Верую ибо бессмысленно. Верую, ибо абсурдно

Свете Тихий — одно из неизменяемых молитвословий православной вечерни, одно из древнейших христианских песнопений. Свете тихий выражает благодарность молящихся за возможность лицезреть Христа, невечерний свет и Солнце правды, в то время, когда окружающий мир погружается в ночную тьму.

Свете Тихий является древнейшей песнью и содержит типичную христологию 2-3 вв. По своему содержанию этот гимн соединяет с простотою древнюю христианскую глубину и силу чувства. Он наполнен поэтическими образами, содержит прославление Христа и всей Св. Троицы. Надписание этого гимна в нашем Часослове «творение Софрония, патриарха Иерусалимского» является явной ошибкой. А вот в старообрядческом Часослове надписание уже более правдоподобное - «творение святаго священномученика Афиногена». Предание действительно связывает авторство этой песни с христианским апологетом и мучеником 2 века Афиногеном Афинянином. Делается это на основании слов св. Василия Великого, из послания о Св. Духе. На каком основании в поздних Часословах стоит авторство патр. Софрония, сказать трудно.

Подключайся в наш Telegram-канал «Православное слово»

Возможно, Софроний, будучи одним из трех самых значительных реформаторов иерусалимского устава, назначил этому песнопению какую-то определенную мелодию для исполнения или определенное место в Богослужении. Другая, менее вероятная причина - это то, что Софроний, много путешествуя со своим учителем блаж. Иоанном Мосхом, мог заимствовать и привезти эту песнь откуда-либо. Но, скорее всего, иерусалимская традиция во времена Софрония уже знала этот гимн.

Отцы наши не хотели принимать в молчании благодать вечернего света, но тотчас, как он наступал, приносили благодарение. Хотя мы не можем положительно сказать, кто был творцом тех хвалений, которые читаем Во время светильничных молитв, впрочем народ повторяет древний голос и никому не представлялось еще, что хулу произносят, когда говорят: хвалим Отца, Сына и Святого Духа Бога. Если бы кто знал и гимн Афиногена, который он, вместо предохранительного врачевства, оставил ученикам, когда сам поспешал уже ко всесожжению, тот узнал бы и мысль мучеников о Духе.

Что касается исполнения, то по нашему современному Уставу Свете Тихий на вседневном богослужении положено читать, причем согласно Типикону (9 гл. и 1 «зри» по конце 7 гл.) читать должен сам предстоятель. На праздничном Богослужении Свете Тихий поется. Как именно поется - в современном уставе не сказано, хотя в одной из богослужебных книг встречается указание на глас 2-й. В действительности же существуют специальные распевы, некоторые из них укоренены в древней традиции, другие представляют какие-либо более поздние монастырские распевы или составлены композиторами. А вот согласно дореформенному Большому Уставу, т. е. Оку Церковному, Свете Тихий в неделю поем на текущий глас. По той же дореформенной традиции начало песнопения, т. е. слова «Свете Тихий», возглашается диаконом, а далее продолжает хор. По всей видимости, такое исполнение чисто русского происхождения, хотя и имеет свой прообраз в истории. Древние уставы VI-VIII вв. требовали важнейшие песнопения начинать иподиакону, диакону или даже иерею. Отголоски этого мы и сейчас видим, например, в службе св. Пасхи, когда ирмосы запеваются священнослужителями, а затем подхватываются хором. Но традиции такого исполнения песнопения Свете Тихий, как было сказано, скорее всего, русского происхождения, и литургических свидетельств о подобном исполнении в других традициях мы не имеем.

Гимн «Свете тихий» поётся на вечерне византийского обряда во время совершения «входа с кадилом», перед каждением алтаря: на великой вечерне во время пения богородична (на воскресных вечернях - догматика), последней стихиры на «Господи, воззвах», клирики процессией выходят из северной двери алтаря и становятся посреди храма перед отверстыми Царскими вратами; первыми идут свещеносцы с зажжёнными свечами, затем диакон с кадилом (или Евангелием, если чтение последнего полагается в этот день) и предстоятель. Вечерний вход восходит к раннехристианскому обычаю: письменные памятники III века дают описание общих вечерних трапез христиан, которые в том случае, когда за трапезой присутствовал епископ, помимо прочего, сопровождались чином благословения вечернего света - внесением в собрание светильника.

