В каком году родился иисус. В каком году родился Господь наш Иисус Христос? Когда родился иисус христос

Вы наверняка не раз слышали, что некоторые словосочетания называют фразеологизмами. И, спорим, много раз употребляли такие обороты сами. Давайте проверим, что вы о них знаете. Ручаемся, мы знаем больше. И с удовольствием поделимся информацией.

Что такое фразеологизм?

Фразеологизм – оборот, который свободно воспроизводится в речи, имеет целостное, устойчивое и, зачастую, образное значение. С точки зрения структуры строится как сочинительное либо подчинительное словосочетание (носит непредикативный или предикативный характер).

В каком случае некое словосочетание превращается во фразеологизм? Когда каждая из его составных частей теряет самостоятельность как смысловая единица. И вместе они образуют словосочетание с новым, иносказательным смыслом и образностью.

Признаки фразеологизма:

  • устойчивость;
  • воспроизводимость;
  • целостность значения;
  • расчлененность состава;
  • принадлежность к номинативному словарю языка.

Часть из этих признаков характеризуют внутренне содержание фразеологического оборота, часть – форму.

Чем фразеологизмы отличаются от слова?

Прежде всего, своей ярко выраженной стилистической окраской. Большинство общеупотребимых слов из лексического запаса среднестатистического человека – это нейтральная лексика. Фразеологизмы же характеризует оценочное значение, эмоционально-экспрессивная окраска, без которых реализация значения фразеологизмов невозможна.

С точки зрения стилистики языка фразеологизмы можно разделить на:

  • нейтральные (время от времени, мало по малу и т.п.);
  • высокого стиля (краеугольный камень, почить в бозе и др.);
  • разговорные и просторечные (скатертью дорога, ловить ворон и т.д.).

Чем фразеологизмы отличаются от фразеологических сочетаний, пословиц и поговорок, крылатых выражений?

Фразеологизмы способны (и активно это осуществляют) по составу соединяться со словами свободного употребления (то есть всеми остальными словами языка, «не- фразеологизмами»).

Как фразеологизмы разделяются по происхождению:

  • исконно русские – некоторые свободные словосочетания были переосмыслены в речи как метафоры и превратились во фразеологизмы (сматывать удочки, ловить рыбу в мутной воде, месить грязь, расправлять крылья, тертый калач и т.п.);
  • заимствования из старославянского (ничтоже сумняшеся, как зеницу ока, не от мира сего, притча во языцех, во время оно, святая святых и др.);
  • устойчивые словосочетания-термины, превратившиеся в метафоры (привести к общему знаменателю = уравнять, удельный вес = значение, сгущать краски = сильно преувеличивать, квадратура круга и др.);
  • принятые в быту устойчивые наименования , которые не относятся к какой-либо терминологической системе (бабье лето, козья ножка и т.п.);
  • крылатые слова и выражения , пришедшие к нам из греческой и римской мифологии (ахиллесова пята, дамоклов меч, муки тантала, умыть руки и проч.);
  • крылатые слова и выражения родом из Библии и других религиозных текстов (манна небесная, мерзость запустения и т.д.);
  • крылатые выражения родом из литературы , которое утратили связь с первоисточником и вошли в речь в качестве фразеологизмов (маг и волшебник – комедия А.В. Сухово-Кобылина «Свадьба Кречинского» (1855), между молотом и наковальней – роман Ф. Шпильгагена «Между молотом и наковальней» (1868), между Сциллой и Харибдой – Гомер, «Одиссея» (VIII веке до н. э.);
  • фразеологизмы-кальки , то есть дословный перевод устойчивых выражений из других языков (разбить на голову – нем. aufs Haupt schlagen, не в своей тарелке – фр. ne pas etre dans son assiette, время пса и волка – фр. l’heure entre chien et loup, буквально: время после заката, когда сложно отличить пса от волка).

Не относятся к фразеологизмам:

  • фразеологические сочетания вроде обдавать презрением, обращать внимание, одерживать победу, принимать решение; волчий аппетит, девичья память, закадычный друг, заклятый враг, собачий холод и им подобные. Слова, входящие в состав этих оборотов, сохраняют способность по смыслу и грамматически соединяться с другим словом. Фразеологические сочетания классифицируются как специфические словосочетания. А собственно фразеологизмы не являются словосочетаниями в распространенном понимании этого определения (*на самом деле это достаточно спорный пункт классификации и в дальнейшем мы рассмотрим кое-какие из таких выражений) ;
  • устойчивые словосочетания-термины (восклицательный знак, головной мозг, грудная клетка, позвоночный столб, прогрессирующий паралич ) и составные наименования (такие, как красный угол, стенная газета );
  • такие конструкции, как: в виде, для вида, под властью , если их нельзя сопоставить с буквальным предложно-падежным сочетанием слов (сравните: на носу = очень скоро и на носу родинка);
  • крылатые фразы, пословицы и поговорки (Счастливые часов не наблюдают; Любви все возрасты покорны; Кто к нам с мечом придет, тот от меча и погибнет; От сумы и тюрьмы не зарекайся и др.) – они отличаются от фразеологизмов тем, что в речи сочетаются не со словами, а с целыми предложениями (частями предложений).

Лексико-грамматическая классификация

Фразеологизмы также можно классифицировать с лексико-грамматической точки зрения:

  • глагольные – употребляются в речи в форме несовершенного и совершенного вида: брать/взять быка за рога, вешать/повесить нос, гладить/погладить против шерсти и т.д. Значительное число глагольных фразеологизмов все-таки закрепилось в языке в форме только одного вида: совершенного (махнуть рукой, заткнуть за пояс, убить двух зайцев ) или несовершенного (водить за нос, небо коптить, стоять горой (за кого-то)).
  • именные – реализуются в именных словосочетаниях (бабье лето, темный лес, филькина грамота ). В предложении могут играть роль именного сказуемого – употребляются в И.п. или иногда в Т.п.
  • наречные – реализуются в наречных сочетаний (во все лопатки, во все глаза, в одно слово, в черном теле, так себе ).
  • адъективные – характеризуются тем, что для их толкования требуются определительные (адъективные) словосочетания (кожа да кости = очень худой, молоко на губах не обсохло = слишком молодой).
  • глагольно-именные предикативные – построены по образцу предложения и реализуются в глагольно-именных оборотах (фактически – предложениях, где в роли подлежащего (грамматического или логического) выступает неопределенное местоимение): глаза на лоб лезут у кого, и флаг в руки кому.

Фразеологизмы и идиомы – есть ли разница?

Надо ли разграничивать фразеологизмы и идиомы? Идиомы – это речевые обороты, которые не могут быть разделены на составляющие части без потери изначального смысла и общее значение которых нельзя вывести из значений отдельных слов, входящих в их состав. Можно сказать, что фразеологизм и идиома соотносятся как род и вид. То есть фразеологизм – более широкое понятие, частным случаем которого является идиома.

Идиомы любопытны тем, что при дословном переводе на другой язык теряется их смысл. Идиома дает такую характеристику явлений, которая логична для носителей какого-то языка, но опирается на определения и метафоры, которые вне этого языка не могут быть поняты без дополнительного толкования. Например, по-русски мы говорим про сильный дождь льет как из ведра . Англичане в этом же случае говорят дождь из котов и собак (It’s raining cats and dogs ). А, например, эстонцы про сильный ливень скажут, что льет как из бобового стебля.

Про что-то непонятное мы скажем китайская грамота, а вот для датчан это «звучит как название русского города» . Немец скажет: «Я понял только «вокзал» , поляк – «Спасибо, у меня дома все здоровы» , англичанин же употребит «Это греческий для меня» (It’s all Greek to me) .

Или вот возьмем известный русский фразеологизм бить баклуши (= бездельничать, заниматься ерундой) – его нельзя перевести на другой язык дословно. Потому что происхождение выражения связано с явлениями прошлого, не имеющего аналогов в современности. «Бить баклуши» – значит раскалывать полено на чурки для токарной выделки ложек и деревянной посуды.

