Deum (в православном богослужении «Тебе Бога хвалим») - молитва Амвросия Медиоланского. Этот общий для Православной и Католической Церквей святой составил замечательную молитву-благодарение, и мы каждый вечер ее читаем как благодарение о нашем браке, о сыне. И мы делаем это в присутствии ребенка, на двух языках - французском и русском. Перед едой мы иногда молимся на русском, иногда Брюно читает другую молитву, которую читают во Франции перед едой, но там нет никаких сомнительных моментов, я с ней полностью могу согласиться. По-моему, для домашней молитвы никаких препятствий нет.

Что касается праздников, то замечательно, когда православная и католическая Пасха совпадают, но так бывает редко. Например, сейчас у Брюно уже начался Великий пост, а у нас начнется только через месяц. Когда у них будет Пасха, у нас будет пост. Когда даты совпадали, мы вместе постились, причем Брюно, наверное, впервые постился строже, чем обычно (в Католической Церкви посты не такие строгие, как у нас). В этом году будет сложновато, но я стараюсь ему помогать, например, готовить что-то постное. Среда у католиков непостный день, пятница - постный. Но все равно по средам Брюно со мной соблюдает пост, для него это не проблема. Перед причастием у католиков нет трехдневного поста, поэтому Брюно не постится.

Мне бы хотелось, чтобы он почаще читал со мной правило ко причастию. Но просто в силу каких-то объективных моментов это не всегда получается, и я, понятно, его не заставляю. Он исповедуется, но у них подготовка к исповеди проще. Что касается Рождества, то, конечно, 25 декабря у меня тоже уже рождественское настроение, и мы с сыном ходим на богослужение с Брюно, устраиваем праздник дома. Соответственно, Рождество мы празднуем два раза, сначала 25 декабря, потом 7 января. Моя личная позиция в этом вопросе: было бы правильно объединить даты и праздновать Рождество 25 декабря, как это делает часть Поместных Православных Церквей в мире. И Пасху тоже можно было бы праздновать в один день. Но я понимаю, что по этому поводу позиции разные: многие считают, что если мы уступим в датах, то это означает, что мы уступаем и в богословских вопросах.

Брюно: Для меня, наверное, самое тяжелое - когда мы не вместе на воскресных богослужениях. Несмотря на то, что нас объединяет христианская вера и общие жизненные принципы и стремления, ходить в разные церкви - это тяжело. В домашней молитве бывают какие-то непривычные для нас обоих моменты, но я бы не сказал, что это большая помеха - просто надо привыкать, понимать, уважать. А вот разлучаться и расходиться по разным храмам - это действительно трудно.

А у вас бывает, что у одного из супругов период какой-то церковного года более строгий, предполагающий воздержание, а у другого в этот момент больше каких-то светских мероприятий, праздников и т.д.?

Любовь: Бывает, и тогда мы друг ко другу прислушиваемся. У Брюно бывают, например, дни особого поста, когда вообще не вкушается пища, - тогда мы никуда не идем. И точно так же у меня. Я ему говорю: «Знаешь, у нас сейчас такой период, что лучше воздержаться от увеселений». И он идет навстречу. Мы не пытаемся перетянуть друг друга каждый в свою сторону, а стараемся, чтобы каждому было удобно соблюдать свои правила, свои традиции.

Как вы объясняете ребенку, что мама и папа ходят в разные церкви, по отдельности?

Любовь: Я, как мама православная, не буду говорить шепотом ребенку: «А ты знаешь, наш папа не совсем правильно верит… Вот мы с тобой - правильно!». Конечно же, я так не буду поступать. Как объяснить? Когда дети маленькие, они такие вопросы не задают. Позже, конечно, будут, и надо быть к этому готовым. Я думаю, надо все рассказывать, как есть. Да, ребенок задумается, но тут уже ты его отдаешь в руки Божии, потому что он самостоятельная личность. Иногда, конечно, я думаю: а вдруг наш сын вырастет, начнет изучать богословие и церковную историю, и его потянет в Католическую Церковь? Все может быть. Должна ли я буду этому препятствовать, говорить: «Ты крещен в Православной Церкви, оставайся в ней»? Конечно, я это скажу, но в любом случае выбор за ним, это его свободная воля. И я к этому готова. Я не скажу ему: «Все, я с тобой не буду разговаривать, ты мне не сын». Нет, конечно. Я понимаю, что это совершенно свободная личность, и на эту свободу нельзя посягать.

Как вам кажется, по опыту вашей церковной и семейной жизни, между православной и католической традицией все же больше общего или больше различий?

Любовь: Больше общего. Мы все, конечно, стремимся быть с Богом, стремимся следовать Его заповедям, жить в Таинствах, чаем вечной жизни за гробом. В этом я не вижу никаких различий. И нас объединяет, наверное, именно это - желание жить с Богом сейчас и в будущей жизни.

Брюно: Я бы уточнил ваш вопрос, учитывая то разделение католиков после Второго Ватиканского собора на традиционалистов и прогрессистов, о котором упоминала Люба. В последние годы оно ощущается сильнее. Я скорее отношу себя к традиционалистам, и мне кажется, что между той истиной, теми принципами, которых придерживается православный мир, и традициями католической церкви гораздо больше общего, чем многие думают.