Символически отверзение Царских врат, пение Свете Тихий, Вход имеют мессианское значение. Как уже было сказано, вечерня прообразует собою времена ветхозаветные, тем не менее, откровенно новозаветный, христианский гимн прекрасно вписывается в ее чин. Свете Тихий оказывается в самом центре вечерни, и этим подчеркивает суть Ветхого Завета. Как говорит одно из церковных песнопений - «Авраам Господень день издалече виде, и чаянием того дня живяше».

Текст

Свете тихий Святыя славы, безсмертнаго Отца Небеснаго, Святаго Блаженнаго, Iисусе Христе: пришедше на запад солнца, видевше свет вечерний, поем Отца, Сына, и Святаго Духа, Бога. Достоин еси во вся времена пет быти гласы преподобными, Сыне Божий, живот даяй: темже мир тя славит.

Свете Тихий, валаамский распев

(56 голосов : 4.63 из 5 )

Прослушать:

  • проф. М.Н. Скабалланович
  • прот. Евгений Шестун
  • В.В. Акимов

Све́те Ти́хий (греч. Φῶς Ἱλαρόν ) – неизменяемое песнопение , прославляющее Спасителя Господа , явившего человечеству Тихий Свет Божественной Славы Своего Небесного Отца. По этот текст должно не петь, а должен читать предстоятель.

Греческий текст: Φῶς ἱλαρὸν ἁγίας δόξης ἀθανάτου Πατρός, οὐρανίου, ἁγίου, μάκαρος, Ἰησοῦ Χριστέ, ἐλθόντες ἐπὶ τὴν ἡλίου δύσιν, ἰδόντες φῶς ἐσπερινόν, ὑμνοῦμεν Πατέρα, Υἱόν, καὶ ἅγιον Πνεῦμα, Θεόν. Ἄξιόν σε ἐν πᾶσι καιροῖς ὑμνεῖσθαι φωναῖς αἰσίαις, Υἱὲ Θεοῦ, ζωὴν ὁ διδούς· διὸ ὁ κόσμος σὲ δοξάζει.

Церковнославянский текст: « Свете Тихий святыя Славы Безсмертнаго Отца Небеснаго, Святаго Блаженнаго, Иисусе Христе, пришедше на запад солнца, видевше свет вечерний, поем Отца, Сына и Святаго Духа Бога. Достоин еси во вся времена пет быти гласы преподобными, Сыне Божий, живот даяй, темже мир Тя славит».

иеромонаха Амвросия (Тимрота) : Свет отрадный святой славы бессмертного Отца Небесного, святого, блаженного – Иисусе Христе! Придя к закату солнца, увидев свет вечерний, воспеваем Отца, Сына и Святого Духа, Бога. Достойно Тебя во все времена воспевать голосами счастливыми, Сын Божий, дающий жизнь, – потому мiр Тебя славит.

Святитель († 379) упоминает об этой песне в своей книге «О Святом Духе к Амфилохию» (): Отцам нашим заблагорассудилось не в молчании принимать благодать вечернего света, но при явлении его немедленно благодарить. И не можем сказать, кто виновник сих речений светильничного благодарения, по крайней мере народ возглашает древнюю песнь, и никто не признавал нечествующими тех, которые произносят: «хвалим Отца и Сына и Святаго Духа Божия» . А если кому известна и песнь Афиногена, которую он вместо предохранительного врачевства оставил ученикам своим, когда сам поспешал уже ко всесожжению; то он знает, какое мнение о Духе имели мученики .

«За стихирами на Господи воззвах как бы в качестве заключительной стихиры следует песнь «Свете Тихий», названная в греч. Часослове «Светильничное (έπιλύχνιος) благодарение» и соединяющая с простотою древнехристианскую глубину и силу чувства. Песнь заключает в себе вызываемое появлением вечернего света и благодарностью за дожитие до него прославление чрез Христа Св. Троицы и Его Самого. Она распадается на три до того самостоятельные части, что их можно рассматривать как три отдельные песни.