Фразеологизмы, речевые штампы и клише

Не стоит путать фразеологизмы с речевыми клише и штампами. Фразеологизмы – продукт метафоризации языка. Они обогащают речь, делают ее более выразительной и разнообразной, придают высказыванию образность. Клише и штампы наоборот – обедняют речь, сводят ее к каким-то заезженным формулам. Хоть фразеологизмы и имеют устойчивую структуру и воспроизводятся, как правило, целиком, без изменений и дополнений, они раскрепощают мышление и дают волю воображению. Зато клише и штампы делают мышление и речь шаблонными, лишают их индивидуальности и свидетельствуют о бедности фантазии говорящего.

Например, выражения черное золото (= нефть), люди в белых халатах (= врачи), свет души – давно уже не метафоры, а настоящий штампы.

Распространенные ошибки употребления фразеологизмов

Неправильное употребление фразеологизмов ведет к возникновению речевых ошибок, иногда просто досадных, а иногда даже комичных.

  1. Употребление фразеологизмов в неправильном значении. Например, при буквальном понимании или искажении смысла фразеологизма – В лесу я всегда использую репелленты, так что комар носа не подточит . Значение этого фразеологизма – «ни к чему не придерешься», в данном случае оборот был понят слишком буквально и поэтому использован неправильно.
  2. Искажение формы фразеологизма.
  • Грамматическое искажение – Он работает спустив рукава (правильно спустя рукава ). Мне его рассказы навязли на зубах (правильно навязли в зубах ). Неправильно также заменять во фразеологизмах краткие формы прилагательных на полные.
  • Лексическое искажение – Заткнуть за свой пояс кого-то (в состав фразеологизма невозможно свободно вводить новые единицы). Жить на широкую (правильно жить на широкую ногу – нельзя выбрасывать слова из фразеологизма).
  • Нарушение лексической сочетаемости. У него никогда не было своего мнения – всегда за всеми повторял и пел под чужую дудку (на самом деле, есть фразеологизмы плясать под чужую дудку и петь с чужого голоса ).
  • Современные фразеологизмы

    Как и любые лексические единицы, фразеологизмы рождаются, существуют какое-то время и некоторые из них рано или поздно уходят из активного употребления. Если говорить об актуальности фразеологизмов, то их можно разделить на:

    • употребительные;
    • устаревающие;
    • устаревшие.

    Система фразеологизмов русского языка не является раз и навсегда застывшей и неизменяемой. Новые фразеологизмы неизбежно возникают в ответ на явления современной жизни. Заимствуются в качестве калек из других языков. И обогащают современную речь новыми, актуальными метафорами.

    Вот, например, несколько относительно «свеженьких» фразеологизмов, сравнительно недавно (в основном, в ХХ веке) прижившихся в русском языке:

    На живую нитку – делать что-то не слишком тщательно, временно, с расчетом в будущем переделать работу как следует, сделать без лишних усилий. Происхождение фразеологизма достаточно прозрачно: когда швеи сшивают детали изделия вместе, они сначала сметывают их большими стежками, чтобы они просто держались вместе. А потом уже сшивают детали аккуратно и крепко.

    Безоблачный характер – характеристика для спокойного и невозмутимого человека с доброжелательным и уравновешенным характером, человека без особых недостатков и не подверженного перепадам настроения. А также может применяться не только для описания человека, но и для характеристики абстрактных явления (отношений между людьми, например).

    Как два байта переслать – характеристика для какого-либо действия, совершить которое совершенно незатруднительно.

    Говорить на разных языках – не находить взаимопонимания.

    Сделать из лимона лимонад – суметь даже самые неблагоприятные условия и обстоятельства применить к своей пользе и достичь в этом успеха.

    Для чего нужны фразеологизмы-синонимы?

    Кстати, фразеологизмы могут быть между собой как синонимами, так и антонимами. Поняв, какие связи существуют между разными на первый взгляд фразеологизмами, можно глубже постигнуть их смыслы. А так же разнообразить применение этих оборотов в речи. Иногда фразеологизмы-синонимы описывают различные степени проявления какого-либо явления или его различные, но схожие аспекты. Посмотрите на эти примеры фразеологизмов:

    • Про человека, который для общества ничего не значит и ничего из себя не представляет, говорят и мелкая сошка , и последняя спица в колеснице , и птица низкого полета , и шишка на ровном месте .
    • Антонимами к этим фразеологизмам выступают обороты: важная птица , птица высокого полета, большая шишка .

    Толкование фразеологизмов

    Предлагаем вашему вниманию толкование и даже историю происхождения некоторых фразеологизмов. Они входят в активный запас современного русского языка. И, несмотря на то, что некоторые насчитывают уже не просто десятки, а даже и по паре сотен лет, остаются популярными и широко употребляются в повседневной речи и литературе.

    авгиевы конюшни – так горят про очень грязное место, запущенное и неопрятное помещение, разбросанные в беспорядке вещи. Применимо также к доведенным до беспорядка, неупорядоченным и запущенным делам.

    Фразеологизм происходит из древнегреческих мифов. Одним из подвигов Геракла была уборка в конюшнях царя Элиды Авгия, не убиравшихся 30 лет.

    нить Ариадны – чудесный способ найти выход из затруднительного положения.

    Этот оборот тоже пришел к нам из древнегреческих мифов. По легенде, дочь критского царя Миноса Ариадна помогла афинскому герою Тезею выбраться из лабиринта минотавра, дав ему клубок ниток, чтобы он по закрепленной у входа в лабиринт нити смог вернуться из запутанных коридоров. Кстати, если вы однажды заинтересуетесь античной литературой, то узнаете, что впоследствии Ариадна наверняка пожалела, что взялась помогать Тезею.

    ахиллесова пята – самое слабое и уязвимое место, тайная слабость.

    Согласно древнегреческой мифологии, герой Ахиллес был чудесным образом закален от любой опасности. И лишь одна пятка осталась по-человечески уязвимой. От раны, нанесенной стрелой в пятку, Ахиллес впоследствии и скончался.

    барашек в бумажке – взятка.

    Есть мнение, что фразеологизм зародился в ХVIII веке. В то время существовал журнал под названием «Всякая всячина», редактором которого числилась императрица Екатерина II. Монархиня выступала с резкой критикой взяточничества, распространенного среди чиновников. И утверждала, мол, чиновники, намекая на взятку, требуют принести им «барашка в бумажке». Оборот был популярен у русского писателя М.Е. Салтыкова-Щедрина, который, как известно, нередко высмеивал пороки современного ему общества.

    без сучка, без задоринки – безукоризненно, без осложнений и проблем, хорошо и гладко.

    Задоринкой раньше называли шероховатость, неровность на поверхности гладко выструганной доски.

    бить в набат – привлекать всеобщее внимание к чему-либо, имеющему большое общественное или личное значение, к чему-то опасному и тревожащему.

    Набат – в средние века и более ранние периоды истории для оповещения людей о беде (пожаре, нашествии врагов и т.п.) тревожный сигнал подавали боем колоколов, реже били в барабаны.

    благим матом (кричать) – кричать очень громко, во всю мощь легких.

    Фразеологизм не имеет никакого отношения к современной бранной лексике, т.е. мату. С древнерусского благой можно перевести как сильный, а мат – как голос. Т.е. понимать выражение буквально следует, только если знаешь, что значит каждая из его частей по отдельности.

    большая шишка – важный, уважаемый и значимый в обществе человек.

    В старину тяжелые грузы на реках сплавлялись при помощи тягловой силы людей (бурлаков). В лямке впереди всех шел самый опытный, физически сильный и выносливый человек, которого на принятом в этой среде жаргоне называли шишкой.

    брить лоб – отправлять на военную службу, в солдаты.