Я все более и более убеждаюсь в этом, беседуя с нашими православными друзьями. Они не только интересуются этими вопросами, но и искренне переживают из-за нашего разделения. Мы знаем, что церковный раскол имел исторические причины, и в результате этих исторических причин появились какие-то богословские трения, которые каждая сторона, и православная, и католическая, может аргументированно объяснить в свою пользу. Но я думаю, что, несмотря на различия, которые нельзя отрицать, между нашими Церквями все-таки больше общего. Особенно в том секулярном мире, в котором мы сейчас живем.

Любовь: Существуют исторические предпосылки возникших противоречий, которые мы, как миряне, к сожалению, не в силах преодолеть. И, конечно, это дело встреч глав Православных Церквей с Папой, работы различных комиссий и так далее. Мы на своем уровне это преодолеть не можем и поэтому не спорим об этом. Точнее, мы объясняем друг другу свою позицию, причем не всегда соглашаемся и часто остаемся при своем мнении, но при этом мы уважаем точку зрения другого.

Я могу понять логику рассуждений Брюно - он родился и вырос в католической традиции, он так воспитан. Как и я в православии. Наверное, в любом браке есть какие-то вещи, которые человек надеется изменить, а какие-то остается только принять.

Есть ли какие-то моменты в жизни вашей семьи, с которыми вы смирились, приняли, что они останутся на всю жизнь?

Любовь: Да, но все равно у каждого из нас теплится надежда, что, может быть, при нашей жизни что-то изменится в сторону сближения. Честно признаться, мне бы, конечно, хотелось, чтобы мы причащались из одной Чаши. Но при этом, ловя себя на этих мыслях, я стараюсь себя опускать на землю и отдаю себе отчет, что такого может не произойти. Все в руках Бога. Я специально ничего не делаю, не пытаюсь как-то схитрить, перетянуть мужа в свою Церковь. И думаю, что если спросить Брюно, то он тоже скажет, что ему бы хотелось, чтобы я стала католичкой, но при этом он видит мою укорененность в православной традиции. В этом смысле мы иллюзий не питаем.

Вы заранее, еще до брака обсуждали все эти сложные и спорные моменты будущей семейной жизни?

Любовь: Мы понимали, что будет непросто. Не было никаких иллюзий, что можно будет закрыть глаза на различия, и ходить причащаться здесь, причащаться там - лишь бы быть вместе. Мы четко осознавали, что все равно каждый остается при своем. Есть богословские моменты, которые меня смущают. Я об этом искренне говорила с Брюно. Например, у католиков существует молитва, которая касается непорочного зачатия Богородицы, - католического догмата, который в Православной Церкви не был принят.

И, скажем, если Брюно дома читает такие молитвы в особый праздник, посвященный этому дню, я ему честно говорю: «Ты знаешь, меня эти слова смущают, я не могу их повторить». Я не могу это принять, причем искренне, а не потому, что мне так сказали в моей Церкви, и я с этим слепо согласилась. Я пытаюсь понять, но не могу. Брюно из-за этого, конечно, немного расстраивается, но я ему честно об этом говорю, излагая свою логику. Тем не менее, для меня гораздо важнее, чтобы Брюно жил нормальной, естественной для него духовной жизнью. Той, к которой он привык. Я не хочу его как-то ломать или вообще уводить из его традиции. То есть, в нашей семье приоритет отдается духовной жизни каждого.

Для меня духовная жизнь моего мужа - это тайна. Для него тайной является моя духовная жизнь. Точно так же, как если бы мы были в одной Церкви, ведь супруги, будучи единой семьей, исповедуются по отдельности, и общение с Богом у каждого индивидуальное. Это некоторая тайна общения человека с Богом, и это побуждает очень трепетно и уважительно относиться к духовной жизни другого: пытаешься это охранять, создать все условия, чтобы эта духовная жизнь шла. Наверное, потому, что я вижу ее плоды. Я вижу его искреннее раскаяние, его переживания, его мысли о Боге, о жизни, о смерти.

Есть такая точка зрения, что в католической традиции сейчас делается акцент скорее на социальном служении, на благотворительной деятельности, а аскетическая духовная жизнь несколько уходит на второй план, тогда как в православной традиции аскеза очень важна и занимает большой удельный вес в духовной жизни. Что вы думаете по этому поводу?

Любовь: Да, такое есть, так исторически сложилось, но я считаю, что в целом одно другому не мешает. И, например, в Православной Церкви внимательно присматриваются к итальянскому опыту социального служения, заботы о бедных и нуждающихся. При этом мы очень мало знаем про традиции духовной аскезы в Католической Церкви, которые там есть. Есть очень строгие католические монастыри, ордена - мы просто об этом почти ничего не знаем. И я не вижу в этом повод для серьезного церковного разделения. В чем для вас состоит самая главная ценность семьи?

Брюно: Я думаю, что это единство в любви. Я вижу вокруг себя столько раздоров - и в том числе в моей собственной семье во Франции, что считаю главным именно это - единство в любви. А любовь, в моем понимании, проявляется во внимании, заботе, уважении. В том, чтобы быть рядом, вместе, а не жить каждому своей жизнью, параллельно и независимо.

P.S. Пока готовился этот материал, Любовь и Брюно стали родителями очаровательной девочки, которую назвали Сесиль.

Loading...Loading...