1. Свете тихий (Φως ίλαρόν по-гречески может быть и именительный сказуемого: Ты, Христе, свет; «Тихий» ввиду вечера) святыя славы (нестерпимой для нас грешных) Безсмертнаго (в противоположность закату солнечному и истощанию Христа в крестной смерти) Отца Небеснаго (откуда и видимый свет) Святаго, Блаженнаго (два главные друг с другом связанные свойства жизни Божией), Иисусе Христе (Христос как Сын человеческий).

2. Пришедше на запад солнца (доживши до заката), Видевше свет вечерний, поем, ύμνοΰμεν (в благодарность за это) Отца, Сына и Святаго Духа Бога. (Троичная песнь, за которой поем уже «песнь Христу как Богу»).

3. Достоин еси во вся времена (не только вечером) пет быти гласы преподобными (более наших подходящими; греч. αίσίαις, блаженными), Сыне Божий, живот даяй; темже (благодарный) мир Тя славит (в нек. ркп. εορτάζει – празднует Тебе). Таким образом, песнь продолжает мысли Богородична (догматика) и словами изображает безгласные действия входа.

"Свете Тихий святыя Славы Безсмертнаго Отца
Небеснаго Святаго Блаженнаго, Иисусе Христе...
Пришедше на запад солнца, видевше свет вечерний
поем Отца И Сына и Святаго Духа, Бога. Достоин
еси во вся времена пет быти гласы преподобными.
Сыне Божий живот даяй! темже мир Тя славит"

Огромное... просто громадное солнце тает в закатном мареве...
птички поют... веет вечерней прохладой... раскаленные за день
камни еще веют жаром... но уже вечереет... там внизу погонщики
гоняют верблюдов... слышны их гортанные крики...у колодца разговор
жителей города... они обсуждают дневные события...обсуждают с
восточной горячностью...а патриарх - стоит и смотрит на заходящее
солнце...внизу - журчит Кедронский поток... листья оливковых деревьев
блестят, как натертые воском... на заходящем солнце...и уже мрак спускается
на гефсиманский сад... там внизу - совсем уже темно... на небе уже видны
первые звезды... они там очень яркие... на темном, почти ультрамариновом небе... небо кажется бархатным...город затихает и спускается ночь...
слышны восточные песни под музыку кимвалов и шошан-эдуфов...
а патриарх все еще не уходит с горы... он сидит и думает о том, что именно в саду под этой горой проводил ночи в молитве Христос...
Солнце Правды...

«Тихий свет твоей славы, отец мой небесный,
И бессмертия святость – Блаженный Иисус –
Лишь тебе – всех грехов наших, несшему, груз.
Лишь тебе можно петь восхваления, песни.
Первым был, кто открыл нам бессмертия тайну.
Подаривший надежду на вечную жизнь
После жизни земной, открывающий высь –
Дав нам шанс дотянуться до врат златых рая.
Каждым прожитым днем, мы тебе благодарны.
Пусть святые гласа – воспоют небеса.
На вечерней молитве опустим глаза,
Недостойные этого ценного дара…»

Тает солнце огромное, птицы поют,
И вечерней прохладою веет,
Но еще не остывшие камни – греют,
Сохраняя накопленный за день, уют…
Там внизу погоняют верблюдов, слышны
Тех погонщиков, крики. Чуть дальше,
У колодца, с восточной горячностью
Спор ведут горожане, дневной суеты…

А святейший Сафроний, стоит недвижИм,
И любуется солнцем в закате,
Небесами, в столь радужном платье
Словом, всей красотой, что над ним…

Где-то снизу Кедронский поток шелестит…
Каждый листик деревьев олива
Словно воском натертый, на диво,
В свете солнца скользящего славно блестит…

Вот и мрак, в Гефсиманский спускается сад,
Там, внизу уж совсем потемнело,
Звезды сыпят по бархату неба -
Затихает, и в сон погружается град.
Ветер носит с прохладою песни, слышны
Звуки шошан - эдуфов, кимвалов…
Смолкли крики восточных базаров,
Все стихает опять, до рассветной поры...

Патриарх все еще не уходит с горы.
Силуэт его виден печальный,
Под покровом сгущающим тайну,
Четок он, от свечения бледной луны.
И все мысли его – «Здесь, под искрами звезд
Этих самых, под этой горой,
Проводил ночь в молитве святой –
Сланце Правды, сын Божий Христос…»
18.06.06 22.40.

Loading...Loading...