    До того, как в 1874 году был принят новый устав о воинской повинности, рекрутов в армию набирали (как правило, по принуждению) сроком на 25 лет. Пока длился рекрутский набор, всем годным к воинской службе переднюю половину головы обривали наголо.

    вавилонское столпотворение – неразбериха и толчея, беспорядок.

    В библейских преданиях описано строительство грандиозной башни высотой до неба («столпа творения»), которое затеяли жители Древнего Вавилона и в котором приняли участие многие люди из разных земель. В наказание за эту дерзость Бог создал множество разных языков, так что строители перестали понимать друг друга и, в конце концов, не смогли завершить строительство.

    варфоломеевская ночь – массовое избиение, геноцид и истребление.

    В ночь на 24 августа 1572 года в Париже, накануне дня святого Варфоломея, католики устроили массовую резню протестантов-гугенотов. В результате были физически уничтожены и ранены несколько тысяч человек (по некоторым оценкам – до 30 тысяч).

    верста коломенская – характеристика для человека очень высокого роста.

    В прошлом расстояние на дорогах отмечали верстовые столбы. Конкретно это выражение родилось из сравнения высоких людей с верстовыми столбами на пути между Москвой и селом Коломенским (там располагалась летняя резиденция царя Алексея Михайловича).

    вешать собак – обвинять кого-либо, осуждать и порицать, клеветать и сваливать свою вину на другого.

    Под «собакой» имеется в виду не животное, а устаревшее название для репьев и колючек.

    во все лопатки – очень быстро.

    Родился этот оборот для обозначения очень быстрого бега лошади, когда она скачет «во все передние ноги».

    вольный казак – определение для свободного и независимого человека.

    В Московском государстве XV- XVII веков так называли вольных людей из центральных регионов страны, бежавших на периферию, чтобы спастись от закрепощения (т.е. превращения в крепостных крестьян).

    газетная утка – непроверенная, искаженная или вообще от начала до конца лживая информация в СМИ.

    Есть несколько версий происхождения этого фразеологизма. У журналистов популярная такая: в прошлом в газетах рядом с сомнительными и непроверенными сообщениями ставили буквы NT (non testatum = «не проверено» на латыни). Но дело в том, что немецкое слово «утка» (ente ) созвучно с этой аббревиатурой. Так родилось это выражение.

    гвоздь программы – самая важная часть выступления, самый лучший и самый важный номер, что-то очень важное и значимое.

    Знаменитая Эйфелева башня была построена в Париже специально для Всемирной выставки (1889 год). Современникам тех событий башня напоминала гвоздь. Кстати, предполагалось, что через 20 лет после выставки башню демонтируют. И только развитие радиовещания спасло ее от разрушения – башня стала использоваться как вышка для размещения радиопередатчиков. А выражение с тех пор прижилось для обозначения чего-то необычного, заметного и значимого.

    геркулесовы столбы (столпы) – наивысшая, крайняя степень чего-либо.

    Изначально употреблялось, чтобы описать что-то очень отдаленное, практически «на границе мира». Так в древности называли две скалы, расположенные на берегах Гибралтарского пролива. В те времена люди верили, что скалы-столбы там установил древнегреческий герой Геркулес.

    гол как сокол – характеристика для очень бедного человека.

    Сокол – так называлось старинное стенобитное орудие, применявшееся при осаде. Выглядело оно как абсолютно гладкая чугунная болванка, закрепленная на цепях.

    дамоклов меч – постоянная угроза, опасность.

    В древнегреческих мифах была история о тиране из Сиракуз Дионисии Старшем. Тот проучил за зависть к своему положению одного из своих приближенных по имени Дамокл. На пиру Дамокла посадили на место, над которым на конском волосе был подвешен острый меч. Меч символизировал многочисленные опасности, которые постоянно преследуют человека такого высокого положения, как Дионисий.

    дело выгорело – т.е. что-либо завершилось успешно, удовлетворительным образом.

    Происхождение этого фразеологизма связано с особенностями судебного делопроизводства в прошлом. Подсудимому нельзя было предъявить никаких обвинений, если его судебное дело было уничтожено, к примеру, огнем. Деревянные суды вместе со всеми архивами в прошлом горели нередко. И так же нередки были случаи, когда судебные дела уничтожались намеренно, за взятку судебным чиновникам.

    дойти до ручки – дойти до крайней степени унижения, крайней нужды, окончательно опуститься и потерять самоуважение.

    Когда древнерусские пекари пекли калачи, они придавали им форму навесного замка с круглой дужкой. У такой формы было сугубо утилитарное назначение. За дужку калач было удобно держать во время еды. Про болезни грязных рук, видимо, догадывались уже тогда, поэтому ручку калача есть брезговали. Зато ее могли подать нищим или бросить голодной собаке. Дойти же до поедания ручки от калача можно было только в самом крайнем случае, в крайней нужде или просто совершенно не заботясь о своем здоровье и имидже в глазах окружающих.

    закадычный друг – самый близкий и надежный друг, родственная душа.

    До прихода на Русь христианства считалось, что душа человека находится в горле, «за кадыком». Уже после принятия христианства стали верить, что душа расположена в груди. Но обозначение самого доверенного человека, которому даже можно доверить собственную жизнь и для кого ее пожалеешь, так и осталось в качестве «закадычного», т.е. «душевного» друга.

    за чечевичную похлебку – изменить своим идеалам или сторонникам из корыстных побуждений.

    По библейскому преданию Исава уступил право первородства своему брату Иакову всего лишь за миску чечевичной похлебки.

    золотая середина – промежуточное положение, поведение, нацеленное на избегание крайностей и принятия рискованных решений.

    Это калька с латинского изречения древнеримского поэта Горация «aurea mediocritas» .

    история с географией – состояние, когда дела приняли неожиданный оборот, которого никто не ожидал.

    Фразеологизм родился из устаревшего названия школьной дисциплины – «история с географией».

    и ежу понятно – что-то, что должно быть понятно даже самым непонятливым, самоочевидное.

    Есть две версии происхождения этого фразеологизма. Возможно также, что они обе справедливы и одна вытекает из другой. По одной оборот пошел в народ после стихотворения В. Маяковского, в котором были такие строчки: «Ясно даже и ежу / Этот Петя был буржуй». По другой выражение прижилось в интернатах для одаренных детей, существовавших в советское время. Буквами Е, Ж и И обозначались классы с учениками одного года обучения. А самих учеников звали «ежами». По своим знаниям они отставали от учеников из классов А, Б, В, Г, Д. Поэтому то, что понятно «ежу», должно было тем более быть понятным для более «продвинутых» учеников.

    не мытьем, так катаньем – не одним, так другим способом добиваться желаемого результата.

    Этот фразеологизм описывает старинный способ стирки, принятый в деревнях. Белье полоскали вручную, а после за неимением в то время таких благ цивилизации, как утюг, «откатывали» специальной деревянной скалкой. После этого вещи становились выжатыми, особенно чистыми и даже практически выглаженными.

    последнее китайское предупреждение – пустые угрозы, не влекущие за собой никаких решительных действий.

    Родился этот фразеологизм сравнительно недавно. В 50-60-е годы самолеты-разведчики ВВС США часто нарушали воздушное пространство Китая. Китайские власти на всякое такое нарушение границ (а случилось их несколько сотен) отвечали официальным предупреждением руководству США. Но каких-либо решительных действий, чтобы пресечь разведполеты американских летчиков, так и не было предпринято.

    тихой сапой – тайно и постепенно делать что-то, действовать исподтишка.

    Сапа (от ит. zappa = «мотыга») – ров или подкоп, незаметно вырываемый в сторону укреплений противника, чтобы застать его врасплох. В прошлом таким образом нередко подкапывались под стены неприятельских крепостей, закладывая в траншеи заряды пороха. Взрываясь, бомбы разрушали вешние стены и открывали для нападающих возможность прорваться внутрь. Кстати, слово «сапер» того же происхождения – так называли людей, которые оставляли пороховые заряды в сапах.

    Заключение

    Мы надеемся, что смогли хоть немного приоткрыть для вас разнообразный и интересный мир фразеологизмов. Если вы самостоятельно продолжите это путешествие, впереди вас ждет еще немало любопытный открытий.

    Фразеологические обороты видоизменяются со временем, новые явления в жизни приводят к появлению новых фразеологизмов. Если вы знаете какие-то любопытные новые фразеологизмы, расскажите нам об это в комментариях. Мы обязательно дополним ими эту статью и не забудем поблагодарить тех, кто пришлет нам фразеологизмы-новинки.

    сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

    Приходит время, когда школьники начинают изучать, что такое фразеологизмы. Их изучение стало неотъемлемой частью школьной программы. Знания о том, что такое фразеологизмы и как их используют, пригодятся не только на уроках русского языка и литературы, но и жизни. Образная речь - признак как минимум начитанного человека.

    Что такое фразеологизм?

    Фразеологизм - с определенным содержанием слов, которые в данном сочетании имеют иное значение, чем при употреблении этих слов по отдельности. То есть фразеологизм можно назвать устойчивым выражением.

    Фразеологические обороты в русском языкенашли широкое применение. Изучением фразеологизмов занимался лингвист Виноградов, в большей степени благодаря ему их начали широко использовать. В иностранных языках тоже есть фразеологизмы, только называют их идиомами. Лингвисты до сих пор спорят, есть ли различие между фразеологизмом и идиомой, но точного ответа пока что не нашли.

    Наиболее популярными являются разговорные фразеологизмы. Примеры их употребления можно найти ниже.

    Признаки фразеологизмов

    У фразеологизмов есть несколько важных особенностей и признаков:

    1. Фразеологизм является готовой языковой единицей. Это значит, что человек, употребляющий его в своей речи или на письме, извлекает это выражение из памяти, а не придумывает на ходу.
    2. Они имеют постоянную структуру.
    3. К фразеологизму всегда можно подобрать синонимичное слово (иногда и антоним).
    4. Фразеологизм - это выражение, которое не может состоять менее, чем из двух слов.
    5. Практически все фразеологизмы являются экспрессивными, побуждают собеседника или читателя на проявление ярких эмоций.

    Функции фразеологизмов в русском языке

    У каждого фразеологизма главная функция одна - придать речи яркость, живость, выразительность и, конечно же, высказать авторское отношение к чему-либо. Для того чтобы представить, насколько речь становится ярче при употреблениии фразеологизма, представьте, как юморист или писатель высмеивает кого-то с употреблением фразеологизмов. Речь становится интереснее.

    Стили фразеологизмов

    Классификация фразеологизмов по стилю - очень важная их особенность. Всего, выделяют 4 основных стиля устойчивых выражений: межстилевые, книжные, разговорные и просторечные. Каждый фразеологизм относится к какой-то из этих групп, в зависимости от его значения.

    Разговорные фразеологизмы - это самая большая группа выражений. Некоторые считают, что межстилевые и просторечные фразеологизмы должны входить в одну группу с разговорными. Тогда выделяется всего две группы устойчивых выражений: разговорные и книжные.

    Различия между книжными и разговорными фразеологизмами

    Каждый стиль фразеологизмов отличается друг отдруга, а самую яркую разницу демонстрируют книжные и разговорные фразеологизмы. Примеры: не стоит медного гроша и дурак дураком . Первое устойчивое выражение книжное, потому что его можно использовать в каком-либо художественном произведением, в научно-публицистической статье, официально-деловом разговоре и пр. Тогда как выражение "дурак дураком" широко используется в разговорах, но не в книгах.

    Книжные фразеологизмы

    Книжные фразеологизмы - это устойчивые выражения, которые намного чаще используются на письме, чем в разговорах. Они не характерны ярко выраженной агрессией и негативностью. Книжные фразеологизмы нашли широкое применение в публицистике, научных статьях, художественной литературе.

    1. Во время оно - значит что-то, происходившее очень давно. Выражение является старославянским, часто используется в литературных произведениях.
    2. Тянуть канитель - значение длительного процесса. В старину канителью называли длинную металлическую нить, ее вытягивали щипцами из металической проволоки. Канителью вышивали по бархату, это было долгая и весьма кропотливая работа. Итак, тянуть канитель - это длительная и крайне скучная работа.
    3. Играть с огнем - заниматься чем-то крайне опасным, "быть на острие".
    4. Остаться с носом - остаться без чего-то, что очень хотел.
    5. Казанская сирота - это фразеологизм про человека, который выдает себя за нищего или больного, при этом имея цель получить выгоду.
    6. На козе не подъедешь - так давным-давно говорили про девушек, которых в праздники шуты и скоморохи никак не могли развеселить.
    7. Вывести на чистую воду - разоблачить в совершении чего-то нелицеприятного.

    Книжных фразеологизмов крайне много.

    Межстилевые фразеологические обороты

    Межстилевые иногда называют нейтральными разговорными, потому как и со стилевой, и с эмоциональной точки зрения они нейтральны. Нейтральные разговорные и книжные фразеологизмы путают, потому что межстилевые тоже не особо эмоционально окрашены. Важная особенность межстилевых оборотов заключается в том, что они не выражают эмоции человека.

    1. Ни капли - значит полное отсутствие чего-либо.
    2. Играть роль - как-то повлиять на то или иное событие, стать причиной чего-либо.

    Межстилевых фразеологических оборотов не очень много в русском языке, но зато они употребляются в речи чаще других.

    Разговорные фразеологические обороты

    Самые популярные выражения - это разговорные фразеологизмы. Примеры их употребления могут быть самыми разнообразными, от выражения эмоций до описания человека. Разговорные фразеологические обороты, пожалуй, являются самыми выразительными среди всех. Их настолько много, что можно до бесконечности приводить примеры. Разговорные фразеологизмы (примеры) указаны ниже. Некоторые из них могут звучать по-разному, но при этом иметь схожее значение (то есть являться синонимами). А другие выражения, наоборот, имеют в составе одно и то же слово, но являются яркими антонимами.

    Синонимичные разговорные фразеологизмы, примеры:

    1. Все без исключения, значение обощения: все, как один; и стар, и млад; от мала до велика.
    2. Очень быстро: в одно мгновение; не успел оглянуться; в миг; не успел глазом моргнуть.
    3. Трудиться усердно и прилежно: не покладая рук; до седьмого пота; засучив рукава; в поте лица.
    4. Значение близости: в двух шагах; быть под боком; рукой подать.
    5. Бежать быстро: сломя голову; что есть сил; во всю прыть; что есть мочи; во все лопатки; со всех ног; только пятками сверкает.
    6. Значение схожести: все, как один; все, как на подбор; один к одному; молодец к молодцу.

    Антонимичные разговорные фразеологизмы, примеры:

    1. Кот наплакал (мало) - Куры не клюют (много).
    2. Ни зги не видно (темно, плохо видно) - Хоть иголки собирай (светло, хорошо видно).
    3. Потерять голову (плохо соображать) - Голова на плечах (рассудительный человек).
    4. Как кошка с собакой (врадждующие люди) - Не разлей вода, сиамские близнецы; душа в душу (близкие, очень дружные или
    5. В двух шагах (рядом) - За тридевять земель (далеко).
    6. Витать в облаках (задумчивый, мечтающий и несосредоточенный человек) - Смотреть в оба, держать ухо востро (внимательный человек).
    7. Чесать язык (разговарить, распускать сплетни) - Проглотить язык (молчать).
    8. Ума палата (умный человек) - Без царя в голове, жить чужим умом (глупый или безрассудный человек).

    Фразеологизмы примеры с объяснением:

    1. Американский дядюшка - человек, который очень неожиданно выручает из материально тяжелой ситуации.
    2. Биться как рыба об лед - делать ненужные, бесполезные действия, не приводящие ни к какому результату.
    3. Бить баклуши - бездельничать.
    4. Бросить перчатку - вступить в спор с кем-либо, бросить вызов.

    Каждый человек, обычно сам того не зная, ежедневно использует в своей речи несколько фразеологизмов. Некоторые из них существуют в русском языке в течение нескольких столетий.

    Что же такое фразеологизмы, каковы их отличительные признаки и зачем они нужны? Постараемся дать ответ на все эти вопросы.

    Фразеологизмами называются устойчивые словосочетания, которые используются для придания речи выразительности, динамичности, лучшей передачи эмоций и т.д. Фразеологизмы можно встретить в устной речи, в художественной литературе, они широко используются в публицистике и политике. Пожалуй, в наименьшей мере они встречаются только в официальных документах и специальной литературе.

    В русском языке фразеологизмы широко распространены. Они необходимы для того, чтобы говорящий мог выразить свое отношение к тому, что высказывает, проявить свой темперамент и живость ума. С точки зрения лексики основной смысл словосочетания, которое является фразеологизмом, можно передать одним словом, но без эмоциональной окраски.

    Фразеологизмы удивляют своей устойчивостью: в них невозможно вносить изменения без разрушения их смысла. Даже простая словоформа разрушает фразеологизм. В то же время в языке постоянно происходит процесс образования новых фразеологизмов, а устаревающие постепенно выводятся из употребления.

    Основная задача этих словосочетаний – воздействие на воображение собеседника или читателя с целью сделать сказанное более выпуклым, заставить его сопереживать, ощущать определенные эмоции.

    Фразеологизмы становятся известными носителям языка с раннего детства. Нередко мы воспринимаем их под другими названиями – поговорки, крылатые фразы, идиоматические выражения, . Впервые они были описаны еще М.В.Ломоносовым при составлении плана словаря русского языка. Однако серьезное изучение русских фразеологизмов началось только в середине двадцатого века.

    Большинство фразеологизмов, используемых сегодня, имеют отчетливые исторические корни. Так, выражение «дать добро» восходит к сигналам военно-морского флота России. В дореволюционной азбуке буква Д носила название «добро». Сигнал «добро», переданный с помощью флотской сигнальной системы, обозначал согласие, разрешение. Отсюда смысл выражения «дать добро» — разрешить, согласиться.

    Немалая часть фразеологизмов основана на переносе свойств одного предмета на другой. Выражение «котелок варит», обозначающее сообразительного человека, основано на сравнении головы с котелком: варит – значит, думает.

    Нередко основой фразеологизма становится часть известной пословицы либо устойчивый профессиональный термин.


    Филологи подразделяют фразеологизмы на собственные, возникшие в русском языке, и заимствованные, пришедшие через переводы иностранной литературы.

    В русском языке фразеологизмы встречаются буквально на каждом шагу. Примеры популярных фразеологизмов:

    — как две капли воды – о поразительном сходстве;

    — рукой подать – очень близко;

    — одна нога тут, другая там – быстро сбегать по какому-то делу;

    — спустя рукава – выполнять работу кое-как;

    — дойти до ручки – потерять человеческий облик, опуститься.

    Каждый из нас может за несколько минут вспомнить много подобных выражений и словосочетаний – это и есть фразеологизмы.

    Многие фразеологизмы сохранились в русском языке с глубокой древности. Нередко бывает так, что причина образования словосочетания давно забыта, а само оно живет в народной речи.

    Примеры:

    — Закадычный друг – выражение образовалось от старинного фразеологизма «залить за кадык», т.е. выпить спиртного, напиться допьяна и обозначает человека, с которым можно «заливать за кадык», не опасаясь неприятностей.

    — Зарубить на носу – в старину «носом» называлась деревянная плашка, на которой работнику ставили зарубки за каждый отработанный день. Зарубить на носу – накрепко запомнить.

    — Бить баклуши – бездельничать. Баклушами называли деревянные чурки, которые заготовляли для вырезания ложек, откалывая от березового полена. Это занятие считалось легким делом, практически бездельем.

    — Гнаться за длинным рублем – стремиться к легкому заработку. В древнерусском государстве основной денежной единицей была гривна – слиток серебра, который рубили на части – рубли. Самый крупный из этих кусков назывался длинным рублем, и получить его – значит, заработать больше, не прилагая усилий.

    — Ни два, ни полтора – о чем-то неопределенном, без отчетливой характеристики.

    — Палка о двух концах – дело или событие, которое может иметь хорошие либо плохие последствия.

    — Семь пятниц на неделе – о капризном, взбалмошном, непостоянном человеке.


    — Седьмая вода на киселе – очень дальнее родство.

    — Опять двадцать пять – о чем-то надоевшем, неизменно повторяющемся.

    Взято отсюда:http://www.petroprognoz.spb.ru/prognostic/mistic/article6.htm

    Он родился в Вифлееме, в субботу 21 сентября 5 года до "новой эры", но самое удивительное, что "официальные" даты (25 декабря и 7 января) тоже верны! Как это может быть? Оказывается, может!

    ИСТОРИЯ ВОПРОСА О ДАТЕ Р.Х.
    Ни тексты Нового Завета, ни апокрифы, ни устное предание не донесли до нас действительную дату и год рождения Иисуса Христа. Почему? Дело в том, что по глубокой традиции, вероятно со времен Моисея, иудеи не праздновали дни рождения. Конечно, свой возраст знал каждый, но дни рождения не отмечали, а если бы даже и захотели, то не смогли бы это сделать из-за принятого также издавна солнечно-лунного календаря с плавающим началом года, определяющимся иногда даже не весенним новолунием, а днем, "когда ячмень заколосится". Празднование дня рождения было для ортодоксальных иудеев признаком "язычества" и могло практиковаться только в среде отступников от веры отцов, в близких и дружественных Риму кругах.
    Так было и во времена тетрарха Ирода Великого, который тридцать четыре года правил Иудеей вплоть до своей смерти весной 4-го года до н.э., и в правление которого родился в Вифлееме младенец Иешуа, Иисус Христос. Если бы иудей тех времен захотел бы что-то сказать о дате своего рождения, то он смог сказать бы что-то вроде следующего: родился в последний день праздника Кущей, в 33-й год правления Ирода, или, скорее (поскольку иудеи не любили Ирода), сказано было бы - в 15-й год Обновления Храма. Евангелие Иоанна свидетельствует, что год освящения перестроенного Иродом иудейского храма в Иерусалиме (20-й год до н.э.) являлся для иудеев важнейшей в те времена точкой отсчета лет. Мы еще вернемся к этому, а пока напомним, как возникла "официальная" дата Рождества Христова, - ночь с 24 на 25 декабря 1-го года до н.э. (в православии с 1918г. - 7 января 1-го года н.э.)

    Церковь и Рождество Христово. Как была установлена дата Р.Х.?

    До семидесятых годов 1-го века н.э. подавляющее большинство христиан составляли иудеи и среди них вопрос о дате рождения Спасителя просто не поднимался. Но после Иудейской войны, полного разрушения Иерусалима и рассеяния около шести миллионов евреев, среди которых были уже и десятки тысяч христиан, по странам Средиземноморья, - после этого начался значительный и постоянный рост христианских общин вне Иудеи за счет новообращенных "язычников", для которых этот вопрос был привычен, а принятый в правление Юлия Цезаря 1 января 46 года до н.э. юлианский календарь позволял отмечать любой день рождения ежегодно в один и тот же срок, - почти так, как мы отмечаем свои дни рождения теперь. Во втором веке н.э. иудео-христианство, тесно связанное с соблюдением законов Моисея, было отвергнуто новым христианским большинством, хотя для обращенных ко Христу "язычников" еще апостолом Петром были введены по откровению свыше значительные послабления и затем апостольский Иерусалимский собор подтвердил его нововведения, - это было примерно в 50-м году н.э. Ко второму-третьему векам и относятся первые известные нам попытки установить дату Рождества Христова и отмечать ее как один из главных христианских праздников.
    Первая широко известная и принятая египетской Церковью в Александрии дата Рождества Христова была связана с древнеегипетским праздником возрождающегося Солнца, с зимним солнцестоянием, которое отмечалось в Египте в те времена 6 января (по юлианову календарю), хотя астрономически это было уже давно неточно, - на самом деле зимнее солнцестояние следовало отмечать двумя неделями раньше. Однако и до сих пор некоторые христианские общины, ведущие начало от древнейшей Александрийской традиции, отмечают Рождество Христово 6 января, - например, Армянская автокефальная Церковь. Привязка даты Р.Х. к солнечному календарю и зимнему солнцестоянию объясняется тем, что с древнейших времен все народы считали, что Солнце-Дух первенствует во Вселенной надо всем, и что именно со дня зимнего солнцестояния световой день начинает прибывать, - Дух Вселенной возрождается, побеждает тьму в мире. Именно так обосновывали свое решение отцы Александрийской Церкви.
    Фламарион в своей "Истории неба" писал (по другому поводу, не в связи с рассматриваемым вопросом), что в древнеегипетской традиции Солнце весеннего равноденствия изображалось в образе юноши, летнее Солнце - в образе мужа с окладистой бородой, осеннее Солнце изображал старец, а Солнце зимнего солнцестояния изображалось в образе ребенка, младенца. Отцы Александрийской церкви конечно же знали древнеегипетские верования и традиции и, очевидно, с ними был связан их выбор даты Рождества Христова. В Риме праздник возрождения Солнца отмечался в ночь с 24 на 25 декабря, сразу после римских Сатурналий, самого веселого римского праздника. Праздник Солнца был связан в Риме с культом Митры, - солнечного бога древних персов-зороастрийцев, - культ которого был издавна воспринят римлянами.
    В 337г н.э. Папа римский Юлий Первый утвердил дату 25 декабря как дату Рождества Христова. Соединению праздника Солнца с Рождеством Христовым в Риме во многом способствовало видение императора галлов Константина Великого 27 октября 312 года. Перед битвой за Рим он увидел на солнечном диске крест с инициалами Иисуса Христа и надписью "In hoc signo vinces" ("Сим победиши"). Еще отец Константина Великого император галлов Константин Хлор сочувствовал христианам, а Константин Великий впоследствии провозгласил христианство государственной религией Римской империи. Соединение "языческого" праздника Солнца с Рождеством Христовым было, очевидно, и чисто прагматически выгодно христианской Церкви, так как этот любимый народом "языческий" праздник был непобедим иначе никакими увещеваниями церковников и папскими буллами. Церковь никогда не скрывала, что действительный день рождения Иисуса Христа не известен и что дата 25 декабря была установлена по праву самой Церкви.
    Летом 1996 года в одном из своих посланий Папа римский Иоанн Павел Второй подтвердил, что историческая дата Рождества Христова не известна, и что в действительности Спаситель родился на 5-7 лет раньше новой эры, "официального" Рождества Христова. Летоисчисление от Рождества Христова (от "новой эры") установилось еще позже принятия даты 25 декабря, в шестом веке по нынешнему счету, а до этого счет шел от основания Рима, от 22 апреля 754 года до н.э. В 1997 году 22 апреля в Риме отмечали 2750 лет от легендарного основания великого города. Иной читатель спросит, как же так, ведь 1997 плюс 754 получается 2751 ? Дело в том, что после 1-го года до н.э. идет 1-й год н.э., а "нулевого" года нет, поэтому, например, если Иисус Христос родился в 5г.до н.э., то в 1г.н.э. Ему исполнилось не шесть, а пять лет, а 33 года Ему исполнилось в 29г.н.э.,- но к этому мы еще вернемся.
    А в 1278 году от основания Рима Папа Иоанн Первый поручил составить пасхальные таблицы монаху Дионисию Малому, выдающемуся богослову, астроному и математику тех времен, кстати, скифу по происхождению. Именно в целях удобства составления пасхальных таблиц Дионисий и выбрал 25 декабря 753 года от основания Рима как гипотетическую дату Рождества Христова, а затем предложил Иоанну Первому ввести новое летоисчисление, от Рождества Христова, - и шел тогда, получалось, 525-й год от Р.Х., а точнее- от 1 января 754 года по старому счету, от 1 года новой эры по новому счету. Но еще сотни лет после этого многие в Европе придерживались римского счета лет, и только в Х1V веке окончательно почти по всей христианской Европе установилось новое летоисчисление...
    Некоторые исследователи считают, что Дионисий Малый при своих подсчетах сроков правления Римских императоров просто "проглядел" четыре года из правления императора Августа; другие полагают, что он в своей работе руководствовался не столько исторической точностью, сколько удобством составления пасхальных таблиц, - ведь именно такая задача была поставлена перед ним. Так или иначе, но такова, вкратце, история установления принятой ныне даты Рождества Христова. Остается добавить, что в 1918 году, после принятия в советской России григорианского календаря, православная Церковь, чтобы оставаться в юлианском счете дней, перенесла все церковные праздники на 13 дней вперед, поэтому с 1919 года и Рождество Христово празднуется Православным миром в ночь с 6 на 7 января. Но не эти детали, хотя бы и существенные, являются предметом нашего рассмотрения.

    В каком году родился Иисус Христос?

    Верхняя граница определяется временем смерти Ирода Великого, а умер он ранней весной 4г.до н.э., вскоре после лунного затмения 13 марта того года (750-го от основания Рима). В этом вопросе практически единодушны почти все современные исследователи. Нижняя граница возможного года Р.Х. также довольно уверенно определяется из совместного рассмотрения канонических Евангелий. В Евангелии Луки о начале служения Христа сказано, что было это "в пятнадцатый же год правления Тиберия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее..."(Лк.3:1). Известно, что Тиберий Клавдий Нерон Цезарь,- таково его полное имя,- родился в 712г. от основания Рима (42г.до н.э.), был объявлен соправителем императора Августа в 765г.(12г.н.э.), а единодержцем стал в 767г.(14г.н.э.). В первом случае начало служения Иисуса приходится на 27г.н.э., во втором - на 29 г.н.э.
    Далее в Евангелии Луки сказано, что "Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати."(Лк.3:23). Вероятно евангелист Лука считал началом правления Тиберия 765 год, так как иначе получается, что Христос родился после смерти Ирода Великого, а это уже противоречит Евангелию Матфея, вся вторая глава которого посвящена рассказу о событиях Рождества, связанных с Иродом Великим. Кроме того, из Евангелия Иоанна следует, что первое появление Иисуса с апостолами в Иерусалиме было незадолго до пасхи иудейской в 27г.н.э. Действительно, читаем Евангелие Иоанна о первых спорах с иудеями в храме: "Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его. На это сказали Ему иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его?" (Ин.2:19,20). Храм был в основном перестроен Иродом Великим и освящен первосвященниками в 20г.до н.э., а затем постоянно достраивался и улучшался, - следовательно, 46 лет его строительства, - это 27г.н.э. Как видим, свидетельства евангелистов сходятся, если считать началом правления Тиберия 12г.н.э. и началом служения Иисуса 27г.н.э.
    Теперь мы почти готовы установить нижнюю границу возможного года рождения Иисуса Христа, принимая слова Луки "был лет тридцати". Очевидно, более тридцати, так как иначе опять мы выходим за верхнюю границу, за 4г.до н.э. Если в 27г.н.э. Спасителю исполнялся 31 год, то год Его рождения - 5г.до н.э., если 32 года, то получим 6г.до н.э., если 33 года исполнялось Ему в 27году, то год Рождества Христова получается 7-й до н.э. Большинство исследователей считает, что это и есть нижняя граница возможного года рождения Иисуса Христа. Добавим, что если обнаруженная в расчетах Дионисия Малого ошибка в четыре года единственная, то получается пятый год до новой эры как наиболее вероятный.
    Иногда, правда, приходится слышать, со ссылкой на то же Евангелие Иоанна, что в последний год земного служения Спасителю было около пятидесяти лет. Ссылаются при этом на следующие слова из этого Евангелия, относящиеся ко времени последнего, третьего посещения Спасителем Иерусалима: "Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой: и увидел, и возрадовался. На это сказали Ему иудеи: Тебе нет еще пятидесяти лет, - и Ты видел Авраама?" (Ин, 8-57). Чтобы правильно понять эти строки, надо вспомнить вышеприведенный эпизод из второй главы того же Евангелия, когда при первом посещении Иерусалима (в 27г.), иудеи говорят, что храму сорок шесть лет. Эпизод из восьмой главы также связан с возрастом храма, а не Иисуса. Дело опять происходит, как следует из Евангелия, в храме, в последний день праздника Кущей,- теперь, если следовать хронологии Евангелия, в 29г., и иудеи опять соотносят поведение и слова Иисуса, на этот раз об Аврааме, с возрастом храма. То есть, они опять указывают Назарянину, что Он моложе храма, моложе многих своих оппонентов,- и при этом смеет учить их. Эта "линия храма" в Евангелии Иоанна позволяет, как видим, восстановить хронологию евангельских событий через возраст храма,- вот и все. Впрочем, далеко не все. Мы еще попробуем понять потом, о каком "дне Своем" говорил Иисус Христос в последний день праздника Кущей в 29г.,- но об этом позже. А пока попробуем уточнить год Рождества Христова.

    Вифлеемская звезда.

    Еще одно указание на время Рождества Христова - это рассказ о Вифлеемской звезде в Евангелии Матфея. Этому рассказу посвящены сотни исследований, поэтому приведем его здесь:
    "Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока, и говорят: где родившийся Царь Иудейский? Ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему. Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним. И собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу? Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка... Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды. И, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце, и когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему. Они, выслушав царя, пошли. И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец. Увидевши же звезду, они возрадовались радостью весьма великою, и вошедши в дом, увидали Младенца с Мариею, Матерью Его, и падши поклонились Ему, и открывши сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну." (Мф.2:1-11).
    Отцы церкви с самых первых веков христианства занимались толкованием природы этой звезды. Ориген (в третьем веке) и Иоанн Дамаскин (ок.700г.) предполагали, что это была "хвостатая звезда", то есть комета, и эта гипотеза время от времени вновь поддерживается в том или ином виде, даже в наши годы,- в связи с появлением весной 1997г. кометы Хейла-Боппа. Что касается именно этой кометы, то Вифлеемская звезда никак не могла быть ею хотя бы потому, что прошлый раз она проходила близ Земли около четырех тысяч лет назад,- так показывают современные астрономические расчеты,- а вот в следующий раз она действительно будет видна на небе примерно через 2000 лет, ее орбиту сильно изменяет каждый раз притяжение Юпитера. Кроме того, и это главное, трудно представить, чтобы такая особенность Вифлеемской звезды не была отмечена летописцами тех времен и самим евангелистом Матфеем. Все летописцы всегда особо отмечали явления комет, называя их "хвостатыми звездами", или "подобными копью",- так или иначе всегда отмечая эту особенность комет. Достаточно прочитать, например, "Повесть временных лет" (СПб,1996) с комментариями академика Д.С.Лихачева, чтобы убедиться в этом. Нет никаких оснований полагать, что евангелист Матфей был хуже, чем другие летописцы, менее внимателен, менее сведущ в таких несложных вещах. Но что же это была за звезда?
    В октябре 1604г. Иоганн Кеплер, наблюдая тройное соединение Юпитера, Сатурна и Марса вблизи вспыхнувшей тогда же и в той же области неба Новой звезды, пришел к мысли, что нечто подобное могло быть в небесах и во времена Рождества Христова. Такое предположение подкреплялось еще и тем, что с древнейших времен Юпитер называли "звездой королей", а Сатурн считали "иудейской звездой",- планетой, связанной с иудаизмом, поэтому соединение Юпитера и Сатурна могло быть истолковано звездочетами как знак будущего рождения Царя Иудейского,- тем более, что, по преданиям востока, такое соединение Юпитера и Сатурна предшествовало рождению Моисея, издревле почитаемого не только иудеями, но и многими народами величайшим пророком.
    Соединения Юпитера и Сатурна происходят раз примерно в двадцать лет и действительно, в 7г.до н.э. Юпитер и Сатурн трижды соединялись в знаке Рыб, а поскольку именно изображение рыбы (и греческое написание этого слова) являлось тайным символом ранних христиан, то предположение Иоганна Кеплера поддерживалось многими исследователями. Однако современные точные расчеты показывают, что в 7г.до н.э. Юпитер и Сатурн подходили друг к другу не ближе диаметра Луны, поэтому их соединение никак не могло выделяться в небесах своей яркостью, хотя, конечно, волхвы-зведочеты могли воспринять это как предвестие будущего рождения Царя Иудейского. Ну а вспыхивала ли в те годы в небесах Новая или Сверхновая звезда?
    Астрономы знают, что яркие новые звезды, раз или два в сотни лет вспыхивающие на небе, после нескольких дней или месяцев своего сияния или полностью исчезают, оставляя лишь постепенно увеличивающую свои размеры туманность (такова Крабовидная туманность, оставшаяся на месте вспыхнувшей однажды звезды), или после сброса необыкновенной яркости становятся маленькими звездочками, малой звездной величины. Первые называются Сверхновыми, вторые - Новыми звездами. Из Евангелия Луки можно предположить, что волхвы-маги видели на востоке Новую звезду.
    Еще до И.Кеплера другой великий астроном, математик и изобретатель, итальянец Иероним Кардан выдвинул именно такое предположение. И действительно, в конце концов, уже ближе к нашему веку, в китайских, а затем корейских древних летописях- хрониках были найдены астрономические записи, относящиеся по современному счету к 5г.до н.э., и свидетельствующие о вспышке Новой звезды, о том, что она ярко сияла весной того года в течение семидесяти дней перед восходом солнца на востоке низко над горизонтом. На эти летописи ссылались некоторые исследователи еще в начале нашего века, однако только в 1977 году английские астрономы Д.Кларк, Дж.Паркинсон и Ф.Стефенсон предприняли серьезное их исследование. Им пришлось столкнуться с немалыми трудностями, потому что необходимо было установить и привести в соответствие с европейской систему деления неба на созвездия, выявить древнюю классификацию небесных объектов для отличия вспышек Новых от наблюдения комет, перевести восточные календарные даты на современную шкалу.
    Все это сделали английские астрономы. Они до 1977г. провели анализ этих китайских и корейских астрономических хроник за период с 10г.до н.э. по 13г.н.э. и отождествили Вифлеемскую звезду с наблюдавшейся в течение 70 дней вспышкой яркой Новой звезды весной 5г.до н.э., причем им удалось довольно точно установить ее небесные координаты. В пересчете на 1950г. это был бы 3-й градус зодиакального знака Водолея, а в 5г.до н.э. эта Вифлеемская звезда находилась примерно в 7-м градусе зодиакального знака Козерога. Астрономические расчеты подтвердили, что весной того года ее яркое сияние могло наблюдаться в Персии (откуда пришли волхвы-маги) и вообще от Сирии до Китая и Кореи на востоке, низко над горизонтом, перед восходом солнца, - все точно по Евангелию Матфея. Однако во время прихода магов в Иерусалим звезду уже никто не видел, только маги помнили о ней, - значит, это было после семидесяти дней ее сияния весенними ночами, летом или осенью 5г.до новой эры...
    До сих пор мы рассказывали то, что исследователям раннего христианства хорошо известно, да и широкая публика более-менее знакома с изложенным выше, кроме, разве что, исследования английских астрономов (сообщение о нем было опубликовано в журнале "Природа", 1978г.,номер 12). Эти же английские астрономы рассчитали, что Юпитер и Сатурн сближались в 7г.до н.э. не ближе нескольких видимых с земли диаметров Луны (около градуса дуги), так что их соединение не могло выделяться на небе.
    Теперь я изложу свою версию того, как Вифлеемская звезда привела волхвов-магов из Иерусалима в Вифлеем: "И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец..." Известны попытки сторонников отождествления Вифлеемской звезды с соединением Юпитера и Сатурна объяснить эту странную фразу тем, что Юпитер во время троекратного соединения проходил точку стояния, и волхвы истолковали это как прибытие на место, - что дальше идти не следует. Однако, даже отвлекаясь от года соединения Юпитера и Сатурна (7г.до н.э.), это объяснение не выдерживает критики, так как для наблюдателя с земли Юпитер стоит в небесах несколько суток, по крайней мере в течение суток его движение в небесах в этой точке стояния для невооруженного мощным телескопом глаза абсолютно неразличимо, а расстояние от Иерусалима до Вифлеема около 6/7 км, - два часа пешего хода.
    Вифлеем (в переводе с евр. "Дом хлеба") расположен точно на юг от Иерусалима, в двух часах пешего хода от его древнего центра. Так вот, несложные астрономические расчеты показывают, что та самая Вифлеемская звезда, которая находилась весь 5г.до н.э. в 6-м градусе знака Козерога, могла быть видна в Иерусалиме на юге сразу после заката Солнца осенью того года, в конце сентября или октябре. Она восходила после заката Солнца, поднималась невысоко над горизонтом точно на юге от Иерусалима и примерно через три часа заходила за горизонт. В ноябре эта звезда восходила над горизонтом уже глубокой ночью и не на юг от Иерусалима, а в декабре она восходила над горизонтом только днем, так что она вообще не могла быть видна в небе Иерусалима и Вифлеема в декабре 5г.до н.э. и в следующие месяцы.
    Значит, если волхвы пришли в Иерусалим в конце сентября или начале октября, то о ни могли вечером, после захода Солнца, увидеть в небе точно на юге ту самую, отслеживаемую ими уже много месяцев (хотя и неяркую теперь) звезду. Значит, видя звезду на юге перед собою, волхвы могли пойти на юг от Иерусалима, за ней, и она "привела" их в Вифлеем, и зашла за горизонт ("остановилась"), когда они были в Вифлееме и, возможно, зашла за горизонт именно над тем домом (местом), где были тем вечером сентября или октября Мария и Младенец, Святое Семейство...

    Итак, Вифлеемская звезда, - Новая звезда, - вспыхнула и сияла по ночам на востоке в течение семидесяти дней весной 5г.до н.э. Уже более года после соединения Юпитера и Сатурна в знаке Рыб маги в Персии, воспринявшие это соединение как знамение будущего рождения Царя Иудейского, предсказанного в их священной книге Авесте Спасителя, ждали нового знака с неба, и дождались его весной. Путь из Персии в Иерусалим занимал пять/шесть месяцев, и они прибыли в царство Ирода Великого осенью 5 г. до н.э., скорее всего в конце сентября или октябре.
    В Иерусалиме никто не знал ни о родившемся "Царе Иудейском", ни о Новой звезде, сиявшей весною на востоке. Встревоженный слухами Ирод приглашает магов к себе. Они рассказывают ему о соединении "звезды королей" Юпитера и "звезды иудеев" Сатурна, бывшем два года назад, рассказывают, возможно, и о новом знаке, о сиявшей весною Новой звезде. Маги-волхвы уходят в Вифлеем и не возвращаются к Ироду, уходят на родину по откровению свыше другим путем. Через какое-то время Ирод приказывает перебить "всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов" (Мф.2:16). Почему "от двух лет и ниже"? - Теперь понятно, - маги рассказали ему о знамении, бывшем два года назад! Евангелист Матфей точен, - и никакого символизма нет в рассказе о Вифлеемской звезде! Все Евангелисты описывали реальные события и были точны... Только наше незнание или наше неверие мешает нам понять иногда всю мощь и правду Евангелий.
    продолжение.

    В ветхозаветных пророчествах было предречено конкретное место рождения Мессии, Спасителя мира – Вифлеем иудейский. Из Евангелия мы знает, что так и произошло – именно в этом городе появился на свет Иисус Христос. Пророчество исполнилось вопреки естественному ходу событий – ведь проживала Богородица Мария со своим Обручником, старцем Иосифом, в Назарете, в ста шестидесяти километрах от Вифлеема. Евангелие повествует, что отправиться в путь накануне родов Божию Матерь заставил указ римского императора Августа о проведении переписи населения, как сказано в Библии, «по всей земле». Евреи вели свои родословные по коленам – то есть, по принадлежности к одному из двенадцати израильских родов, и каждому колену соответствовала определенная территория. А поскольку Мария и Иосиф происходили из рода царя Давида, то и принять участие в переписи они должны были в городе Давидовом – а именно, в Вифлееме.

    Апостол Лука в Евангелии указывает, что перепись, в которой приняли участие Богородица и Иосиф Обручник, была «первая во время правления Квириния Сирией». Эту хронологическую подробность скептики долгое время ставили евангелисту в упрек, подвергая сомнению сам факт Рождения Христа в Вифлееме. Дело в том, что еврейский историк первого века Иосиф Флавий в своей книге «Иудейские древности» упоминает, что Публий Сульпиций Квириний был назначен правителем Сирии – римской провинции, в которую вошла и Иудея, уже после смерти царя Ирода. В то время как Иисус, согласно Евангелию, родился во время царствования этого жестокого иудейского монарха. То есть, получается, что перепись населения во время правления Квириния происходила после Рождения Спасителя. Недоверчивые историки сделали из этого вывод, что в момент Рождества переписи не производилось, а, следовательно, у Богородицы не было причин отлучаться из Назарета в Вифлеем.

    Противоречие попытался разрешить в 1910 году профессор Оксфордского и Кэмбриджского университетов, историк и археолог Уильям Рамсей.

    Комментарий эксперта:

    В качестве главного аргумента британский ученый предъявил оппонентам латинскую надпись на камне, обнаруженном на раскопках недалеко от Рима, в окрестностях города Тиволи – древнего Тибура. Из этой надписи явствовало, что Публий Сульпиций Квириний правил Сирией дважды.

    Далее, продолжая свои исследования, Уильям Рамсей анализирует отрывок из произведения «Анналы» римского историка первого века Публия Корнилия Тацита. Летописец свидетельствует, что по смерти императора Августа его преемник Тиберий повелел предоставить все данные о том, какими силами обладало государство перед его вступлением на престол. Потребовав информацию, император уточнил, что ему нужны «сведения, которые Август переписал» – то есть, полученные в результате переписи населения. Но перепись, которую упоминает Иосиф Флавий, проводилась уже после смерти Августа. Значит, была еще одна?

    Сопоставив эти данные, Уильям Рамзей сделал вывод, что перепись в Римской империи проводилась как в первое правление Квириния – при царе Ироде, в исторический момент Рождества Христова, так и в то время, когда упомянутый евангелистом римский чиновник был назначен правителем Сирии второй раз. Именно поэтому апостол Лука не просто упоминает перепись, но уточняет, что она была первой при Квиринии.

    Еще одной точкой преткновения для критиков Библии стало утверждение апостола Луки, что перепись при Квиринии проходила «по всей земле». Разве такое возможно? «Вполне!», – ответил на этот вопрос почетный профессор шотландского Абердинского университета, историк-библеист Говард Маршалл.

    Loading...Loading...